Torna indietro   Hardware Upgrade Forum > Off Topic > Discussioni Off Topic > La Piazzetta (forum chiuso)

iPhone 17 Pro: più di uno smartphone. È uno studio di produzione in formato tascabile
iPhone 17 Pro: più di uno smartphone. È uno studio di produzione in formato tascabile
C'è tanta sostanza nel nuovo smartphone della Mela dedicato ai creator digitali. Nuovo telaio in alluminio, sistema di raffreddamento vapor chamber e tre fotocamere da 48 megapixel: non è un semplice smartphone, ma uno studio di produzione digitale on-the-go
Intel Panther Lake: i processori per i notebook del 2026
Intel Panther Lake: i processori per i notebook del 2026
Panther Lake è il nome in codice della prossima generazione di processori Intel Core Ultra, che vedremo al debutto da inizio 2026 nei notebook e nei sistemi desktop più compatti. Nuovi core, nuove GPU e soprattutto una struttura a tile che vede per la prima volta l'utilizzo della tecnologia produttiva Intel 18A: tanta potenza in più, ma senza perdere in efficienza
Intel Xeon 6+: è tempo di Clearwater Forest
Intel Xeon 6+: è tempo di Clearwater Forest
Intel ha annunciato la prossima generazione di processori Xeon dotati di E-Core, quelli per la massima efficienza energetica e densità di elaborazione. Grazie al processo produttivo Intel 18A, i core passano a un massimo di 288 per ogni socket, con aumento della potenza di calcolo e dell'efficienza complessiva.
Tutti gli articoli Tutte le news

Vai al Forum
Rispondi
 
Strumenti
Old 19-07-2003, 11:43   #1
mondonico
Senior Member
 
L'Avatar di mondonico
 
Iscritto dal: Apr 2002
Messaggi: 115
Francesi...

Riporto la notizia apparsa su TGM:

Il governo francese ha deciso di bandire ufficialmente l'espressione "e-mail" da tutti gli atti governativi, documenti, pubblicazioni o siti Internet ufficiali. Al suo posto verrà utilizzata la parola "courriel", neologismo che fonde tra loro "courrier" (posta) ed "electronique" (elettronica). Lo scopo esplicito del provvedimento è cercare di arginare la eccessiva (secondo il governo) contaminazione di lingue, frenare l'avanzare dell'inglese nel lessico francese. "Courriel" è una parola già molto utilizzata sulla carta stampata e di uso comune nel Quebec, stando a quanto riferito dalla commissione che si è occupata della faccenda. Di opinione diversa alcuni esperti di Internet, tra cui la presidente di uno dei più importanti provider francesi, Club Internet, secondo cui la parola "courriel" non è affatto così diffusa, mentre "e-mail" è completamente assimilata ed utilizzata dalla gente comune.



Che ne pensate?Secondo me dimostrano in continuazione la loro coda di paglia e la loro paura difronte alla scena internazionale.
Ok, la difesa della lingua e delle tradizioni,ma perchè complicarsi la vita con queste cazzate?
__________________
è inutile cercare il buio con l'uva nera...
mondonico è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 19-07-2003, 11:45   #2
TecliS
Senior Member
 
Iscritto dal: Dec 2001
Messaggi: 1089
io sono per la globalizzazione pero hanno ragione in francia si dice cosi non email come noi diciamo posta elettronica isi
TecliS è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 19-07-2003, 11:48   #3
Fradetti
Bannato
 
L'Avatar di Fradetti
 
Iscritto dal: Feb 2002
Città: Sanremo, Italy
Messaggi: 1941
I francesi sono un popolo estremamente orgoglioso... ( e le francesi estremamente gnocche ma questo è un'altro fatto )

questi "ordini" da parte del governo sono assolutamnte normali
Fradetti è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 19-07-2003, 11:49   #4
Jaguar64bit
Senior Member
 
L'Avatar di Jaguar64bit
 
Iscritto dal: Oct 2002
Città: Mi
Messaggi: 8046
Penso che non si possa frenare un modo di pronunciare una cosa in un'altra lingua perche' non e' in francese , in poche parole se i francesi usano e-mail lo continueranno a fare.
Jaguar64bit è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 19-07-2003, 11:52   #5
badedas
Senior Member
 
L'Avatar di badedas
 
Iscritto dal: May 2001
Città: MILANESE, ma trapiantato in prov. di MN Squadra: MILAN, la più titolata al MONDO
Messaggi: 4561
Sono solo dei maniaci.

Mi viene in mente che dicono "fichet" invece di "file".

Altro non ricordo ma so che hanno "tradotto" tutti i termini inglesi universalmente adottati dall'informatica.
badedas è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 19-07-2003, 11:54   #6
RiccardoS
Senior Member
 
L'Avatar di RiccardoS
 
Iscritto dal: May 2001
Città: Polesine
Messaggi: 1236
sono dei gran patacca!
__________________
Dona la vita! - www.admo.it - www.avis.it - Grazie Schumy!
RiccardoS è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 19-07-2003, 11:55   #7
Gabbia
Senior Member
 
L'Avatar di Gabbia
 
Iscritto dal: Jan 2002
Città: dans la Vaunage
Messaggi: 2213
io sono francese e sinceramente un pò mi vergogno..
dai e-mail la usano tutti,non è un "dilagare della lingua inglese" nella cultura francese. Son perfettamente d'accordo nel "proteggere" la proprio lingua e le proprie tradizioni (baguette paté et roquefort rulez!! ) ma c'è un limite a tutto..


Mah, mi rimangono le francesi vah
__________________
"Sometimes you have to roll the hard six!!"

Low lie the fields of Athenry, Where once we watched the small free birds fly.
Our love was on the wing, We had dreams and songs to sing.

Nothing matters, Mary, when you're free
Gabbia è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 19-07-2003, 11:56   #8
Gabbia
Senior Member
 
L'Avatar di Gabbia
 
Iscritto dal: Jan 2002
Città: dans la Vaunage
Messaggi: 2213
Quote:
Originariamente inviato da badedas
Sono solo dei maniaci.

Mi viene in mente che dicono "fichet" invece di "file".

Altro non ricordo ma so che hanno "tradotto" tutti i termini inglesi universalmente adottati dall'informatica.


ehm...ti dico ordinateur al posto di pc MA

la più clamorosa (e scandalosa):

SOURIS ----> mouse





eh va bhe,a parte questo rulliamo su tutto e tutti!
__________________
"Sometimes you have to roll the hard six!!"

Low lie the fields of Athenry, Where once we watched the small free birds fly.
Our love was on the wing, We had dreams and songs to sing.

Nothing matters, Mary, when you're free
Gabbia è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 19-07-2003, 11:56   #9
Fradetti
Bannato
 
L'Avatar di Fradetti
 
Iscritto dal: Feb 2002
Città: Sanremo, Italy
Messaggi: 1941
Quote:
Originariamente inviato da badedas
Sono solo dei maniaci.

Mi viene in mente che dicono "fichet" invece di "file".

Altro non ricordo ma so che hanno "tradotto" tutti i termini inglesi universalmente adottati dall'informatica.
"fichier" al posto di "directory" (anche noi diciamo cartella)
"souris" al posto di "mouse" (in spagnolo raton siamo solo noi a mantere l'inglese perchè topo fa abbastanza schifo :P )
"ordinateur" al posto di "computer"

non mi viene in mente come dicono desktop ma era abb. ridicolo
Fradetti è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 19-07-2003, 12:02   #10
mondonico
Senior Member
 
L'Avatar di mondonico
 
Iscritto dal: Apr 2002
Messaggi: 115
Anche in Italia abbiamo più termini per indicare una stessa cosa ed è normale coinvivino contemporaneamente; se a qualcuno non piace il termine e-mail, è libero di non utilizzarlo.Il ridicolo è il dover cambiare i documenti ufficiali o il non doverlo + prender in considerazione,in una materia come questa dove la flessibilità e l'accesso per chiunque da tutte le parti del mondo senza barriere è il cavallo di battaglia.
__________________
è inutile cercare il buio con l'uva nera...
mondonico è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 19-07-2003, 12:03   #11
Gabbia
Senior Member
 
L'Avatar di Gabbia
 
Iscritto dal: Jan 2002
Città: dans la Vaunage
Messaggi: 2213
Quote:
Originariamente inviato da Fradetti
"fichier" al posto di "directory" (anche noi diciamo cartella)
"souris" al posto di "mouse" (in spagnolo raton siamo solo noi a mantere l'inglese perchè topo fa abbastanza schifo :P )
"ordinateur" al posto di "computer"

non mi viene in mente come dicono desktop ma era abb. ridicolo


direi proprio fond d'écran
__________________
"Sometimes you have to roll the hard six!!"

Low lie the fields of Athenry, Where once we watched the small free birds fly.
Our love was on the wing, We had dreams and songs to sing.

Nothing matters, Mary, when you're free
Gabbia è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 19-07-2003, 12:04   #12
SHIVA>>LuR<<
Senior Member
 
Iscritto dal: Nov 2001
Città: Catania
Messaggi: 5895
se non sbaglio al posto di download usano telecharger o qualcosa del genere

lo fanno per preservare l'identità nazionale lo hanno fatto sempre
niente in contrario
SHIVA>>LuR<< è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 19-07-2003, 12:16   #13
ribbaldone
Senior Member
 
L'Avatar di ribbaldone
 
Iscritto dal: May 2001
Città: Legnano
Messaggi: 1467
adesso vi racconto la mia esperienza, 4 anni fa ero in aeroclub, via radio si sentono le comunicazioni in INGLESE tra un aereo di turisti francesi e la "torre", atterrano, parcheggiano il loro cesnino, entrano nella sala d'aspetto dell'aeroclub e rigorosamente in FRANCESE cercano di chiederci informazioni su come chiamare un taxi, noi 3 o 4 che eravamo lì non sapevamo il francese rispondevamo e invitavamo a parlare in inglese, almeno il pilota in comando l'inglese doveva saperlo prova ne erano le comunicazioni di poca'anzi, risultato loro si sono rifiutati di parlare inglese o di farsi capire parlando un italiano-francese-arrangiato, e noi ci siamo rifiutati di capire quello che dicevano, sono usciti a piedi.

ciao

comunque un conto è proibire l'uso di termini inglesi, sbagliato, ma anche abusarne per farsi fighi o saccenti non lo sopporto, avete mai sentito parlare quelli che vengono definiti fighetti, ogni 3 parole ce ne ficcano una in inglese, come se per esprimere il loro pensiero non ci fossero abbastanza parole in italiano.
ribbaldone è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 19-07-2003, 12:24   #14
ribbaldone
Senior Member
 
L'Avatar di ribbaldone
 
Iscritto dal: May 2001
Città: Legnano
Messaggi: 1467
Quote:
Originariamente inviato da SHIVA&gt;&gt;LuR&lt;&lt;
se non sbaglio al posto di download usano telecharger o qualcosa del genere

lo fanno per preservare l'identità nazionale lo hanno fatto sempre
niente in contrario
vabbe', anche io il piu' delle volte dico scaricare,
comunque iniziero' una raccolta firme per fare una legge che imponga l'uso delle seguenti parole italiane invece di quelle inglesi.

pc - calcolatore
mouse - topo
modem - aggeggio per connettere il calcolatore con altri mediante linea telefonica
cd - disco compatto
dvd - disco digitale versatile
masterizzatore - padronizzatore
monitor - visualizzatore di immagini
hard disk - disco duro
ram - memoria ad accesso casuale

se ne avete altre aggiungete che faccio la lista per la petizione

ribbaldone è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 19-07-2003, 12:26   #15
halduemilauno
Senior Member
 
L'Avatar di halduemilauno
 
Iscritto dal: Feb 2002
Città: Discovery
Messaggi: 34710
Quote:
Originariamente inviato da badedas
Sono solo dei maniaci.

Mi viene in mente che dicono "fichet" invece di "file".

Altro non ricordo ma so che hanno "tradotto" tutti i termini inglesi universalmente adottati dall'informatica.

pilotes anziche driver.


__________________
Good afternoon, gentlemen, I'm a H.A.L. computer.
halduemilauno è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 19-07-2003, 12:40   #16
thekingx85
Bannato
 
L'Avatar di thekingx85
 
Iscritto dal: Nov 2001
Messaggi: 72
Quote:
Originariamente inviato da halduemilauno
pilotes anziche driver.



thekingx85 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 19-07-2003, 12:41   #17
ribbaldone
Senior Member
 
L'Avatar di ribbaldone
 
Iscritto dal: May 2001
Città: Legnano
Messaggi: 1467
Quote:
Originariamente inviato da halduemilauno
pilotes anziche driver.


grazie, aggiungo alla lista anche:

driver - pilota

ribbaldone è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 19-07-2003, 12:45   #18
duchetto
Senior Member
 
L'Avatar di duchetto
 
Iscritto dal: Nov 2000
Città: Sospeso nell'incredibile
Messaggi: 830
Quote:
Originariamente inviato da ribbaldone
vabbe', anche io il piu' delle volte dico scaricare,
comunque iniziero' una raccolta firme per fare una legge che imponga l'uso delle seguenti parole italiane invece di quelle inglesi.

pc - calcolatore
mouse - topo
modem - aggeggio per connettere il calcolatore con altri mediante linea telefonica
cd - disco compatto
dvd - disco digitale versatile
masterizzatore - padronizzatore
monitor - visualizzatore di immagini
hard disk - disco duro
ram - memoria ad accesso casuale

se ne avete altre aggiungete che faccio la lista per la petizione

come mi traducete scanner ?
duchetto è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 19-07-2003, 12:51   #19
Raven
Senior Member
 
L'Avatar di Raven
 
Iscritto dal: Nov 1999
Messaggi: 31879
Scansionatore di immagini?! :P
__________________
Epilogo...
Se non ti rispondo... potresti essere tra quelli che ho messo in ignore list! (al 04/07/2021: 6 utenti)
Thread ufficiale Asus ZenWiFi AX - XT8
Raven è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 19-07-2003, 12:57   #20
duchetto
Senior Member
 
L'Avatar di duchetto
 
Iscritto dal: Nov 2000
Città: Sospeso nell'incredibile
Messaggi: 830
Quote:
Originariamente inviato da Raven
Scansionatore di immagini?! :P

non va bene

deriva sempre dal verbo inglese to scan
duchetto è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
 Rispondi


iPhone 17 Pro: più di uno smartphone. È uno studio di produzione in formato tascabile iPhone 17 Pro: più di uno smartphone. &Eg...
Intel Panther Lake: i processori per i notebook del 2026 Intel Panther Lake: i processori per i notebook ...
Intel Xeon 6+: è tempo di Clearwater Forest Intel Xeon 6+: è tempo di Clearwater Fore...
4K a 160Hz o Full HD a 320Hz? Titan Army P2712V, a un prezzo molto basso 4K a 160Hz o Full HD a 320Hz? Titan Army P2712V,...
Recensione Google Pixel Watch 4: basta sollevarlo e si ha Gemini sempre al polso Recensione Google Pixel Watch 4: basta sollevarl...
Samsung è sempre più prota...
ChatGPT ha pregiudizi politici? Ecco cos...
Un solo iPhone rubato ha portato alla sc...
Xiaomi 17 Ultra sta arrivando: ecco come...
Il Motorola Edge 70 non ha più se...
Alcuni Galaxy S26 utilizzeranno il chip ...
Amazon, ecco i super sconti del weekend:...
Scovare un bug di sicurezza sui disposit...
Offerta Amazon su NordVPN: proteggi 10 d...
ECOVACS DEEBOT X8 PRO OMNI in offerta su...
Scope elettriche Tineco in offerta su Am...
Offerta Amazon sui robot EUREKA J15 Ultr...
Chrome disattiverà automaticament...
Tornano tutti e 4 i colori disponibili p...
Super sconto su iPhone 16: Amazon abbass...
Chromium
GPU-Z
OCCT
LibreOffice Portable
Opera One Portable
Opera One 106
CCleaner Portable
CCleaner Standard
Cpu-Z
Driver NVIDIA GeForce 546.65 WHQL
SmartFTP
Trillian
Google Chrome Portable
Google Chrome 120
VirtualBox
Tutti gli articoli Tutte le news Tutti i download

Strumenti

Regole
Non Puoi aprire nuove discussioni
Non Puoi rispondere ai messaggi
Non Puoi allegare file
Non Puoi modificare i tuoi messaggi

Il codice vB è On
Le Faccine sono On
Il codice [IMG] è On
Il codice HTML è Off
Vai al Forum


Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 23:20.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Served by www3v