Torna indietro   Hardware Upgrade Forum > Giochi > Giochi per PC

GIGABYTE GAMING A16, Raptor Lake e RTX 5060 Laptop insieme per giocare al giusto prezzo
GIGABYTE GAMING A16, Raptor Lake e RTX 5060 Laptop insieme per giocare al giusto prezzo
Il Gigabyte Gaming A16 offre un buon equilibrio tra prestazioni e prezzo: con Core i7-13620H e RTX 5060 Laptop garantisce gaming fluido in Full HD/1440p e supporto DLSS 4. Display 165 Hz reattivo, buona autonomia e raffreddamento efficace; peccano però le USB e la qualità cromatica del pannello. Prezzo: circa 1200€.
iPhone 17 Pro: più di uno smartphone. È uno studio di produzione in formato tascabile
iPhone 17 Pro: più di uno smartphone. È uno studio di produzione in formato tascabile
C'è tanta sostanza nel nuovo smartphone della Mela dedicato ai creator digitali. Nuovo telaio in alluminio, sistema di raffreddamento vapor chamber e tre fotocamere da 48 megapixel: non è un semplice smartphone, ma uno studio di produzione digitale on-the-go
Intel Panther Lake: i processori per i notebook del 2026
Intel Panther Lake: i processori per i notebook del 2026
Panther Lake è il nome in codice della prossima generazione di processori Intel Core Ultra, che vedremo al debutto da inizio 2026 nei notebook e nei sistemi desktop più compatti. Nuovi core, nuove GPU e soprattutto una struttura a tile che vede per la prima volta l'utilizzo della tecnologia produttiva Intel 18A: tanta potenza in più, ma senza perdere in efficienza
Tutti gli articoli Tutte le news

Risultati sondaggio: Doppiaggio Italiano: Si o no?
Anche male, basta che siano doppiati 7 8.97%
Basta che siano doppiati decentemente. 43 55.13%
Preferisco giocarli comunque in lingua originale, ma che si possa scegliere. 20 25.64%
Solo ed esclusivamente in lingua originale. 8 10.26%
Votanti: 78. Non puoi votare in questo sondaggio

Vai al Forum
Rispondi
 
Strumenti
Old 14-03-2011, 13:56   #41
gaxel
Bannato
 
Iscritto dal: Jan 2007
Messaggi: 39839
Quote:
Originariamente inviato da F5F9 Guarda i messaggi
con un trasferimento all'estero?
Son 5-6 anni che non guardo film o serie tv doppiati in italiano, se non al cinema, ma ci vado 2-3 volte l'anno, e ne esco quasi sempre schifato (The Dark Knight e Inception gli ultimi)... e riesiedo ancora in Italia.

L'italiano in tv lo lascio ai programmi sportivi, di approfondimento, ai documentari e ai tg... o ai film italiani, se ne guardo... mi capita raramente, oltre che come doppiaggio siam scaduti anche come attori e registi, rispetto a 30-40 anni fa.
gaxel è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 14-03-2011, 14:02   #42
TRUTEN
Senior Member
 
L'Avatar di TRUTEN
 
Iscritto dal: Oct 2001
Città: Milano
Messaggi: 11035
3: Preferisco giocarli comunque in lingua originale, ma che si possa scegliere.

Mi sembra la soluzione migliore dato che spesso e volentieri i doppiaggi in italiano sono delle porcate.
Oltre al giá citato Jericho vorrei ricordare altri "celebri" doppiaggi che infestano i miei incubi...
Blue Dragon per 360: mamma mia Zola era inascoltabile

Metal Gear solid psx : il discreto doppiaggio di Snake viene fatto colare a picco da quello del Colonello e della dottoressa.
http://www.youtube.com/watch?v=bojaSd5MbYQ

Jericho: santo cielo ma il controllo qualitá c'era?
http://www.youtube.com/watch?v=lM6iUujMp44

Mirror'sEdge e Dead Space: ma la necessitá di usare un'Argento?

Ed altri che al momento, fortunatamente, non mi vengono in mente.
__________________
RYZEN 5800X / TAICHI X370 / NOCTUA D15 / 4*8GB DDR4 2933 / RX 7800XT / WD SN520 256GB/ SP 2TB UD90 / Modu87+ 600W / bequiet 500DX / Win 10 / G34WQC
TRUTEN è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 14-03-2011, 14:09   #43
cronos1990
Senior Member
 
L'Avatar di cronos1990
 
Iscritto dal: Jul 2008
Città: Falconara Marittima
Messaggi: 27734
Perchè, in Dead Space chi c'era come doppiatore? E qual'era il personaggio in questione?
__________________
ARCANA TALES (Ruleset GdR) - Thread ufficialiProfilo SteamFate/Stay NightFoto Astronomia
PC: CPU (Artoria): AMD 9800X3D MB (Jeanne): Gigabyte AORUS Elite B850 WiFi7 ICE GPU (Nero): MSI Ventus 3X RTX 5080 RAM: Kingston FURY Renegade 2x16GB DDR5 6000MHz - M.2: Samsung 990 PRO 2TB SCHERMO: LG UltraGear OLED 39GS95QE
cronos1990 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 14-03-2011, 14:11   #44
ThePonz
Senior Member
 
L'Avatar di ThePonz
 
Iscritto dal: Oct 2008
Città: Mercallo (VA)
Messaggi: 16644
dario argento doppiava lui: http://deadspace.wikia.com/wiki/Terrence_Kyne
non era il massimo, ma la figlia in mirror'sedge è stata decisamente peggio...

Quote:
Originariamente inviato da TRUTEN Guarda i messaggi
Metal Gear solid psx : il discreto doppiaggio di Snake viene fatto colare a picco da quello del Colonello e della dottoressa.
http://www.youtube.com/watch?v=bojaSd5MbYQ
il colonnello è chiaramente microsoft sam...




__________________
In attesa di: * Titan Quest 2 * Half-Life 3
Prossimi acquisti: * Cyberpunk 2077 * Assassin's Creed Syndicate
->Thread Ufficiale DogFighter<- _|_ ->my YouTube<- _|_ ->my Steam<- [my 100%] "saldi Steam" by I Nomadi

Ultima modifica di ThePonz : 14-03-2011 alle 14:13.
ThePonz è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 14-03-2011, 14:12   #45
TRUTEN
Senior Member
 
L'Avatar di TRUTEN
 
Iscritto dal: Oct 2001
Città: Milano
Messaggi: 11035
Hanno usato Dario Argento: su youtube ci sono dei meravigliosi esempi...

@ThePonz: E' un'insulto al lavoro Microsoft.
__________________
RYZEN 5800X / TAICHI X370 / NOCTUA D15 / 4*8GB DDR4 2933 / RX 7800XT / WD SN520 256GB/ SP 2TB UD90 / Modu87+ 600W / bequiet 500DX / Win 10 / G34WQC
TRUTEN è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 14-03-2011, 14:13   #46
gaxel
Bannato
 
Iscritto dal: Jan 2007
Messaggi: 39839
Quote:
Originariamente inviato da cronos1990 Guarda i messaggi
Perchè, in Dead Space chi c'era come doppiatore? E qual'era il personaggio in questione?
Dario Argento dava la voce allo scienziato che si incontra durante il gioco, credo... l'ho giocato in eng, dopo la batosta Mirror's Edge che presi con la PS3 (ma mi son rifatto rigiocandolo su PC in inglese, sembra un altro gioco).
gaxel è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 14-03-2011, 14:14   #47
F5F9
Senior Member
 
Iscritto dal: Jun 2006
Messaggi: 10576
Quote:
Originariamente inviato da cronos1990 Guarda i messaggi
Perchè, in Dead Space chi c'era come doppiatore? E qual'era il personaggio in questione?
in effetti...il doppiaggio generale parrebbe discreto, ma, in tanta professionalità, c'è un doppiatore particolarmente cane e con un accento da coatto...
è dario argento che doppia il dottor kyne!
F5F9 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 14-03-2011, 14:15   #48
gaxel
Bannato
 
Iscritto dal: Jan 2007
Messaggi: 39839
http://www.youtube.com/watch?v=v-Y4XI4aOHg

gaxel è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 14-03-2011, 14:19   #49
Bestio
Senior Member
 
L'Avatar di Bestio
 
Iscritto dal: Jan 2005
Città: Liguria
Messaggi: 16206
Anche il doppiaggio di Mirror's Edge non sarebbe stato male se Asia non avesse rovinato tutto.

Questo comunque rimane il peggio del peggio. http://www.youtube.com/watch?v=S92o0BGvyjY
Anzi no forse questo era ancora peggio: http://www.youtube.com/watch?v=PC32Xs4GQZM

E vi lamentate di Dario Argento...
__________________
Fractal Design Node 804 ("Hell Magno green" custom paint), Corsair RM1000e, GB Z690m Aorus Elite , i9 12900k, Corsair H100i, 64Gb DDR4 3200Mhz, GF 3080ti, SSD 2xSN850 2tb Raid0 + 850EVO 1tb + 48tb Storage. LG OLED 55CX + Dell U2415 + Meta Quest 3 Mobile: Nvidia Shield Tablet - Redmagic 9S PRO

Ultima modifica di Bestio : 14-03-2011 alle 14:23.
Bestio è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 14-03-2011, 14:21   #50
cronos1990
Senior Member
 
L'Avatar di cronos1990
 
Iscritto dal: Jul 2008
Città: Falconara Marittima
Messaggi: 27734
Effettivamente ora che mi ci fate pensare, il personaggio doppiato peggio era proprio Terrence Kyne

Comunque complessivamente non mi aveva dispiaciuto il doppiaggio in Dead Space... anche se il migliore è quello che ha doppiato Isaac
__________________
ARCANA TALES (Ruleset GdR) - Thread ufficialiProfilo SteamFate/Stay NightFoto Astronomia
PC: CPU (Artoria): AMD 9800X3D MB (Jeanne): Gigabyte AORUS Elite B850 WiFi7 ICE GPU (Nero): MSI Ventus 3X RTX 5080 RAM: Kingston FURY Renegade 2x16GB DDR5 6000MHz - M.2: Samsung 990 PRO 2TB SCHERMO: LG UltraGear OLED 39GS95QE
cronos1990 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 14-03-2011, 14:24   #51
ThePonz
Senior Member
 
L'Avatar di ThePonz
 
Iscritto dal: Oct 2008
Città: Mercallo (VA)
Messaggi: 16644
propongo di rinominare il thread
'piccola galleria degli orrori di doppiaggio videoludico'

__________________
In attesa di: * Titan Quest 2 * Half-Life 3
Prossimi acquisti: * Cyberpunk 2077 * Assassin's Creed Syndicate
->Thread Ufficiale DogFighter<- _|_ ->my YouTube<- _|_ ->my Steam<- [my 100%] "saldi Steam" by I Nomadi
ThePonz è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 14-03-2011, 14:26   #52
Marci
Senior Member
 
L'Avatar di Marci
 
Iscritto dal: Jan 2002
Città: Dubai
Messaggi: 13791
http://www.youtube.com/watch?v=uZdD1rzidAI a me questo sembra doppiato molto bene; poi, non capisco come ci si possa lamentare perchè negli originali inglesi ci siano tutti gli slang e poi, se nella traduzione inseriscono le varie cadenze italiane, invece è uno schifo; alla fine è la stessa cosa! secondo me , doppiatori cani a parte, è solo un discorso di "english fa più figo e io sono powa perchè snobbo l'italiano" boh
__________________
PC1: Razer Blade 15 Advanced:|CPU|i7 11800H|RAM|32GB (2x16GB@3200MHz) |HD|Nvme Gen4 (1TB)|GPU|GeForce RTX3080|Display|15" QHD 165Hz
Marci è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 14-03-2011, 14:29   #53
TRUTEN
Senior Member
 
L'Avatar di TRUTEN
 
Iscritto dal: Oct 2001
Città: Milano
Messaggi: 11035
Io spero vivamente che King's Field IV sia un video amatoriale: NON puo' essere stato commercializzato in queste condizioni...
__________________
RYZEN 5800X / TAICHI X370 / NOCTUA D15 / 4*8GB DDR4 2933 / RX 7800XT / WD SN520 256GB/ SP 2TB UD90 / Modu87+ 600W / bequiet 500DX / Win 10 / G34WQC
TRUTEN è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 14-03-2011, 14:31   #54
gaxel
Bannato
 
Iscritto dal: Jan 2007
Messaggi: 39839
Quote:
Originariamente inviato da TRUTEN Guarda i messaggi
Io spero vivamente che King's Field IV sia un video amatoriale: NON puo' essere stato commercializzato in queste condizioni...
http://www.youtube.com/watch?v=PC32Xs4GQZM



E questo l'originale
http://www.youtube.com/watch?v=GNiLz45A-WQ

Di buono c'è che fa un po' ribrezzo anche l'originale, ma l'ita è da "ribalto"

Ultima modifica di gaxel : 14-03-2011 alle 14:34.
gaxel è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 14-03-2011, 14:31   #55
F5F9
Senior Member
 
Iscritto dal: Jun 2006
Messaggi: 10576
Quote:
Originariamente inviato da ThePonz Guarda i messaggi
propongo di rinominare il thread
'piccola galleria degli orrori di doppiaggio videoludico'

però potremmo farne anche uno sui doppiaggi veramente buoni (redemption, bioshock....)
F5F9 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 14-03-2011, 14:34   #56
ThePonz
Senior Member
 
L'Avatar di ThePonz
 
Iscritto dal: Oct 2008
Città: Mercallo (VA)
Messaggi: 16644
Quote:
Originariamente inviato da TRUTEN Guarda i messaggi
Io spero vivamente che King's Field IV sia un video amatoriale: NON puo' essere stato commercializzato in queste condizioni...
ma soprattutto...
perché in fase di montaggio audio si sono messi a trafficare con la moviola?

'non lasiando alcuna tracchia...'

__________________
In attesa di: * Titan Quest 2 * Half-Life 3
Prossimi acquisti: * Cyberpunk 2077 * Assassin's Creed Syndicate
->Thread Ufficiale DogFighter<- _|_ ->my YouTube<- _|_ ->my Steam<- [my 100%] "saldi Steam" by I Nomadi
ThePonz è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 14-03-2011, 14:34   #57
Necroticism
Senior Member
 
L'Avatar di Necroticism
 
Iscritto dal: Jul 2005
Messaggi: 3683
Quote:
Originariamente inviato da Marci Guarda i messaggi
http://www.youtube.com/watch?v=uZdD1rzidAI a me questo sembra doppiato molto bene; poi, non capisco come ci si possa lamentare perchè negli originali inglesi ci siano tutti gli slang e poi, se nella traduzione inseriscono le varie cadenze italiane, invece è uno schifo; alla fine è la stessa cosa! secondo me , doppiatori cani a parte, è solo un discorso di "english fa più figo e io sono powa perchè snobbo l'italiano" boh
ehm... no, non è affatto la stessa cosa. Secondo te avere un personaggio come il giardiniere Willy dei Simpson che parla con accento sardo pur essendo (ovviamente) scozzese è una cosa normale? e passi i Simpson che sono un cartoon umoristico, ma in un contesto più serio sarebbe insentibile.
__________________
"While the Baroque rules of chess could only have been created by humans, the rules of go are so elegant, organic, and rigorously logical that if intelligent life forms exist elsewhere in the universe, they almost certainly play go."
- Edward Lasker
Necroticism è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 14-03-2011, 14:36   #58
cronos1990
Senior Member
 
L'Avatar di cronos1990
 
Iscritto dal: Jul 2008
Città: Falconara Marittima
Messaggi: 27734
Quote:
Originariamente inviato da Marci Guarda i messaggi
http://www.youtube.com/watch?v=uZdD1rzidAI a me questo sembra doppiato molto bene; poi, non capisco come ci si possa lamentare perchè negli originali inglesi ci siano tutti gli slang e poi, se nella traduzione inseriscono le varie cadenze italiane, invece è uno schifo; alla fine è la stessa cosa! secondo me , doppiatori cani a parte, è solo un discorso di "english fa più figo e io sono powa perchè snobbo l'italiano" boh
Il problema li è sia una perdita di "significato" con la traduzione, sia una perdita del contesto artistico che l'autore del prodotto cerca di presentare all'utente.

E' come, ad esempio, quando guardi i Simpsons ed ascolti, ad esempio, Willie (giardiniere della scuola). Seppur molto ben doppiato, con un accento volutamente sardo che fa indubbiamente ridere, è completamente fuori contesto.
Già dall'abbigliamento ti rendi conto che lui non è "sardo", bensì è di origini Scozzesi. Accento, inflessioni ed espressioni si rifanno alla cultura scozzese. In pratica tu stai guardando un prodotto che è volutamente reso in maniera diversa da come viene reso dall'autore stesso dei Simpsons (e di Willie nello specifico). Lo stesso dicasi per tutti i giochi di parole vari che in italiano vengono volutamente stravolti per renderli comunque "logici" all'interno della nostra lingua.
Ma già nelle traduzioni più semplici dei testi dei Simpsons, ci sono un sacco di riferimenti a molti fatti e personaggi americani che per ovvie ragioni sono incomprensibili per noi che li seguiamo doppiati in italiano.

Il discorso è molto complesso. E' come se traducessi in inglese la Divina Commedia. Puoi farlo, ma non avrai mai qualcosa di paragonabile all'originale.

[ EDIT ]
Non ci posso credere, ho pensato allo stesso identico esempio di Necroticism

Comunque i Simpsons non è solo umorismo fine a se stesso. Molti non hanno la più pallida idea di quanto sia ben mirata la loro ironia, sono pieni di riferimenti a fatti, persone, citazioni, situazioni...
__________________
ARCANA TALES (Ruleset GdR) - Thread ufficialiProfilo SteamFate/Stay NightFoto Astronomia
PC: CPU (Artoria): AMD 9800X3D MB (Jeanne): Gigabyte AORUS Elite B850 WiFi7 ICE GPU (Nero): MSI Ventus 3X RTX 5080 RAM: Kingston FURY Renegade 2x16GB DDR5 6000MHz - M.2: Samsung 990 PRO 2TB SCHERMO: LG UltraGear OLED 39GS95QE

Ultima modifica di cronos1990 : 14-03-2011 alle 14:38.
cronos1990 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 14-03-2011, 14:38   #59
TRUTEN
Senior Member
 
L'Avatar di TRUTEN
 
Iscritto dal: Oct 2001
Città: Milano
Messaggi: 11035
Quote:
Originariamente inviato da Marci Guarda i messaggi
http://www.youtube.com/watch?v=uZdD1rzidAI a me questo sembra doppiato molto bene; poi, non capisco come ci si possa lamentare perchè negli originali inglesi ci siano tutti gli slang e poi, se nella traduzione inseriscono le varie cadenze italiane, invece è uno schifo; alla fine è la stessa cosa! secondo me , doppiatori cani a parte, è solo un discorso di "english fa più figo e io sono powa perchè snobbo l'italiano" boh
Ma non é vero che english fa figo...
Semplicemente é poco verosimile, coerente ed immersivo infilare dialetti siciliani veneti o napoletani solo per cercare di differenziare dei personaggi che in origine avevano uno slang diverso. Non so te ma se, come in nocturne o dead space, in un gioco horror mi infilano una segretaria veneta od un dottore romano che spezza la tensione a me da abbastanza fastidio.
Inoltre ricordiamoci che spesso e volentieri questi dialetti vengono infilati anche dove in origine non c'era nulla di simile.
Senza contare che alcune voci sono intraducibili: tu giocheresti a Duke Nukem Forever con la voce di Duke ridoppiata in milanese?
__________________
RYZEN 5800X / TAICHI X370 / NOCTUA D15 / 4*8GB DDR4 2933 / RX 7800XT / WD SN520 256GB/ SP 2TB UD90 / Modu87+ 600W / bequiet 500DX / Win 10 / G34WQC
TRUTEN è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 14-03-2011, 14:39   #60
ThePonz
Senior Member
 
L'Avatar di ThePonz
 
Iscritto dal: Oct 2008
Città: Mercallo (VA)
Messaggi: 16644
Quote:
Originariamente inviato da Necroticism Guarda i messaggi
ehm... no, non è affatto la stessa cosa. Secondo te avere un personaggio come il giardiniere Willy dei Simpson che parla con accento sardo pur essendo (ovviamente) scozzese è una cosa normale? e passi i Simpson che sono un cartoon umoristico, ma in un contesto più serio sarebbe insentibile.
secondo me invece willy che parla sardo mi sembra un buon modo per rendere la cadenza scozzese
anzi, ti dirò che sardo e scozzese hanno diverse caratteristiche in comune, come la pronuncia della r molto marcata e le vocali chiuse

è forse il miglior tentativo (riuscito) di rendere un modo diverso di parlare una stessa lingua
__________________
In attesa di: * Titan Quest 2 * Half-Life 3
Prossimi acquisti: * Cyberpunk 2077 * Assassin's Creed Syndicate
->Thread Ufficiale DogFighter<- _|_ ->my YouTube<- _|_ ->my Steam<- [my 100%] "saldi Steam" by I Nomadi
ThePonz è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
 Rispondi


GIGABYTE GAMING A16, Raptor Lake e RTX 5060 Laptop insieme per giocare al giusto prezzo GIGABYTE GAMING A16, Raptor Lake e RTX 5060 Lapt...
iPhone 17 Pro: più di uno smartphone. È uno studio di produzione in formato tascabile iPhone 17 Pro: più di uno smartphone. &Eg...
Intel Panther Lake: i processori per i notebook del 2026 Intel Panther Lake: i processori per i notebook ...
Intel Xeon 6+: è tempo di Clearwater Forest Intel Xeon 6+: è tempo di Clearwater Fore...
4K a 160Hz o Full HD a 320Hz? Titan Army P2712V, a un prezzo molto basso 4K a 160Hz o Full HD a 320Hz? Titan Army P2712V,...
Activision celebra il successo di Team R...
Tesla Model 3: la Long Range RWD entra n...
Da uno sgarbo di EA è nato il pi&...
BYD preferisce la Spagna alla Germania p...
L'IA secondo Oracle: arrivano Oracle AI ...
Nasce la collaborazione Netflix-Spotify:...
Tineco Floor One Switch S7, la super sco...
Nuova Renault Clio: listino, motorizzazi...
Samsung cambia tutto: i lavoratori potra...
L'ex CEO di Intel avverte: la bolla dell...
Un milione di chilometri garantiti e 100...
AMD sfida Qualcomm? Nuovi indizi sul pri...
YouTube si rinnova: nuovo video player c...
Windows 11, arriva il Patch Tuesday di o...
Serve un minuto per risparmiare davvero ...
Chromium
GPU-Z
OCCT
LibreOffice Portable
Opera One Portable
Opera One 106
CCleaner Portable
CCleaner Standard
Cpu-Z
Driver NVIDIA GeForce 546.65 WHQL
SmartFTP
Trillian
Google Chrome Portable
Google Chrome 120
VirtualBox
Tutti gli articoli Tutte le news Tutti i download

Strumenti

Regole
Non Puoi aprire nuove discussioni
Non Puoi rispondere ai messaggi
Non Puoi allegare file
Non Puoi modificare i tuoi messaggi

Il codice vB è On
Le Faccine sono On
Il codice [IMG] è On
Il codice HTML è Off
Vai al Forum


Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 12:35.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Served by www3v