|
|
|
![]() |
|
Strumenti |
![]() |
#21 |
Senior Member
Iscritto dal: Jan 2007
Messaggi: 24991
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#22 | |
Senior Member
Iscritto dal: Jul 2007
Città: Padova
Messaggi: 2123
|
Quote:
![]()
__________________
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#23 |
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2003
Città: Pesaro
Messaggi: 1979
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#24 |
Senior Member
Iscritto dal: Jul 2007
Città: Padova
Messaggi: 2123
|
Inoltre ho scoperto una parola che lo manda in tilt
![]()
__________________
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#25 |
Junior Member
Iscritto dal: Feb 2006
Messaggi: 9
|
OMG
sa l'inglese come mia nonna
frutta = it yields ok scusiamo magari è il verbo fruttare Natale NATALE natale (scrivetelo come volete voi) == Been born to... mi pare ovvio... però hanno a messo a posto la NATO che se in maiuscolo resta NATO oppure se minuscolo diventa been born OK direi che hanno da perfezionarlo ancora un po'...hihihi |
![]() |
![]() |
![]() |
#26 |
Senior Member
Iscritto dal: Apr 2008
Messaggi: 357
|
Carino, utile per provarci con le straniere facendo l'uomo di mondo :-D
|
![]() |
![]() |
![]() |
#27 |
Senior Member
Iscritto dal: Dec 2003
Messaggi: 3567
|
utile come un dito nel naso se non mi fa scegliere la lingua in cui tradurre!!!
Frase: allora bellissima, che ne dici di montare in sella? Tbot: then beautifulst, than you say some to mount in saddleback? ![]() non usatelo ![]() Ultima modifica di D3stroyer : 03-09-2008 alle 11:51. |
![]() |
![]() |
![]() |
#28 |
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2002
Messaggi: 987
|
Fico!e pure divertente :P provate a scrivere ripetutamente qualche parolaccia :P
|
![]() |
![]() |
![]() |
#29 |
Senior Member
Iscritto dal: Jan 2004
Città: Forlì
Messaggi: 1179
|
veramente la traduzione è corretta, se tu non riesci a scrivere correttamente, ovvio che lui mica legge nella tua mente, sopratutto se lo fai apposta a scrivere tassista invece di ti assista
__________________
[Mercatino]Concluso positivamente con: mirkolombardo, fabri00, Quiro, River, ricci-o1976, CèTutto, Erfass, luxoralberto, CyborgW, DZBG50, Dulack, Andrit87, HAVOC, eugeniu, paul2000p, nuvolona, Sawato Onizuka, overthetop |
![]() |
![]() |
![]() |
#30 |
Junior Member
Iscritto dal: Jan 2007
Messaggi: 3
|
Gtalk già lo fa...
C'era già su Gtalk e anche in TANTE lingue diverse...
|
![]() |
![]() |
![]() |
#31 | |
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2005
Città: Morimondo city
Messaggi: 5491
|
Quote:
![]() ![]() ps:comunque il meglio che abbia mai trovato è: http://www.wordreference.com/
__________________
Khelidan |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#32 |
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2006
Città: Roma
Messaggi: 1364
|
è orribile...
|
![]() |
![]() |
![]() |
#33 | |
Senior Member
Iscritto dal: Feb 2000
Messaggi: 7372
|
Quote:
Se un traduttore mi cambia parole a sentimento mi incazzerei, ma che traduttori usi che ti cambiano parole a caso?
__________________
Ho fatto affari con: troppi utenti. ![]() "Adding power makes you faster on the straights. Subtracting weight makes you faster everywhere" |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#34 |
Member
Iscritto dal: Sep 2005
Messaggi: 194
|
E' una vita che cerco di capire il titolo inglese della signora in giallo:
murder she wrote risultato: I certainly don't want to cause anyone any harm. muhauhauah! |
![]() |
![]() |
![]() |
#35 |
Senior Member
Iscritto dal: Feb 2004
Città: vicenza
Messaggi: 2557
|
quale?
__________________
[SIZE=]Ho concluso felicemente con nick2000, NormaJean, Ionosfera, Xenotic, Freed, Civas85, jelel, piziul ,Ciop71 e simino,e altri 40 almeno!!! [/size] |
![]() |
![]() |
![]() |
#36 |
Senior Member
Iscritto dal: May 2008
Città: (IM) Trattative: 60+ (più di 50 vendite)
Messaggi: 1154
|
carina come idea...
|
![]() |
![]() |
![]() |
#37 |
Junior Member
Iscritto dal: Feb 2006
Messaggi: 9
|
se puo' essre utile nemmeno un utensile come
la sega gli va a genio... traduce inspigabilmente come it saws come per dire che ci "vedeva"??? ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#38 |
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2005
Messaggi: 475
|
۱۱۱ says (18:50):
fuck you TBot says (18:50): Does your mother know you use this kind of language? ۱۱۱ says (18:50): fuck you TBot says (18:50): Wow. That's extremely rude. |
![]() |
![]() |
![]() |
#39 |
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2005
Messaggi: 475
|
... says (18:51):
stfu TBot says (18:52): I'm sorry, all my circuits are busy right now. Please try again soon. ... says (18:52): fucking bot TBot says (18:52): I don't understand this fully enough to say anything smart about it... lol? ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#40 |
Senior Member
Iscritto dal: Jul 2007
Città: Padova
Messaggi: 2123
|
Indiana Joe scrive:
pussy TBot scrive: I don't understand this fully enough to say anything smart about it... TBot scrive: Sorry, I have to take a break now. See you later! Strano a questo bot non piace... ![]() Se lo scrivete dopo non vi parla più (o almeno con me non lo fa più) ![]()
__________________
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Strumenti | |
|
|
Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 09:19.