|
|||||||
|
|
|
![]() |
|
|
Strumenti |
|
|
#21 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jul 2005
Città: MiLaNo
Messaggi: 30000
|
Quote:
Poi per carità ognuno fa quello che vuole. P.S. Mai giocato un Mass Effect e non ho intenzione di iniziare ora
__________________
✘ |
|
|
|
|
|
#22 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Nov 2004
Città: las vescias
Messaggi: 628
|
Quote:
Io neanche ho mai fatto il terzo(il secondo si) e minimamente interessato a quest'ultimo,ma la situazione non mi piace per la piega che potrebbe prendere. |
|
|
|
|
|
#23 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Sep 2008
Messaggi: 1185
|
Scelta assurda, per quanto piccolo il bacino italiano è comunque rilevante.
Sono stati doppiati titoli ben meno importanti e più di nicchia.
__________________
E' stato un piacere fare affari con: Paigoz, manuuu88, Deave1, Tonio Fortebracci, poffarbacco.
|
|
|
|
|
#24 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Sep 2005
Città: Palermo
Messaggi: 675
|
Quote:
Le lingue più parlate al mondo sono l'inglese, il cinese, l'indiano, l'arabo e il russo. Tutto gli altri non contano nulla. E visto che tra le lingue di doppiaggio non ci sono quelle VERAMENTE più parlate al mondo, il prodotto e tutti quelli così trattati, vanno boicottati in principio perchè se per loro è un business per noi è un divertimento che paghiamo e non capisco perchè debba pagare quanto un inglese, francese, tedesco o spagnolo per non potermi divertire nella stessa misura loro. Vuoi venderlo senza il doppiaggio, legittimo. Allora il prezzo deve essere proporzionato. Non ho intenzione di pagare i doppiaggi altrui. P.S. Vorrei vedere se sareste così tranquilli se cominciassero a mandare in onda serie tv o film al cinema solo in inglese, francese, tedesco o spagnolo.
__________________
CPU: Ryzen 7 5700x Cooler: Arctic Freezer 36 PSU: Sharkoon SilentStorm Cool Zero 650W MB: Asus Prime B450M-A RAM: Corsair Vengeance LPX 4x8Gb DDR4 3200Mhz Dual Channel GPU: Asus Dual EVO RX5500XT OC 8Gb MONITOR: HP 22X 1920*1080@144 CONSOLE: Xbox One Series X Ultima modifica di gimmy74 : 02-03-2017 alle 15:42. |
|
|
|
|
|
#25 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jul 2005
Città: MiLaNo
Messaggi: 30000
|
Quote:
Il discorso era sopra...
__________________
✘ |
|
|
|
|
|
#26 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Nov 2004
Città: las vescias
Messaggi: 628
|
|
|
|
|
|
#27 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: May 2007
Città: Cagliari
Messaggi: 1327
|
Quote:
Per me il gioco è GODIBILISSIMO con il doppiaggio inglese e il testo in italiano, il gameplay non cambia, è un discorso che non c'entra niente con il divertimento, e se qualcuno prova a dire "eh, ma se leggo i sottotitoli mi distraggo da quello che accade su schermo" proviamo magari a riflettere quanto i nostri cervelli si stiano talmente impigrendo da non riuscire a svolgere più nemmeno due attività "semplici" in contemporanea.
__________________
AMD Ryzen 7 5700X|Asus Prime B450 m-a| Nvidia Zotac RTX 4060Ti 8Gb |4x8 GB Corsair Vengeance RGB PRO DDR4 3200Mhz C16|1x Crucial SSD MX500 500GB|1x Crucial MX500 M.2 250GB|1x WD Caviar Black 1TB|Corsair RM750W|Case Corsair Carbide Spec-05|Microsoft Windows 11 |
|
|
|
|
|
#28 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Dec 2005
Città: ROMA
Messaggi: 5573
|
Quote:
Pare altresì che al mondo in 170mln parlino francese. http://www.linguafrancese.it/francof...ione_mondo.htm In 150mln il tedesco: https://it.wikipedia.org/wiki/Tedeschi Il più capra degli arabi sa l' inglese. Per la Cina non so.Tolti quelli che lavorano nelle risaie,credo oramai lo sappiano anche li. Qui ancora non abbiamo capito come usare l'H del verbo avere nella nostra lingua. Cosa cristo si vuole esigere? Ultima modifica di abellodenonna : 02-03-2017 alle 17:49. |
|
|
|
|
|
#29 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jul 2005
Messaggi: 17096
|
a me sta sul cazzo che i vecchi li ho fatti in italiano e questo lo devo fare in en. è un trauma quando mi cambiano le voci
__________________
|
|
|
|
|
#30 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Sep 2005
Città: Palermo
Messaggi: 675
|
Quote:
O non viene doppiato per nessuno o il tuo discorso, peraltro giusto, sulla perdita nella traduzione va a farsi benedire. Inviato dal mio HUAWEI GRA-L09 utilizzando Tapatalk
__________________
CPU: Ryzen 7 5700x Cooler: Arctic Freezer 36 PSU: Sharkoon SilentStorm Cool Zero 650W MB: Asus Prime B450M-A RAM: Corsair Vengeance LPX 4x8Gb DDR4 3200Mhz Dual Channel GPU: Asus Dual EVO RX5500XT OC 8Gb MONITOR: HP 22X 1920*1080@144 CONSOLE: Xbox One Series X |
|
|
|
|
|
#31 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Nov 2004
Città: las vescias
Messaggi: 628
|
Quote:
|
|
|
|
|
|
#32 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Sep 2012
Città: Palermo
Messaggi: 630
|
Senza offesa ma quando ci chiamavano "i maiali d'europa" quante petizioni avete fatto?
Tornando in topic probabilmente il gioco non è doppiato in italiano non per contenere i costi ma per massimizzare i ricavi,mi pare di aver letto che il terzo capitolo da noi ha venduto 350k copie,se è vero significa che ci sono andati più che in positivo.. Perchè eliminare solo l'italiano e non anche il francese o il tedesco?semplice, a differenza nostra francesi e tedeschi lasciavano il gioco sullo scaffale senza pensarci mezza volta. lasciando stare che sarebbero altri i motivi per lasciarlo sullo scaffale..
__________________
PS5 - SWITCH - XBOX ONE X |
|
|
|
|
#33 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Nov 2004
Città: las vescias
Messaggi: 628
|
|
|
|
|
|
#34 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Dec 2005
Città: ROMA
Messaggi: 5573
|
Non ti fanno cacare i dialoghi in Italiano con il protagonista che parla stile Robocob?Non ti si ammosciano le palle? Perchě se mai dovesero doppiarlo, questo avrai;il protagonista che parla stile Barbie Girl. Per me ě meglio non capire quasi nulla, immaginare, ma avere la figura di un cristiano che parla, interpreta e muove la bocca in modo credibile e fluente. Final Fantasy VII lo giocai in giapponese.Non conosco na parola di Jappo ma alla fine la storia l'avevo presa. Bei ricordi dei giochi Jappo, facevano girare l'immaginazione a chi come me non sapeva la lingua.
Inviato dal mio D5503 utilizzando Tapatalk |
|
|
|
|
#35 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Sep 2012
Città: Palermo
Messaggi: 630
|
dove si firma?
__________________
PS5 - SWITCH - XBOX ONE X |
|
|
|
|
#36 |
|
Bannato
Iscritto dal: Nov 2013
Città: Windows 10 Pro 64bit,i5 3570k 3.4GHZ,MB Asrock Z77 Extreme6 RAM32GB DDR3 1600 Corsair (8x4) Sapphire AMD 480 8GB,HD 3TB Seagate Barracuda,ALI Corsair T 650w, Monitor Dell U2414H FULL HD
Messaggi: 4163
|
doppiaggio o non doppiaggio, per me, è irrilevante.
Io continuo a chiedere UNA cosa sola. Datemi la possibilità di scegliere lingue e sottotitoli. Gli unici titoli dove posso scegliere la lingua, di quelli che ricordo, sono: -deus ex human revolution spiecial edition (o una cosa simile); - Spec Ops The line; - Darsiders Warmastered Edition; - i metro redux; Probabilmente ce ne sono altri, ma non me ne vengono in mente. Per quanto riguarda l'italiano nei videogiochi, ma mass effect è un caso particolare. E' il figlio di kotor e questo capitolo su star wars non aveva il doppiaggio ma solo i sottotitoli. Mass effect andromeda, almeno per il doppiaggio, è per me un ritorno alle origini (il resto è da mettere un velo pietoso )In altri casi, continuerò a non votare, O almeno continuerò a non votare fino a quando non vedrò le opzioni sulla scelta della lingua e dei sottotitoli. Uplay già lo fa per i suoi titoli (non tutti ma lo fa). Origin e steam non lo fanno. Gog è troppo acerbo per dargli un giudizio. Per non parlare poi del fatto che ci sono titoli che sono troppo vecchi e non vengono nemmeno aggiornati per funzionare correttamente (a parte quando finiscono su gog), figurarsi vederli con la scelta delle lingue. C'era la possibilità su playstation 3, ma sony ha combinato un casino con gli aggiornamenti e non funziona più. il giorno in cui vedrò una cosa del genere direttamente da steam e origin, per una petizione del genere sarò ben lieto di votare sì. Capisco poco d'inglese, ma a furia di sentire titoli non in lingua nostrana, qualcosina l'ho capita. Se questo mass effect mi aiuta in questo, allora lo comprerò. Mi spiace ma, per il momento, non voterò mai per petizioni di questo tipo. Se salta fuori la scelta delle lingue, sarò ben lieto di dare una mano puzzosa Saluti! |
|
|
|
|
#37 |
|
Member
Iscritto dal: Jan 2017
Messaggi: 285
|
Non ho interesse a firmare per vari motivi
- non ho problemi con i sottotitoli, che siano in italiano o in inglese - le petizioni online sono inutili - il testo di questa petizione sembra scritto da un bambino arrabbiato perché gli hanno tolto il giocattolo Ovviamente chi non è d'accordo con la mancanza del doppiaggio fa bene a non comprare il gioco, tanto la differenza nelle vendite sarà minima. |
|
|
|
|
#38 |
|
Moderatore
Iscritto dal: Nov 2003
Messaggi: 16211
|
Come spiegato nel thread simile in Giochi per PC, aprire una discussione con un link a una petizione a Change punto org significa far arrivare traffico e firme a Change punto org che su queste cose ci basa il suo business: cosa vietata dal regolamento.
Per cui, si chiude. Chi vuole, può tenere un link in firma.
__________________
Ubuntu è un'antica parola africana che significa "non so configurare Debian" Scienza e tecnica: Matematica - Fisica - Chimica - Informatica - Software scientifico - Consulti medici REGOLAMENTO DarthMaul = Asus FX505 Ryzen 7 3700U 8GB GeForce GTX 1650 Win10 + Ubuntu |
|
|
|
| Strumenti | |
|
|
Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 20:19.












E' stato un piacere fare affari con: Paigoz, manuuu88, Deave1, Tonio Fortebracci, poffarbacco.
abbellodenonna








