|
|||||||
|
|
|
![]() |
|
|
Strumenti |
|
|
#3221 | |
|
Moderatore
Iscritto dal: Nov 2003
Messaggi: 16211
|
Quote:
__________________
Ubuntu è un'antica parola africana che significa "non so configurare Debian" Scienza e tecnica: Matematica - Fisica - Chimica - Informatica - Software scientifico - Consulti medici REGOLAMENTO DarthMaul = Asus FX505 Ryzen 7 3700U 8GB GeForce GTX 1650 Win10 + Ubuntu Ultima modifica di Ziosilvio : 04-11-2009 alle 22:48. |
|
|
|
|
|
|
#3222 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Dec 2008
Città: Napoli
Messaggi: 481
|
Quote:
__________________
My Pc:Case Enermax phoenix neo|Ali Enermax ATX12 535W|MB Asus P5Q pro|4Gb ram ddr2 corsair (2x2)|VGA ati hd4850 toxic|HD maxtor 1Tb 3.5 sata 32|CPU intel core 2 duo E8400 3.00ghz |
|
|
|
|
|
|
#3223 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jan 2005
Città: Liguria
Messaggi: 16206
|
Quote:
DISPREZZO TOTALE per quelli che han deciso di non doppiarlo, spero che finiscano a dormire su una panchina della metro e smettano di far danni al mercato dei VG.
__________________
Fractal Design Node 804 ("Hell Magno green" custom paint), Corsair RM1000e, GB Z690m Aorus Elite , i9 12900k, Corsair H100i, 64Gb DDR4 3200Mhz, GF 3080ti, SSD 2xSN850 2tb Raid0 + 850EVO 1tb + 48tb Storage. LG OLED 55CX + Dell U2415 + Meta Quest 3 Mobile: Nvidia Shield Tablet - Redmagic 9S PRO |
|
|
|
|
|
|
#3224 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Feb 2008
Città: Torino cuoco errante vagante vagabondo!TAG STEAM:filosofo89
Messaggi: 10863
|
a be se il doppiaggio eng è ben fatto ben venga
__________________
[GigabyteZ370 HD3P]-[i9.9900K.CooledByNoctuaNH-D15]-[ Asus.TUF.OC.3080]-[CorsairVenegance32gbRamDDr4@3000Mhz]- [Samsung970EvoM.2.NVMe250gb+Samsung970EvoPLUS500gb] |
|
|
|
|
|
#3225 | |
|
Bannato
Iscritto dal: Jan 2007
Messaggi: 39839
|
Quote:
Senza contare che in lingua originale (parle per i giochi anglo-americani e giaponesi, che in inglese li doppiano bene) sono sempre spanne sopra ai doppiaggi... il discorso del presidente di Gears of War 2 in ita non mi ha detto nulla, in eng mi ha fatto apprezzare maggiormente tutto il gioco... la voce narrante di Valkyria Chronicles è quasi poetica... questa è una delle scene che rpeferisco del gioco Sega, ed è recitata splendidamente, soprattutto dalla voce narrante. http://www.youtube.com/watch?v=8PYnWKm6OzQ |
|
|
|
|
|
|
#3226 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2006
Messaggi: 10576
|
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#3227 |
|
Bannato
Iscritto dal: Jan 2007
Messaggi: 39839
|
Più che non doppiarlo, dovrebbero cominciare a ragionare che le console vanno a 720p, ma la maggior parte dei giocatori PC ha un monitor a 1680x1050 o addirittura in Full HD... ergo, che facessero le interfacce e i testi adatti a quel tipo di risoluzione.
Che i doppiaggi italiani dei videogiochi, nel 101% dei casi fanno cagare, anche se magari sono comodi... certo è che uno, come ho scritto, ci passa anche sopra, tanto non sono veri attori... puoi anche far finta che quella voce esca veramente dalla loro bocca... però, io ho abbandonato 2-3 giochi, anche belli, proprio perché il doppiaggio in italiano era pessimo... anche HL2, soprattutto per Alyx, ho smesso di ascoltarlo in italiano... manco ricordo più che voce avessero nel nostro idioma, ma è meglio così. |
|
|
|
|
|
#3228 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jan 2005
Città: Liguria
Messaggi: 16206
|
Dovrebbero semplicemente dare la scelta, chi vuole se lo gioca nella propria lingua madre, chi vuole (e sa perfettamente l'inglese) se lo gioca in lingua originale.
Personalmente apprezzo molto di più un gioco in Italiano anche doppiato in modo pessimo come Blue Dragon, che un gioco perfettamente doppiato in inglese, di cui capisco la metà di quello che dicono (e figuriamoci quelli che non capiscono nemmeno quella metà!) In dao praticamente ho dovuto guardare tutti i filmati 2 volte, uno per leggere i sottotitoli e l'altro per guardare il filmato! Anche la voglia di stare a leggere i 3000 discorsi secondari passa presto, mentre in Mass Effect ad esempio me li sono ascoltati tutti, giocandolo 3 volte per ascoltare tutte le varie alternative. Comunque anche il doppiaggio inglese di DAO non è che mi sembri nulla di eccezionale, alcuni personaggi sono ottimi, altri lasciano parecchio a desiderare. Anche il protagonista "muto" ormai infastiisce, sopratutto dopo l'ottimo e completo doppiaggio di Mass Effect.
__________________
Fractal Design Node 804 ("Hell Magno green" custom paint), Corsair RM1000e, GB Z690m Aorus Elite , i9 12900k, Corsair H100i, 64Gb DDR4 3200Mhz, GF 3080ti, SSD 2xSN850 2tb Raid0 + 850EVO 1tb + 48tb Storage. LG OLED 55CX + Dell U2415 + Meta Quest 3 Mobile: Nvidia Shield Tablet - Redmagic 9S PRO |
|
|
|
|
|
#3229 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2007
Messaggi: 29988
|
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#3230 | ||||
|
Bannato
Iscritto dal: Jan 2007
Messaggi: 39839
|
Quote:
Quote:
Però... un'appassionato di videogiochi, soprattutto se di vecchia data, l'inglese almeno leggerlo dovrebbero capirlo. Non è che sia tanto che doppiano i videogiochi e molti dei migliori, anche degli ultimi anni, non sono stati proprio nemmeno tradotti. Quote:
Quote:
|
||||
|
|
|
|
|
#3231 | |
|
Bannato
Iscritto dal: Jan 2007
Messaggi: 39839
|
Quote:
Le persone normali parlano con un accento strano perché il gioco è ambientato in europa dell'est, e alla fin fine erano quelli che mi davano meno fastidio (se segui serie o film in inglese, noterai che ci sono moltissimi personaggi che hanno un accento particolare... che nella maggior parte dei casi viene completamente perso nei doppiaggi italiani... soprattutto se è un accento inglese, scozzese, irlandese, australiano, ecc). Alyx recita proprio male, sembra di ascoltare una di quelle soap opera di canali locali che si vedeva su Mai Dire TV. Fa scendere la catena. |
|
|
|
|
|
|
#3232 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jan 2000
Città: Modena (provincia)
Messaggi: 2571
|
Non direi proprio (anche se in alcuni casi è vero). I doppiaggi di Mass Effect e Batman: Arkham Asylum ad esempio sono a livello cinematografico. Anche quello del vecchissimo Max Payne era eccezionale. Lo stesso The Witcher aveva un bellissimo doppiaggio (la voce del protagonista era volutamente inespressiva per esigenze di copione: il personaggio era proprio così anche nei libri)
|
|
|
|
|
|
#3233 | |
|
Bannato
Iscritto dal: Jan 2007
Messaggi: 39839
|
Quote:
Fermo restando che doppiaggio "cinematografico" non vuol dire qualità, a parte Luca Ward e pochi altri, non ci sono doppiatori che rendono quanto la controparte originale... e per restare in tema Batman, il doppiaggio di Christian Bale in The Dark Knight è pessimo. |
|
|
|
|
|
|
#3234 | |
|
Messaggi: n/a
|
Quote:
A sentire la qualità media dei doppiaggi in ita nei vg mi esce sangue dalle orecchie. |
|
|
|
|
#3235 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jan 2005
Città: Liguria
Messaggi: 16206
|
Secondo me il problema più grosso è che i doppiatori sono sempre gli stessi per tutti i giochi.
Il doppiatore di Max Payne è praticamente omnipresente (tra l'altro era proprio lo stesso doppiatore di Shepard se non ricordo male...)
__________________
Fractal Design Node 804 ("Hell Magno green" custom paint), Corsair RM1000e, GB Z690m Aorus Elite , i9 12900k, Corsair H100i, 64Gb DDR4 3200Mhz, GF 3080ti, SSD 2xSN850 2tb Raid0 + 850EVO 1tb + 48tb Storage. LG OLED 55CX + Dell U2415 + Meta Quest 3 Mobile: Nvidia Shield Tablet - Redmagic 9S PRO |
|
|
|
|
|
#3236 | |
|
Bannato
Iscritto dal: Jan 2007
Messaggi: 39839
|
Quote:
The Big Bang Theory ad esempio è stata completamente rovinata in italiano, a questo punto meglio guardare una qualche sit-com italiana. |
|
|
|
|
|
|
#3237 | |
|
Messaggi: n/a
|
Quote:
Batman non ho idea... Mass Effect dopo che ho sentito Shepard l'ho rimesso a tedesco. Non ci siamo Per colpa della priateria posso anche capirlo, non ci vogliono spendere troppo, però non spenderò MAI PIU' dei soldi per un titolo che ha solo l'ita doppiato. |
|
|
|
|
#3238 | |
|
Messaggi: n/a
|
Quote:
Ma alla fine il doppiaggio dovrebbe essere sempre migliore rispetto ai VG... in big bang si perde troppo nella traduzione? |
|
|
|
|
#3239 | ||
|
Bannato
Iscritto dal: Jan 2007
Messaggi: 39839
|
Quote:
Quote:
|
||
|
|
|
|
|
#3240 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Feb 2004
Città: Cremona
Messaggi: 30813
|
Quote:
|
|
|
|
|
|
| Strumenti | |
|
|
Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 07:52.





















