Torna indietro   Hardware Upgrade Forum > Off Topic > Discussioni Off Topic > La Piazzetta (forum chiuso)

DJI Osmo Mobile 8: lo stabilizzatore per smartphone con tracking multiplo e asta telescopica
DJI Osmo Mobile 8: lo stabilizzatore per smartphone con tracking multiplo e asta telescopica
Il nuovo gimbal mobile DJI evolve il concetto di tracciamento automatico con tre modalità diverse, un modulo multifunzionale con illuminazione integrata e controlli gestuali avanzati. Nel gimbal è anche presente un'asta telescopica da 215 mm con treppiede integrato, per un prodotto completo per content creator di ogni livello
Recensione Pura 80 Pro: HUAWEI torna a stupire con foto spettacolari e ricarica superveloce
Recensione Pura 80 Pro: HUAWEI torna a stupire con foto spettacolari e ricarica superveloce
Abbiamo provato il nuovo HUAWEI Pura 80 Pro. Parliamo di uno smartphone che è un vero capolavoro di fotografia mobile, grazie ad un comparto completo in tutto e per tutto, In questa colorazione ci è piaciuto molto, ma i limiti hardware e software, seppur in netto miglioramento, ci sono ancora. Ma HUAWEI ha fatto davvero passi da gigante per questa nuova serie Pura 80. Buona anche l'autonomia e soprattutto la ricarica rapida sia cablata che wireless, velocissima.
Opera Neon: il browser AI agentico di nuova generazione
Opera Neon: il browser AI agentico di nuova generazione
Abbiamo provato il nuovo web browser con intelligenza artificiale della serie Opera accessibile tramite abbonamento. Ecco le nostre prime impressioni sulle funzionalità di Opera Neon basate su AI e come funzionano
Tutti gli articoli Tutte le news

Vai al Forum
Rispondi
 
Strumenti
Old 01-07-2005, 22:56   #1
Tuono_Blu
Bannato
 
L'Avatar di Tuono_Blu
 
Iscritto dal: Mar 2004
Città: Name: VINCENZO ::: Età 24 anni ::: Residenza: Palermo ..by Sicily. ::: Interessi: Auto -> Moto -> Stikkio ::: Accanito del Palermo F.C. RosaNero Xsempre. ::: "Agneddu e suchiu' è finiu u' vattiu" :D ::: Un saluto a tutti i Siciliani!!!
Messaggi: 185
PROVE_RBI ;)

Postiamo tutti i proverbi che sappiamo detti in dialetto della vostra lingua ..susseguita di traduzione!

Inizio io:

Unni' cari u' sceccu si susi'

Trad. "Dove cade l'asino si alza"

Significato: Quando si tende a cadare nello stesso errore e ripassarci di nuovo!
Tuono_Blu è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 01-07-2005, 22:59   #2
Mighty83
Senior Member
 
Iscritto dal: Jan 2004
Città: Nei boschi del Varesotto Status: In letargo
Messaggi: 1610
"Temp e cu fan chel ca vor lu"

Non penso serva traduzione
__________________
Notebook: MacBook Pro Santa Rosa, versione "base" Powered by MacOsX 10.6.4 - Il mio cuore batte con il ritmo leggermente zoppicante del bicilindrico a L di Borgo Panigale - La vita non è altro che un gioco della follia, il cuore ha sempre ragione - Orso Inside! - DUCATI, CAMPIONI DEL MONDO 2007 - Io, bloggo!

Ultima modifica di Mighty83 : 01-07-2005 alle 23:37.
Mighty83 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 01-07-2005, 23:30   #3
Sgarboman
Senior Member
 
L'Avatar di Sgarboman
 
Iscritto dal: Jan 2004
Città: Provincia di TE (ma vicino PE) ~ Automobile: fiero possessore di un aspirato da 115 CV/litro ~ Abruzzo: la patria degli arrosticini!
Messaggi: 1893
Quote:
Originariamente inviato da Mighty83
"Tem e cu fan chel ca vor lu"

Non penso serva traduzione
Serve, serve...

Ecco il mio (+ o -):

"uej li fuej sinz'uej nnì vuej" -> oggi non voglio l'insalata senza olio
__________________
~ [...] The water can flow... or can crash! Be water my friend [...] ~
~ VENDO antenna TMC GARMIN / ARCTIC COOLING ACCELER TWIN TURBO + ZALMAN ZM-HS1 ~
~ CERCO Thermalright T-RAD2 GTX ~
Sgarboman è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 01-07-2005, 23:38   #4
Mighty83
Senior Member
 
Iscritto dal: Jan 2004
Città: Nei boschi del Varesotto Status: In letargo
Messaggi: 1610
Quote:
Originariamente inviato da Mighty83
"Temp e cu fan chel ca vor lu"

Non penso serva traduzione
"Tempo (in senso meteorologico) e fanno quello che vogliono"
__________________
Notebook: MacBook Pro Santa Rosa, versione "base" Powered by MacOsX 10.6.4 - Il mio cuore batte con il ritmo leggermente zoppicante del bicilindrico a L di Borgo Panigale - La vita non è altro che un gioco della follia, il cuore ha sempre ragione - Orso Inside! - DUCATI, CAMPIONI DEL MONDO 2007 - Io, bloggo!
Mighty83 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 02-07-2005, 09:26   #5
kikino
Member
 
L'Avatar di kikino
 
Iscritto dal: Nov 2003
Città: Moro num pais tropical Abençoado por Deus Bonito por natureza
Messaggi: 102
ne cito uno che ho scoperto da poco nella lingua del paesello dell'agrigentino che mi accoglie x lavoro:

" a minchia n'culu d'avutri pari un filu ri pagghia "

trad letterale

" il pene infilato nel deretano altrui assume le dimensioni di un fuscello di paglia "

senso metaforico
" raramente ci si preoccupa delle vicissitudini di altri "
__________________
TIRANNIDE indistintamente appellare si debbe ogni qualunque governo, in cui chi è preposto alla esecuzion delle leggi, può farle, distruggerle, infrangerle, interpretarle, impedirle, sospenderle; od anche soltanto deluderle, con sicurezza d'impunità. Vittorio Alfieri 1777
kikino è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 02-07-2005, 10:08   #6
supermario
Senior Member
 
L'Avatar di supermario
 
Iscritto dal: Oct 2001
Messaggi: 7906
"megghiu nu pisu an'capu ca nu pisu an'culu"
supermario è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 02-07-2005, 16:00   #7
xblackmorex
Senior Member
 
L'Avatar di xblackmorex
 
Iscritto dal: Oct 2004
Città: Palermo
Messaggi: 315
"S'uncìeru, l'ogghio fituso e a patedda sfunnata"

Trad. lett.: "Si sono uniti, l'olio sporco e la padella sfondata"

Il significato (profondissimo ) credo che sia chiaro a tutti..
__________________
PhotoBlog me!
xblackmorex è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 02-07-2005, 16:34   #8
davidirro
Senior Member
 
L'Avatar di davidirro
 
Iscritto dal: Jan 2004
Messaggi: 979
Quote:
Originariamente inviato da kikino
ne cito uno che ho scoperto da poco nella lingua del paesello dell'agrigentino che mi accoglie x lavoro:

" a minchia n'culu d'avutri pari un filu ri pagghia "

trad letterale

" il pene infilato nel deretano altrui assume le dimensioni di un fuscello di paglia "

senso metaforico
" raramente ci si preoccupa delle vicissitudini di altri "
Ahg aha hahah questo è spettacolo!!

p.s.: lo userò per sempre!!!
__________________
"Parla sempre come se non ci fosse un domani per pentirsi di quello che hai detto il giorno prima."
--- Il mio pc --- SetiWarrior di 1° livello --- Le mie statistiche SETI@home BOINC ---
davidirro è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 02-07-2005, 16:37   #9
Raven
Senior Member
 
L'Avatar di Raven
 
Iscritto dal: Nov 1999
Messaggi: 31879
Can che 'l sol el tramonta, l'asen 'l se 'nponta

Quando il sola tramonta, l'asino s'impunta (nel senso che lo sciocco si mette a lavorare ormai troppo tardi, invece di programmarsi)
__________________
Epilogo...
Se non ti rispondo... potresti essere tra quelli che ho messo in ignore list! (al 04/07/2021: 6 utenti)
Thread ufficiale Asus ZenWiFi AX - XT8

Ultima modifica di Raven : 02-07-2005 alle 16:41.
Raven è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 02-07-2005, 16:40   #10
Ja]{|e
Senior Member
 
L'Avatar di Ja]{|e
 
Iscritto dal: Nov 2001
Città: Trapani-Palermo
Messaggi: 1556
di jornu unn'i vogghiu e la notte sfardu l'ogghiu

o ancora meglio in agrigentino

di ornu unn'i vueglio e la notte spardu l'uegliu

--> di giorno non ne voglio e di notte spreco l'olio (della candela ad olio)

megghiu u tintu accanusciuto ca lu bbono a ccanusciri --> meglio il cattivo che già conosci piuttosto che il buono che devi ancora conoscere

di notte leoni leoni e di giorno coglioni coglioni

ci volu lu ventu un chiesa, ma no c'avi a fari spegniri i cannìli --> ci vuole il vento in chiesa ma non a tal punto da far spegnere le candele

Ja]{|e è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 02-07-2005, 16:48   #11
3NR1C0
Senior Member
 
L'Avatar di 3NR1C0
 
Iscritto dal: Apr 2005
Città: Verona /=\ Scaligera Joined Since: Nov. '01 Blahblah... Certo certo!!!
Messaggi: 1934
1) "ovo, galina e cul caldo"

La traduzione è palese, il significato è assimilabile a quello di "botte piena e moglie ubriaca"

2) "el vin l'è el late dei vèci"

Traduzione: "il vino è il latte dei vecchi" ovvero è la bevanda principale degli anziani

3) "Ghè ci pole e ci ajo"

Traduzione: "C'è chi può e chi aglio". Questa è un po' difficilina... perchè "ci pole" ricorda le cipolle anche se in dialetto veronese la cipolla si chiama "seola" quindi diciamo che è una travisazione del dialetto con battutina finale un po' english humour

4) "Se non l'è supa, l'è pan bagnà"

Traduzione: "se non è zuppa è pane bagnato" questa penso non abbia bisogno di commento.

5) "L'è l'ultimo goto quel che imbriaga"

Traduzione: "E' l'ultimo bicchiere di vino quello che ubriaca". Anche questo è un detto popolare che invita a bere

6) "Verse riscaldà e mojer ritornà, no i è mai bone"

Traduzione: "Verze riscaldate e moglie ritornata (dopo un distacco), non sono mai buone" ... come significato è lo stesso delle "minestrine riscaldate che non vanno mai bene".

7) "El vin de casa no imbriàga"

Traduzione: "Il vino di casa non ubriaca" ... ovvero il vino da tavola non è un vino con alta gradazione alcolica quindi va giù liscio.

8) "Mejo magnar sforsa' che laorar de gusto"

Traduzione: "Meglio mangiare sforzati che lavorare di gusto" ... altro detto inneggiante al fatto che il piacere della vita è star seduti a tavola

9) "No gh'è sponsàr che straca."

Traduzione: "Non c'è riposare che stanchi" ... si commenta da sola.

10) "Pì se sa, pì se spussa"

Traduzione "Più si sa, più si puzza" ovvero inno contro i saccenti

11) "Ci rispèto vòl, rispèto pòrta"

Traduzione "chi vuole rispetto, porti rispetto" anche qui si autocommenta

12) "Chi davanti te leca, de drio te sgrafa"

Traduzione "chi davanti ti lecca, dietro ti graffia" ... diffidate dalle persone troppo gentili e servizievoli

13) "L'è mejo averghe paura, che spaènto"

Traduzione: "E' meglio avere paura che spavento" ... meglio quindi la consapevolezza di qualcosa piuttosto che un evento negativo imprevisto.

14) "Se l'ignoransa la fosse 'na pianta ti te saressi come l'Amassonia"

NO COMMENT

15) "La vita l'e' come la scala del polinàr, in salita e piena de schiti"

Traduzione "La vita è come la scala del pollaio, in salita e piena di sputi (intesi in questo caso come escrementi lasciati dalle galline"

16) "Quando uno el nassi sfigà, el va col cul partera ancha se le sentà"

Traduzione "Quando uno nasce sfigato va con il culo per terra anche se è seduto" ...

17) "Contadin, scarpa grossa e çervel fin"

Traduzione "Contadino, scarpa grossa e cervello piccolo" Ovvero rozzo.

18) "El mistier del michelasso l'è:... magnar ,bear e andar a spasso"

Traduzione "Il mestiere del michelazzo è mangiare bere e andare a spasso"... ovvero il michelazzo è colui che non fa un cazzo

19) "Gente alegra el ciel le aiuta"

Traduzione "Il cielo aiuta la gente allegra" ... ovvero chi pensa positivo

20) "Ci non ga testa ga gambe"

Traduzione "chi non ha testa ha gambe" ovvero chi non è abile nei lavori in cui serve il cervello di solito è abile in quelli manuali

21) "Ci va piàn, el va sàn, el va lontàn"

Traduzione: "chi va piano va sano e va lontano" ... ovvia

22) "Ci da galina nasse, in tera raspa"

Traduzione "Chi nasce da una gallina raspa per terra"... ovvero che non si possono rinnegare le proprie origini

23) "Gato serà deventa leon"

Traduzione: "Gatto rinchiuso diventa leone" ovvero che non se si costringe uno spirito libero a stare in gabbia questo diventerà instabile ed aggressivo.

24) "Chi carezza la mula, ciapa le scalzade"

Traduzione: "Chi accarezza la mula prendere delle zoccolate" ... ovvio!

25) "El can de tanti paroni, el more de fame"

Traduzione: "Il cane di tanti padroni muore di fame"... ovvero che se sei soggetto di attenzioni da più parti è probabile che in realtà non ne riceverai affatto.

26) "Par quanto cora un musso no'l sara' mai un caval"

Traduzione: "Per quanto un asino possa correre non sarà mai un cavallo" ... solito discorso sull'incapacità di modificare le proprie origini.

27) "Galina vecia fa bon brodo"

Traduzione: "Gallina vecchia fa buon brodo" ... UN MUST

28) "Ci pissa come un can l'è san"

Traduzione: "Chi piscia come un cane è sano"... quindi fate tanta pipi

29) "Usel in gabia, el canta da la rabia"

Traduzione "Uccello in gabbia canta per la rabbia" ... valevole pure per i nostri amati organi

30) "'Na volta core el can 'na volta core el gato"

Traduzione "Una volta corre il cane, un'altra il gatto" ... oggi tocca a me domani a te.

31) "Can, non magna can"

Traduzione: "Cane non mangia cane" ... i simili non si uccidono tra di loro.

32) "Daghe al can che l'è rabiòso"

Traduzione "Picchia il cane che è rabbioso" ... un po' come "dagli all'untore" nei promessi sposi

33) "L'è mejo un asino vivo che un leòn morto"

Traduzione "Meglio un asino vivo che un leone morto" solita tiritera...

34) "Pèsse picolo nol magna pèsse grosso"

Traduzione "Pesce piccolo non mangia il pesce grosso" ... per ovvi motivi






work in progress... in continuo aggiornamento... stay tuned
__________________
Wellness Official Thread

Ultima modifica di 3NR1C0 : 02-07-2005 alle 17:58.
3NR1C0 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 02-07-2005, 16:55   #12
xblackmorex
Senior Member
 
L'Avatar di xblackmorex
 
Iscritto dal: Oct 2004
Città: Palermo
Messaggi: 315
Quote:
Originariamente inviato da Ja]{|e
ci volu lu ventu un chiesa, -ma no c'avi a fari spegniri i cannìli-
...ma no pi stutari i cannìli...
__________________
PhotoBlog me!
xblackmorex è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 02-07-2005, 16:56   #13
Ja]{|e
Senior Member
 
L'Avatar di Ja]{|e
 
Iscritto dal: Nov 2001
Città: Trapani-Palermo
Messaggi: 1556
Quote:
Originariamente inviato da xblackmorex
...ma no pi stutari i cannìli...
uuu steeeeesso è
Ja]{|e è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 02-07-2005, 16:57   #14
xblackmorex
Senior Member
 
L'Avatar di xblackmorex
 
Iscritto dal: Oct 2004
Città: Palermo
Messaggi: 315
C'è cu mancia, e cu talìa.

trad. lett.: c'è chi mangia, e chi invece guarda.
__________________
PhotoBlog me!
xblackmorex è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 02-07-2005, 17:35   #15
3NR1C0
Senior Member
 
L'Avatar di 3NR1C0
 
Iscritto dal: Apr 2005
Città: Verona /=\ Scaligera Joined Since: Nov. '01 Blahblah... Certo certo!!!
Messaggi: 1934
Ne ho messe un po' ... le più carine... poi ne aggiungerò altre magari
__________________
Wellness Official Thread
3NR1C0 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 02-07-2005, 17:38   #16
HYPERR
Senior Member
 
L'Avatar di HYPERR
 
Iscritto dal: Nov 2001
Città: Trento/Verona
Messaggi: 3901
Proverbi trentino-veneti...
La traduzione la farò in futuro, sono troppi...

San Pero dis el vero.
A 'n bom soldà ogni arma ghe fà.
Gropi, seradure e done bisogn torli co le bone.
Quando 'l Stif 'l g'ha 'l capèl, o che piove o che fa bel.
Se le nuvole le va vers Verona, ciapa la zapa e va a zapona. Se le nuvole le va vers Trent, ciapa la zapa e tirete 'n rent.
Ogni foc el fa 'l so graniz.
Tut se pol far, tranne giustar l'os del col.
Se me nono 'l g'aves le rodele el sarìa en carétèl, el vegnirìa zò da la Madona del Mont senza butarlo.
Se te voi saver la verità, va dal pù picol de la cà.
El temp, el cul e i siori i fa quel che i vol lori.
Una no l'è da dar. Doe no le è da tor. Treè le vem dal cor. Quatro l'è d'amor.
Ti che te tachi tachi, tachete ti i to tachi. Mi che te taca i tachi a ti? Tachete ti i to tachi, ti che te tachi tachi.
Zugo de mam, zugo da vilam.
Quando 'l sol tramonta, l'asem el se 'mponta.
Se te vem voia de far qualcos, sentete: te vederai che la pasa.
Meio voia che compasiom.
Mal de testa vol magnar, mal de panza vol cagar.
Quando no ghe n'è rento, non vem gnanca fora!
A ciacere no se 'n sgionfa done!
Nebia basa, bom temp la lasa.
Zobia vegnùa, stimana perdùa.
Vendro arivada, stimana guadagnada.
Chi che dà per dopo tor, ghe vem el bis al cor.
Spiza al nas, letera 'n viaz. Spiza al cul letera de sicur.
... e quando te te grati la testa, ocio ale sgeve!
Ani de erba, ani de merda.
Se fioca su la foia, vem n'inverno che fa voia.
Nei ani antichi, quando i copeva i pioci coi pichi...
Te sta bem come en fior su na recia!
Cielo a pecorelle, acqua a catinelle.
Meio lì che là... meio zò che su... meio davanti che de drio!
Se 'l dì de San Martin l'è serem, vendi la vaca e crompa 'l fem... se 'l sol l'è 'n la saca, vendi 'l fem, crompa la vaca.
Quando no ghe n'è, gnanca la piona no 'n tol.
No gh'è niente che fa così premura come la merda quando l'è maura.
Fidete del merlo dela volp e del tas ma no sta fidarte dele done dal cul bas.
Meio en mort en casa che 'n teragnol sula porta.
Co' la pazienza e co' la fadiga l'asem 'l ghe l'ha mes 'n t'el cul ala formiga.
Quando la Vigolana la g'ha el capel, o che ven brut o che ven bel.
Per star bem, ciapa 'l mondo come 'l vem.
Mort mì, mort el mondo.
Padelòta picola poca papa capita.
Omeni a taola, aseni ala cavezza.
Ognùm dal canto suo, cura si prenda!
Quando el corpo el se frusta l'anima la se giusta.
Finché ghè l'orsa sula Vigolana no sta cavar la maia de lana.
A casa dei galantòmeni, prima le done e .. dopo .. i òmeni!
O magnar de sta minestra, o saltar da la finestra.
Ai tre aprilanti, quaranta somiglianti.
Se piove a Santa Masenza, per vinti dì no sem senza.
La terza, San Pero la 'mbenedis.
Meio en mort en casa che 'n boghele sula porta.
Colombo pasù, ziresa amara.
La viaza come 'n soldo 'n costa.
Tute le migole le vèm da 'n toc.
L'è co' le migole che se fa 'l pam.
El diaol el caga sempre sul mucio pu gros!
Far e desfar l'è tut en laorar.
Toi, hat vist i me boi? Si, i ho visti, ma no i era miga toi!
Omet, siorèt e cavalèt no val en pèt.
Chi g'ha braga paga, chi g'ha vesta gode la festa.
Ca' senza om, car senza timon.
Baso de dòna varda che el te 'ncoiòna.
Ale dòne e ale scale no se ghe gira mai le spale.
Col fòc se prova l'oro, con l'oro la dòna.
Done, orolòi e cavài no se i garantis mai.
No gh'è ramina che scalda 'l sangue de le cugnade.
L'amor el fa far salti, la fam ancor pù alti.
Se sluse le stèle la nòt de Nadàl somèna al mònt e lassa star la val.
Da San Martìn se tasta 'l vin.
Chi te loda en facia te sgrifa drè ala schena.
Sète ore per el corpo, òto per el porco.
Rugànti neti no i ven mai grasi.
L'è inutile corer quando i bòi i è fòr da la stala.
En do che no canta né gal né galina, la casa la va 'n rovina.
Meti en piocio en 'n la farina che el crederà de èser deventà 'n molinar.
Chi che ròba poc el và 'n galera, chi che ròba tant el fa cariera.
Con gnènt no se fa gnènt.
Da chi te loda 'n piaza vardete le gambe..
Al bòsiadro no se ghe crede gnanca quando 'l dis la verità.
Chi che grata la rògna dei altri, el rinfresca la sua.
Le brase còerte l'è quele che scota de pù.
La rana usa 'l paltan; se no la ghe va ancoi, la ghe va doman.
Fà pecà tant chi roba che chi tegn la scala.
L'è pù caro en no rabios che 'n sì dispetos.
A ròbar ghe vol scarpe da ladro.
La coscienza l'ei come le gatìzole: ghe chi ghe n'ha e chi no ghe n'ha.
Nà man lava l'altra e tute doi i pei.
Chi g'ha tort ziga più fort.
Ho vendù 'l mulim per no far l'asem!
Chi che g'ha bom nas el snasa chi che g'ha prudenza el tasa!
Le robe fate per forza no le val na scorza.
Um l'è nessum; doi l'è um; trei i sta'n te i pei; quatro i fa sciap.
En dos e 'na val fa 'n gualif.
Col temp e co la paia maùra anca i nespoi
__________________
"La struttura alare del calabrone, in relazione al suo peso, non è adatta al volo, ma lui non lo sa e vola lo stesso". (Igor Sikorsky) MyAnobii
HYPERR è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 02-07-2005, 17:39   #17
Ja]{|e
Senior Member
 
L'Avatar di Ja]{|e
 
Iscritto dal: Nov 2001
Città: Trapani-Palermo
Messaggi: 1556
ogni ficateddu di musca è sustanza --> ogni fegato di mosca è sostanza
Ja]{|e è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 02-07-2005, 17:48   #18
kikino
Member
 
L'Avatar di kikino
 
Iscritto dal: Nov 2003
Città: Moro num pais tropical Abençoado por Deus Bonito por natureza
Messaggi: 102
uno per tutti
Ci rissi u succi a nuci " dammi u tempu ca ti perciu" traduzione:
Disse il topo alla noce dammi il tempo che ti buco per nutrirmi del tuo prezioso geriglio.

la tradizione popolare vuole che la noce sicura della resistenza della sua scorza legnosa, in grado di consumare gli incisivi del topo, rispose:
"si ma poi n'hai tempo di sucari"
__________________
TIRANNIDE indistintamente appellare si debbe ogni qualunque governo, in cui chi è preposto alla esecuzion delle leggi, può farle, distruggerle, infrangerle, interpretarle, impedirle, sospenderle; od anche soltanto deluderle, con sicurezza d'impunità. Vittorio Alfieri 1777
kikino è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 02-07-2005, 18:29   #19
aleraimondi
Senior Member
 
L'Avatar di aleraimondi
 
Iscritto dal: Jul 2004
Città: Milano-provincia
Messaggi: 3098
la legura sensa cur la sa cata a tuti i ur (la lepre che non corre si prende facilmente)
__________________
"C'e solo una cosa che non tradisce mai: la ghisa. 100kg saranno sempre 100kg" Blood and Guts
"Se un uomo non è disposto a rischiare nulla per le sue idee, o nulla valgono le sue idee, o nulla vale lui"
Moderatore di Oclabs -
aleraimondi è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 02-07-2005, 18:38   #20
bagoa
Senior Member
 
L'Avatar di bagoa
 
Iscritto dal: Sep 2003
Messaggi: 1105
na làvada e na sciugàda la par gnànca aduperàda


serve traduzione???
__________________
si sta come,d'autunno sugli alberi,le foglie
2 volte in serie "b" 7 volte la Champions League
bagoa è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
 Rispondi


DJI Osmo Mobile 8: lo stabilizzatore per smartphone con tracking multiplo e asta telescopica DJI Osmo Mobile 8: lo stabilizzatore per smartph...
Recensione Pura 80 Pro: HUAWEI torna a stupire con foto spettacolari e ricarica superveloce Recensione Pura 80 Pro: HUAWEI torna a stupire c...
Opera Neon: il browser AI agentico di nuova generazione Opera Neon: il browser AI agentico di nuova gene...
Wind Tre 'accende' il 5G Standalone in Italia: si apre una nuova era basata sui servizi Wind Tre 'accende' il 5G Standalone in Italia: s...
OPPO Find X9 Pro: il camera phone con teleobiettivo da 200MP e batteria da 7500 mAh OPPO Find X9 Pro: il camera phone con teleobiett...
1.200 CV e drift a 213 km/h: la supercar...
Shenzhou-21: esperimenti sui topi in orb...
Cloudera punta su cloud privato e intell...
Il mistero del Ryzen 7 9700X3D: prezzo p...
Posticipato il rientro dell'equipaggio c...
Propaganda russa e hactivism fra le prin...
Superluna del Castoro: stasera il satell...
NVIDIA regala una GeForce RTX 5090 Found...
Snowflake punta su Intelligence, l'IA pe...
Volkswagen realizzerà i propri chip per ...
Formula E GEN4 svelata: 600 kW di potenz...
PC Desktop HP Victus con RTX 4060 e Ryze...
Fastnet, il 'mega-cavo' di AWS che pu&og...
Offerte Amazon da non perdere: GeForce R...
Clima, l'UE trova l'accordo sul taglio d...
Chromium
GPU-Z
OCCT
LibreOffice Portable
Opera One Portable
Opera One 106
CCleaner Portable
CCleaner Standard
Cpu-Z
Driver NVIDIA GeForce 546.65 WHQL
SmartFTP
Trillian
Google Chrome Portable
Google Chrome 120
VirtualBox
Tutti gli articoli Tutte le news Tutti i download

Strumenti

Regole
Non Puoi aprire nuove discussioni
Non Puoi rispondere ai messaggi
Non Puoi allegare file
Non Puoi modificare i tuoi messaggi

Il codice vB è On
Le Faccine sono On
Il codice [IMG] è On
Il codice HTML è Off
Vai al Forum


Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 02:43.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Served by www3v