Torna indietro   Hardware Upgrade Forum > Off Topic > Discussioni Off Topic > Cinema, letteratura, arte e spettacolo

L'IA cambia tutte le regole della sicurezza tra vulnerabilità e sorveglianza. Intervista al CEO di Proofpoint
L'IA cambia tutte le regole della sicurezza tra vulnerabilità e sorveglianza. Intervista al CEO di Proofpoint
Abbiamo intervistato Sumit Dhawan, CEO di Proofpoint, per capire come stia cambiando il mondo della sicurezza con l'avvento dell'intelligenza artificiale e con il ritmo sempre più serrato a cui vengono trovate vulnerabilità nel software. Un problema significativo, che richiederà del tempo per essere risolto (o quantomeno arginato)
L'Europa conta nella tecnologia e può essere autonoma. Cosa si è detto al Nextcloud Summit 2026
L'Europa conta nella tecnologia e può essere autonoma. Cosa si è detto al Nextcloud Summit 2026
La parola d'ordine al Nextcloud Summit 2026, che si è tenuto a Monaco, è stata "sovranità". Non come è spesso usato questo termine in politica ma, al contrario, come capacità positiva di decidere il proprio destino tecnologico, con modalità collaborative e aperte. L'Europa dice già molto nel mondo open source, che viene visto come mezzo per ottenere la tanto agognata autonomia digitale
Dreame X60 Pro Ultra Complete: i bracci si estendono sempre di più
Dreame X60 Pro Ultra Complete: i bracci si estendono sempre di più
Dreame X60 Pro Ultra Complete implementa due bracci estensibili, per spazzola e moccio, che si spingono ben oltre quanto visto sino ad oggi permettendo una pulizia di casa ancor più capillare e precisa
Tutti gli articoli Tutte le news

Vai al Forum
Rispondi
 
Strumenti
Old 09-09-2007, 22:56   #1
Giant Lizard
Senior Member
 
L'Avatar di Giant Lizard
 
Iscritto dal: Aug 2006
Città: Paris
Messaggi: 16003
Domanda sui doppiaggio straniero (Heroes inside)

Non devo parlarvi di Heroes, ma sicuramente questo telefilm regala un ottimo esempio per la domanda che voglio fare

In Heroes ci sono 2 personaggi giapponesi, che parlano in giapponese sottotitolato in inglese e quando questo succede gli altri personaggi, americani, ovviamente non li comprendono. Una cosa che mi sono sempre chiesto: se il telefilm venisse (o penso già venga) trasmesso in Giappone, come sarà strutturato il doppiaggio? Tutto in giapponese? Non sarebbe un pò assurdo vedere persone che parlano giapponese, non capire quello che dicono altri giapponesi?

Spero di essere stato chiaro


Un saluto
__________________
Giant Lizard: PC gamer, retrogamer, appassionato di "finire i giochi al 100%".
Giant Lizard è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 09-09-2007, 23:09   #2
scaci
Senior Member
 
L'Avatar di scaci
 
Iscritto dal: Nov 2000
Città: Roma
Messaggi: 1412
Quote:
Originariamente inviato da Giant Lizard Guarda i messaggi
Non devo parlarvi di Heroes, ma sicuramente questo telefilm regala un ottimo esempio per la domanda che voglio fare

In Heroes ci sono 2 personaggi giapponesi, che parlano in giapponese sottotitolato in inglese e quando questo succede gli altri personaggi, americani, ovviamente non li comprendono. Una cosa che mi sono sempre chiesto: se il telefilm venisse (o penso già venga) trasmesso in Giappone, come sarà strutturato il doppiaggio? Tutto in giapponese? Non sarebbe un pò assurdo vedere persone che parlano giapponese, non capire quello che dicono altri giapponesi?

Spero di essere stato chiaro


Un saluto
Il doppiaggio non è usato moltissimo all'estero, in genere si usa versione originale con sottotitoli
__________________
Firma in sciopero
scaci è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 10-09-2007, 00:14   #3
FastFreddy
Senior Member
 
L'Avatar di FastFreddy
 
Iscritto dal: Aug 2000
Città: Roma
Messaggi: 1786
Quote:
Originariamente inviato da Giant Lizard Guarda i messaggi
Non devo parlarvi di Heroes, ma sicuramente questo telefilm regala un ottimo esempio per la domanda che voglio fare

In Heroes ci sono 2 personaggi giapponesi, che parlano in giapponese sottotitolato in inglese e quando questo succede gli altri personaggi, americani, ovviamente non li comprendono. Una cosa che mi sono sempre chiesto: se il telefilm venisse (o penso già venga) trasmesso in Giappone, come sarà strutturato il doppiaggio? Tutto in giapponese? Non sarebbe un pò assurdo vedere persone che parlano giapponese, non capire quello che dicono altri giapponesi?

Spero di essere stato chiaro


Un saluto
Faranno come si fa qua da noi quando un personaggio americano di un telefilm americano si trova in Italia: Tutti parlano italiano, ma l'americano fa finta di non capire, oppure gli americani parlano italiano corretto e agli italiani si da un'inflessione dialettale.
__________________
La mia config: Asus Z170 Pro gaming, Intel i5 6600k @4.5Ghz, cooler master 212x, corsair vengeance 8Gb ddr4 2133, SSD sandisk ultra II 480Gb, Gainward GTX960 4Gb, Soundblaster Z, DVD-RW, ali Corsair CX750M, Case Thermaltake Suppressor F31
FastFreddy è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 10-09-2007, 00:20   #4
Giant Lizard
Senior Member
 
L'Avatar di Giant Lizard
 
Iscritto dal: Aug 2006
Città: Paris
Messaggi: 16003
Quote:
Originariamente inviato da FastFreddy Guarda i messaggi
Faranno come si fa qua da noi quando un personaggio americano di un telefilm americano si trova in Italia: Tutti parlano italiano, ma l'americano fa finta di non capire, oppure gli americani parlano italiano corretto e agli italiani si da un'inflessione dialettale.
bè ma non credo che in tutte le lingue ci siano i dialetti, no?
__________________
Giant Lizard: PC gamer, retrogamer, appassionato di "finire i giochi al 100%".
Giant Lizard è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 10-09-2007, 00:24   #5
FastFreddy
Senior Member
 
L'Avatar di FastFreddy
 
Iscritto dal: Aug 2000
Città: Roma
Messaggi: 1786
Quote:
Originariamente inviato da Giant Lizard Guarda i messaggi
bè ma non credo che in tutte le lingue ci siano i dialetti, no?
Mah, più o meno ci stanno un po' dappertutto, se non altro le inflessioni o l'accento. Magari ci può essere la distinzione di parlare un giapponese formale o un giapponese comune.
__________________
La mia config: Asus Z170 Pro gaming, Intel i5 6600k @4.5Ghz, cooler master 212x, corsair vengeance 8Gb ddr4 2133, SSD sandisk ultra II 480Gb, Gainward GTX960 4Gb, Soundblaster Z, DVD-RW, ali Corsair CX750M, Case Thermaltake Suppressor F31
FastFreddy è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 10-09-2007, 00:24   #6
Burrocotto
Senior Member
 
L'Avatar di Burrocotto
 
Iscritto dal: Sep 2006
Messaggi: 1163
Quote:
Originariamente inviato da Giant Lizard Guarda i messaggi
bè ma non credo che in tutte le lingue ci siano i dialetti, no?
Gli daranno un accento diverso...come quando senti uno straniero parlare italiano (modello Heater Parisi o Hellen Hidding ).
Cmq credo che in tutte le lingue esistano dialetti...
__________________
Anche voi non prendete fischi per fiaschi: solo questo è un fischio maschio senza raschio!
Burrocotto è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 10-09-2007, 00:29   #7
Giant Lizard
Senior Member
 
L'Avatar di Giant Lizard
 
Iscritto dal: Aug 2006
Città: Paris
Messaggi: 16003
ma siete sicuri che facciano proprio così (dando i dialetti a certi personaggi) o l'avete sparata come "probabile"?

io pensavo fosse qualcosa di più complicato...
__________________
Giant Lizard: PC gamer, retrogamer, appassionato di "finire i giochi al 100%".
Giant Lizard è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 10-09-2007, 00:35   #8
Burrocotto
Senior Member
 
L'Avatar di Burrocotto
 
Iscritto dal: Sep 2006
Messaggi: 1163
Quote:
Originariamente inviato da Giant Lizard Guarda i messaggi
ma siete sicuri che facciano proprio così (dando i dialetti a certi personaggi) o l'avete sparata come "probabile"?

io pensavo fosse qualcosa di più complicato...
E' una cosa probabile.
Prendi qualche film in dvd e ascolta i doppiaggi nelle altre lingue,x vedere cosa fanno.
Il caso dei jappo è un po' estremo...non so quanti telefilm americani vengano trasmessi in giappone.
__________________
Anche voi non prendete fischi per fiaschi: solo questo è un fischio maschio senza raschio!
Burrocotto è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 10-09-2007, 00:47   #9
FastFreddy
Senior Member
 
L'Avatar di FastFreddy
 
Iscritto dal: Aug 2000
Città: Roma
Messaggi: 1786
Quote:
Originariamente inviato da Giant Lizard Guarda i messaggi
ma siete sicuri che facciano proprio così (dando i dialetti a certi personaggi) o l'avete sparata come "probabile"?

io pensavo fosse qualcosa di più complicato...
Beh, io mi ricordo tutti i film degli anni '60 quando gli americani giravano a Roma (Gary Cooper, Cary Grant, etc.) nel doppiaggio gli americani avevano tutti un bell'italiano corretto con la voce tutta impostata, gli italiani parlavano un italiano "scaciato"...
__________________
La mia config: Asus Z170 Pro gaming, Intel i5 6600k @4.5Ghz, cooler master 212x, corsair vengeance 8Gb ddr4 2133, SSD sandisk ultra II 480Gb, Gainward GTX960 4Gb, Soundblaster Z, DVD-RW, ali Corsair CX750M, Case Thermaltake Suppressor F31
FastFreddy è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 10-09-2007, 02:19   #10
CYRANO
Senior Member
 
L'Avatar di CYRANO
 
Iscritto dal: May 2000
Città: Vicenza
Messaggi: 20190
Quote:
Originariamente inviato da FastFreddy Guarda i messaggi
Faranno come si fa qua da noi quando un personaggio americano di un telefilm americano si trova in Italia: Tutti parlano italiano, ma l'americano fa finta di non capire, oppure gli americani parlano italiano corretto e agli italiani si da un'inflessione dialettale.
diciamo le cose terra a terra.. quando c'e' un italoamericano parla sempre con accento meridionale..ma sempre! ma ci sara' un italoamericano originario di padova?? mai beccato uno eh! almeno non nei film o tv!




Cmklalmkamlakmkl
__________________
FINCHE' C'E' BIRRA C'E' SPERANZA !!!
CYRANO è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 10-09-2007, 12:13   #11
Giant Lizard
Senior Member
 
L'Avatar di Giant Lizard
 
Iscritto dal: Aug 2006
Città: Paris
Messaggi: 16003
Quote:
Originariamente inviato da CYRANO Guarda i messaggi
diciamo le cose terra a terra.. quando c'e' un italoamericano parla sempre con accento meridionale..ma sempre! ma ci sara' un italoamericano originario di padova?? mai beccato uno eh! almeno non nei film o tv!




Cmklalmkamlakmkl
perchè all'estero gli italiani vengono immaginati come tutti napoletani o siciliani
__________________
Giant Lizard: PC gamer, retrogamer, appassionato di "finire i giochi al 100%".
Giant Lizard è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 10-09-2007, 12:21   #12
Dark Jack
Member
 
L'Avatar di Dark Jack
 
Iscritto dal: Oct 2005
Città: Venezia
Messaggi: 62
In Italia quando in un film americano c'è un italiano come doppiaggio gli si da un dialetto meridionale, penso in Giappone gli diano un dialetto anche li (mi pare che in Giappone ci siano parecchi dialetti, ma non son sicuro)
Dark Jack è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
 Rispondi


L'IA cambia tutte le regole della sicurezza tra vulnerabilità e sorveglianza. Intervista al CEO di Proofpoint L'IA cambia tutte le regole della sicurezza tra ...
L'Europa conta nella tecnologia e può essere autonoma. Cosa si è detto al Nextcloud Summit 2026 L'Europa conta nella tecnologia e può ess...
Dreame X60 Pro Ultra Complete: i bracci si estendono sempre di più Dreame X60 Pro Ultra Complete: i bracci si esten...
TCL 65C8L, la recensione del SQD-Mini LED da 4400 nit misurati TCL 65C8L, la recensione del SQD-Mini LED da 440...
MSI Maestro 500 Wireless: ANC e 90 ore di autonomia a 70 euro MSI Maestro 500 Wireless: ANC e 90 ore di autono...
Invia il tuo nome a 1,5 milioni di chilo...
Apple MacBook Neo 13'' con chip A18 Pro ...
Insieme a Leica SL3-P presentate le otti...
La Cina svilupperà anche il razzo...
Rocket Lab e la missione Victus Haze per...
Starship: Ship 40 ha eseguito uno static...
I nuovi Samsung Galaxy Watch 9 si mostra...
Einsten aveva ragione, di nuovo: captate...
Top 10 offerte Amazon: 5 sono partite qu...
AI Conf 2026: l'intelligenza artificiale...
Samsung Galaxy S26 scende a 711,49€: un ...
Dopo il maxi blackout, la Spagna cambia ...
Costa meno di un MacBook e fa molto di p...
Ecco tutti i robot aspirapolvere rimasti...
Più partite da seguire in contemporanea?...
Chromium
GPU-Z
OCCT
LibreOffice Portable
Opera One Portable
Opera One 106
CCleaner Portable
CCleaner Standard
Cpu-Z
Driver NVIDIA GeForce 546.65 WHQL
SmartFTP
Trillian
Google Chrome Portable
Google Chrome 120
VirtualBox
Tutti gli articoli Tutte le news Tutti i download

Strumenti

Regole
Non Puoi aprire nuove discussioni
Non Puoi rispondere ai messaggi
Non Puoi allegare file
Non Puoi modificare i tuoi messaggi

Il codice vB è On
Le Faccine sono On
Il codice [IMG] è On
Il codice HTML è Off
Vai al Forum


Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 05:02.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Served by www3v