|
|
|
![]() |
|
Strumenti |
![]() |
#41 | |
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2003
Città: Roma
Messaggi: 652
|
Quote:
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#42 |
Senior Member
Iscritto dal: Jan 2002
Città: dans la Vaunage
Messaggi: 2213
|
![]() ![]() ![]() ![]()
__________________
"Sometimes you have to roll the hard six!!" Low lie the fields of Athenry, Where once we watched the small free birds fly. Our love was on the wing, We had dreams and songs to sing. Nothing matters, Mary, when you're free |
![]() |
![]() |
![]() |
#43 |
Senior Member
Iscritto dal: Nov 2002
Città: Morio Cho
Messaggi: 2595
|
Molto simpatici i francesi...
Gente che se gli chiedi qualcosa in inglese capisce, ma non si sogna di risponderti in inglese! "Ti rispondo in francese, se lo capisci bene, se no cazzi tuoi! Potrei risponderti in inglese, ma perche' dovrei?!?" Fantastico. In francia ci sono stato una volta: basta e avanza. Cmq io da un po' di tempo non faccio piu' uso di finestre micro-morbide; l'ufficio lo preferisco aperto, e poi mi piace molto il lattice; e tanto non mi interessa programmare in rudimentale visuale. In ogni caso questo sito dell'aggiornamento della macchina e' molto bello, ed il forum fuori tema lo trovo molto interessante. Guldo Sistema operativo "legnoso", ambiente_sopra_la_scrivania_K 2.2 sfogliatore: mozilla 1.2.1
__________________
Sono GULDO, non Guido! Cioè, certo che guido... Bé, insomma, avete capito ![]() Linux 2.6.26|Debian|Debian@Hwupgrade|Debian Clan|Solo Puffin ti darà forza e grinta a volontà! NERD rank 62|Milla Jovovich|大事な物はいつも形の無い物だけ Sito e Forum sul Giappone|La mia libreria su aNobii Ultima modifica di guldo76 : 19-07-2003 alle 15:33. |
![]() |
![]() |
![]() |
#44 | |
Senior Member
Iscritto dal: May 2001
Città: MILANESE, ma trapiantato in prov. di MN Squadra: MILAN, la più titolata al MONDO
Messaggi: 4561
|
Quote:
Ottimo, solo che ne fanno circa duecentocinquanta versioni e loro dicono di avere duecentocinquanta tipi di formaggi diversi. Celebre in proposito la frase di De Gaulle: "Come si fa a governare un paese con 247 qualità di formaggio"? |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#45 |
Member
Iscritto dal: Sep 2001
Messaggi: 203
|
in Italia ne abbiamo almeno 800 diverse qualità infatti i politici mica riescono a governarci
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#46 |
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2002
Città: ALTARE
Messaggi: 12419
|
quello che mi fa più incazz...
![]() almeno sia in italia, che in germania( dove io sono stato..) se parli in italiano, inglese, turco, afrocubano, o KLINGON almeno provano a capirti e provano a risponderti a tono.. nn SOLO ED ESCLUSIVAMENTE NELLA LORO LINGUA!!! siamo europei... dovremmo sentirci tali e trovare una lingua europea.. NN FRANCESI E PARLARE FRANCESE E BASTA! è la loro MONO-LINGUA che odio!! ![]() anche io sono patriottico.. ma vivo sulla terra e nn IN FRANCIA!
__________________
Scusate se dico le cose come credo che stiano. Lunga vita e prosperità! /Naso San Home Page***www.AdrianaLima.it |
![]() |
![]() |
![]() |
#47 |
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2003
Città: Made in Romagna!
Messaggi: 2189
|
Scusate nn ho tempo di leggere tutti i post cmq vi posto la mia esperienza....
La mia università di informatica già da qlche anno ha fatto una fusione con l'università francese di Marne La Vallè con cui si fanno scambi culturali. X farla breve ho avuto x metà semestre dei loro professori che nn sapevano perfettamente l'italiano ma che si facevano capire al posto del prof normale che li avrebbe sostituiti finendo il corso. Essendo università di informatica e nello specifico la materia trattava la creazione dei linguaggi di programmazione(cioè implementare 1 compilatore creando 1 nuovo ling di prog in 1 milione di passaggi),gli inglesismi nn mancano e sinceramente spesso e volentieri usandoli si capisce subito al volo il significato senza problemi,usando invece l'italiano spesso nn si sa neanche come tradurre 1 semplice parola xchè nn c'è corrispondenza(matching) con 1 sola parola. Beh insomma siamo rimasti stupiti che questi professori,tra l'altro di buon livello e che insegnano 1 materia così specifica,nn usassero quasi x niente neologismi nè inglesismi e se li usavano li usavano alla francese. Se io dico ad es. router lo dico all'inglese,loro lo direbbero routèr x es. Spesso nn sapendo come tradurre delle parole in italiano li aiutevamo e quando capivamo cosa volessero dire di solito trovavamo il perfetto termine inglese che riassumeva tutto e loro neanche in inglese lo conoscevano! Insomma sembra che rifiutino abbastanza la contaminazione culturale e con quello che ho visto con 2 professori diversi in 1 materia così soggetta a terminologie inglesi mi sembra 1 prova determinante,insomma se nn li usano loro chi è che li usa? Giusto i traduttori! Mah che strani sti francesi.....e poi siamo noi gli ignoranti..... ![]() PS considerate che conosco anche il francese xcui era 1 spasso sentirli parlare tra loro senza che capissero che li potevo interpretare,soprattutto quando nn sapevano come dire qlcosa! |
![]() |
![]() |
![]() |
#48 | |
Senior Member
Iscritto dal: Nov 2000
Città: Sospeso nell'incredibile
Messaggi: 830
|
Quote:
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#49 |
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2002
Città: ALTARE
Messaggi: 12419
|
aggiungo.. epserienza di miei amici in francia...
discoteca... il mio amico chiede un coctail (nn so se si scrive così...) e lo dice alla italiana.. la barista nn capisce.. ripete il termine.. continua a nn capire.. chiamano la seconda barista.. nulla da fare.. dopo arriva un francese a fianco del mio amico e chiede un coctail (con l'accento spostato....) e le bariste lo capiscono SUBITO ![]() il mio amico ordina così un'altra cosa da bere..... ![]()
__________________
Scusate se dico le cose come credo che stiano. Lunga vita e prosperità! /Naso San Home Page***www.AdrianaLima.it |
![]() |
![]() |
![]() |
#50 | |
Senior Member
Iscritto dal: May 2001
Città: Legnano
Messaggi: 1467
|
Quote:
tra l'altro io ho anche un calcolatore amica 500 con il suo sistema operativo banco di lavoro, e comunque mi piacerebbe appena compro un nuovo disco rigido installare una versione del pinguino Lino che si chiama appunto Lino il Mago. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#51 | |
Senior Member
Iscritto dal: May 2001
Città: Legnano
Messaggi: 1467
|
Quote:
![]() poi comunque quando vado in un bar non chiedo un cocktail ma bensì un miscuglio di liquori agitato, se no non mi capiscono ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#52 | |
Bannato
Iscritto dal: Feb 2001
Città: Mestre
Messaggi: 886
|
Quote:
guarda che modem sta per modulatore/demodulatore |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#53 |
Senior Member
Iscritto dal: May 2001
Città: Legnano
Messaggi: 1467
|
ehm.....giusto.......volevo sapere se lo sapevi
![]() ![]() ok allora da oggi non sara' piu' modem, che ricorda un inglesismo, ma modulatore demodulatore, molto meglio mi che gaff |
![]() |
![]() |
![]() |
#54 | |
Senior Member
Iscritto dal: Aug 2000
Città: Roma
Messaggi: 1784
|
Quote:
![]() Lo sapevate che "Monitor" è una parola latina e non inglese!? Ciao! ![]()
__________________
La mia config: Asus Z170 Pro gaming, Intel i5 6600k @4.5Ghz, cooler master 212x, corsair vengeance 8Gb ddr4 2133, SSD sandisk ultra II 480Gb, Gainward GTX960 4Gb, Soundblaster Z, DVD-RW, ali Corsair CX750M, Case Thermaltake Suppressor F31 |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#55 |
Member
Iscritto dal: Jun 2003
Città: Nel Cuore del mio Amore
Messaggi: 258
|
aquisitore di immagini
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#56 | |
Senior Member
Iscritto dal: Sep 2002
Messaggi: 2178
|
Quote:
![]() ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#57 |
Member
Iscritto dal: Jun 2003
Città: Nel Cuore del mio Amore
Messaggi: 258
|
scusa il sonno, la stanchezza, il pc ke sto aspettando ke nn mi fa dormire
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#58 |
Senior Member
Iscritto dal: Jan 2002
Messaggi: 2689
|
altro che proteggere la propria lingua, questo e' bandire le altre! nessuno li obbliga a chiamare la posta mail, semplicemente e-mail e' il nome proprio di una tecnologia informatica...
noi diciamo posta elettronica, ma per indicare un meccanismo generale, non per sostituirlo a e-mail.. avete mai sentito dire da qualcuno "ti mando una posta elettronica?" ![]() no... tra l'altro il bello dell'informatica e' che ci sono termini standard internazionali... se io vado su un newsgroup straniero per cercare aiuti o informazioni grazie a dio riesco a capire quel che c'e' scritto... vogliamo retrogredire ? ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#59 | |
Senior Member
Iscritto dal: Oct 2002
Città: Londra
Messaggi: 2433
|
Quote:
![]() ![]() ![]() Per quanto riguarda lo champagne, onestamente a me non fa impazzire e molte volte preferisco lo spumante. Ne ho bevuto più di una qualità e di quelli abbastanza costosi, ma per i miei gusti hanno un sapore troppo secco. Per l'articolo: trovo ridicolo rifiutare dei termini che sono riconosciuti a livello internazionale, per "preservare" la lingua; perchè a me sembra più un modo per "elevarsi sopra gli altri"
__________________
Guarda....una medusa!!! |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#60 | |
Senior Member
Iscritto dal: Dec 2002
Città: Glemone - Friûl
Messaggi: 4183
|
Quote:
ben detto!!! ![]()
__________________
AMD Athlon II X4 640 | Asus M4A77T | G.Skill 4GB DDR3 1333 | MSI nVidia GeForce N210 | DVD±RW LG H42N | Intel SSD 330 128gb | Hitachi Deskstar 160gb | Seagate Barracuda 500gb | Windows 10 | Acer AL1916W | Alice 7Mega | Acer Iconia W700 |
|
![]() |
![]() |
![]() |
Strumenti | |
|
|
Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 15:30.