Torna indietro   Hardware Upgrade Forum > Off Topic > Discussioni Off Topic > Cinema, letteratura, arte e spettacolo

Qualcomm Snapdragon X2 Elite: l'architettura del SoC per i notebook del 2026
Qualcomm Snapdragon X2 Elite: l'architettura del SoC per i notebook del 2026
In occasione del proprio Architecture Deep Dive 2025 Qualcomm ha mostrato in dettaglio l'architettura della propria prossima generazione di SoC destinati ai notebook Windows for ARM di prossima generazione. Snapdragon X2 Elite si candida, con sistemi in commercio nella prima metà del 2026, a portare nuove soluzioni nel mondo dei notebook sottili con grande autonomia
Recensione DJI Mini 5 Pro: il drone C0 ultra-leggero con sensore da 1 pollice
Recensione DJI Mini 5 Pro: il drone C0 ultra-leggero con sensore da 1 pollice
DJI Mini 5 Pro porta nella serie Mini il primo sensore CMOS da 1 pollice, unendo qualità d'immagine professionale alla portabilità estrema tipica di tutti i prodotti della famiglia. È un drone C0, quindi in un peso estremamente contenuto e che non richiede patentino, propone un gimbal rotabile a 225 gradi, rilevamento ostacoli anche notturno e autonomia fino a 36 minuti. Caratteristiche che rendono il nuovo drone un riferimento per creator e appassionati
ASUS Expertbook PM3: il notebook robusto per le aziende
ASUS Expertbook PM3: il notebook robusto per le aziende
Pensato per le necessità del pubblico d'azienda, ASUS Expertbook PM3 abbina uno chassis particolrmente robusto ad un pannello da 16 pollici di diagonale che avantaggia la produttività personale. Sotto la scocca troviamo un processore AMD Ryzen AI 7 350, che grazie alla certificazione Copilot+ PC permette di sfruttare al meglio l'accelerazione degli ambiti di intelligenza artificiale
Tutti gli articoli Tutte le news

Vai al Forum
Rispondi
 
Strumenti
Old 11-08-2008, 23:36   #21
ennys
Member
 
Iscritto dal: Dec 2000
Messaggi: 260
Quote:
Originariamente inviato da Hitman47 Guarda i messaggi
sì.....per esempio ho la traccia polacca sul DVD de "la Cosa"...


e quindi??


visto che loro fanno sto schifo allora noi non ci dobbiamo lamentare di doppiatori poco perfomanti, a volte molto discutibili, a volte scelti solo per il nome e adattamenti poco fedeli, come sta succedendo sempre più spesso...???

...

E' possibile che tu non abbia colto il senso di quello che hai quotato...





.
__________________
ennys è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 12-08-2008, 10:48   #22
Hitman47
Senior Member
 
L'Avatar di Hitman47
 
Iscritto dal: Dec 2002
Messaggi: 6728
potrebbe.....


un testo scritto ha molte limitazioni...per quante faccine uno ci metta....


e comunque il "coranici" poteva anche far pensare ad un'altra disposizione d'animo...
__________________
Questa situazione è tutta colpa dei governi passati, dell'euro, dell'11 Settembre, del recesso e poi AVEVO UNA GOMMA A TERRA, AVEVO FINITO LA BENZINA, NON AVEVO I SOLDI PER IL TAXI, C'ERA IL FUNERALE DI MIA MADRE, L'INONDAZIONE, LE CAVALLETTE, LE CAVALLETTE....
Hitman47 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 12-08-2008, 15:26   #23
ennys
Member
 
Iscritto dal: Dec 2000
Messaggi: 260
Quote:
Originariamente inviato da Hitman47 Guarda i messaggi
potrebbe.....


un testo scritto ha molte limitazioni...per quante faccine uno ci metta....


e comunque il "coranici" poteva anche far pensare ad un'altra disposizione d'animo...
Il "coranici" era per designare coloro per i quali il doppiaggio è un male a prescindere.

Il che, da mio punto di vista, non è sempre vero pur amando vedere io stesso i film in lingua originale quando possibile.

Non c'è nulla di male infatti a riconoscere che Greta Garbo doppiata dalla Lattanzi è meglio (molto meglio ) che nella sua versione originale.



Poi che l'audio originale abbia un suo innegabile valore filologico ed artistico è fuori discussione...

__________________
ennys è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 23-08-2008, 12:29   #24
Fabiaccio
Senior Member
 
L'Avatar di Fabiaccio
 
Iscritto dal: Mar 2006
Città: Utente bestemmiatore: occhio! Cittadino del mondo, spesso a Ge. Fankazzista scelto, di umore tendente al grigio scuro, possessore di: Dc/PS2/XBOX/360 I like gnocca ;). Mr.OT. Goodbye Perozzi :( Finalmente DEPOLITICIZZATO! ;)
Messaggi: 6450
Quote:
Originariamente inviato da ennys Guarda i messaggi
Sono d'accordissimo, quello del doppiaggio fatto da non addetti ai lavori è un fenomeno increscioso.

A proprosito dei Pythons, hanno ridoppiato anche "Brian di Nazareh"...

Infatti il problema vero non è il doppiaggio che talvolta, pur essendo filologicamente scorretto, non toglie troppo ma addirittura valorizza certi attori o personaggi.

Il problema vero è l'adattamento dei dialoghi (vedi anche qui i Pythons) che anche quando è fatto come si deve spesso mostra i suoi limiti e in tal senso i miracoli è difficile farli.

Ad ogni modo Teo Bellia che doppia Michael Palin/Ponzio Pilato è davvero uno spasso...

Tolti E ora qualcosa di completamente di completamente diverso... e Il senso della vita che non son doppiati malissimo (E ora qualcosa di completamente diverso è addirittura ben fatto) i Monty Python vanno visti in lingua.
Ho sbavato e goduto quando è uscito il cofanetto del Flying Circus veramente memorabile .
Il ministero delle camminate strambe
Un uomo col magnetofono nel naso
La Royal Philarmonic Orchestra va al bagno
Come difendersi da uomo armato di frutta fresca

p.s.: tra le lingue solo sottotitoli italiani (che abbiano visto il lavoro fatto con Il sacro Graal e con Brian? comunque il dvd di Brian l'ho preso al volo
"Cosa ti fa videve del nome Mavco Pisellonio?"
"Ha una moglie, cosa credi?"
"Si chiama Incontinentia... Incontinentia Devetana"
(geniali le facce dei soldati ))
__________________
Banned since 28-04-2010 NEXT-GEN SPARTANS!
Questo nickname verrà bannato all'alba
VENDO Killer7 ita SLURP!
Fabiaccio è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 02-09-2008, 17:27   #25
uvz
Bannato
 
Iscritto dal: Apr 2001
Messaggi: 4038
La campagna antiridoppiaggio non c'entra nulla con la diatriba doppiaggio originale (in INGLESE o altra lingua straniera) e ridoppiaggio italiano. Ma è contraria a sostituire i doppiaggi originali in italiano con doppiaggi fatti oggi, perchè meno costosi.
uvz è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 08-09-2008, 11:10   #26
uvz
Bannato
 
Iscritto dal: Apr 2001
Messaggi: 4038
*
uvz è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 15-11-2008, 15:50   #27
uvz
Bannato
 
Iscritto dal: Apr 2001
Messaggi: 4038
*
uvz è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 19-11-2008, 00:16   #28
ELISAMAC1
Member
 
Iscritto dal: Dec 2006
Città: Udine
Messaggi: 147
Scusate la mia ignoranza.Si puo' scaricare x uso personale film da internet.Ho provato a cercare ma nn ho trovato risposte esaustive.
ELISAMAC1 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 19-11-2008, 01:34   #29
icoborg
Senior Member
 
L'Avatar di icoborg
 
Iscritto dal: Jan 2002
Città: Firenze, Perugia, Formia(LT)
Messaggi: 9015
Quote:
Originariamente inviato da uvz Guarda i messaggi
I sottotitoli sono la cosa più stupida del mondo. Il film è fatto per essere visto, non è un'opera audio. Un vero film va ascoltando guardando le img.
Una cosa è conoscere l'inglese, un'altra cosa è comprenderlo veramente (sapere molte più parole, più sfumature). Chi lo conosce veramente bene si gusta i film in lingua originale meglio di chi lo conosce superficialmente.

N.B.: do per scontato che la cosa migliore è guardarlo in lingua originale; ma in Italia la conoscenza delle lingue straniere è quella che è.
.
ma quindi i + furbi siamo noi i francesi spagnoli ?
per la seconda ti sei chiesto perche^^?
icoborg è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 19-11-2008, 13:27   #30
Rand
Senior Member
 
Iscritto dal: Apr 2006
Messaggi: 1464
Quote:
Originariamente inviato da uvz Guarda i messaggi
Ma è contraria a sostituire i doppiaggi originali in italiano con doppiaggi fatti oggi, perchè meno costosi.
Dipende dai casi:

- Se il doppiaggio originale in italiano si basa su adattamenti "fantasiosi" e/o censurati ridoppiare mi sembra doveroso (premesso che con quello nuovo si faccia un buon lavoro).
- Andrebbe valutata l'effettiva qualità del nuovo doppiaggio. Il fatto di essere abituati al vecchio e sentire il nuovo come sbagliato non significa necessariamente che quello nuovo sia inferiore.

Quote:
Originariamente inviato da uvz Guarda i messaggi
i doppiatori di oggi sono contenti perchè guadagnano da questi misfatti.
La decisione non viene certo presa da loro, non vedo perché tirarli in ballo..
Rand è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 23-04-2009, 18:16   #31
viale marx
Junior Member
 
Iscritto dal: Apr 2009
Messaggi: 0
UVZ

UVZ volevo dirti che apprezzo veramente gli sforzi che fai contro questa porcheria del ridoppiaggio.ho cercato parecchio su internet qualcuno che facesse qualcosa contro questo schifo.Non hanno rispetto per noi fans,non hanno rispetto per voci come ferruccio,lionello e tanti altri.quando ho sentito quella storia del ridoppiaggio di c era una volta in america ho avuto il nervoso per 10 giorni.e l altra sera hanno passato su sky il padrino parte uno e due completamente ridoppiati.inutile dire che ho cambiato canale subito!che schifo.posso capire a stento ridoppiarli e metterli in dvd per i maniaci dell audio perfetto,ma passarlo su sky è troppo.dove si arriverà UVZ?al fatto che passeranno sui bellissimi di rete4 RAMBO ridoppiato senza la voce di amendola su stallone?se ci penso mi sale un nervoso isterico..e ti chiedo anche un altra cosa : cosa possiamo realmente fare noi fans per evitare questo scempio? spero tu mi possa rispondere presto. un saluto e G R A Z I E
viale marx è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 23-04-2009, 19:11   #32
Sp4rr0W
Bannato
 
L'Avatar di Sp4rr0W
 
Iscritto dal: Apr 2002
Messaggi: 3809
Quote:
Originariamente inviato da redsith Guarda i messaggi
Io mi batterei per eliminare il doppiaggio invece...
Ok abbiamo (avevamo?) i migliori doppiatori del mondo eccetera eccetera...
Ma credo che un film vada nella sua forma originale per godene appieno (ovviamente sottotitolato se non si conosce la lingua). E' davvero un'altra cosa.
Anche perchè poi va a finire che senti la stessa voce per mille personaggi diversi, senza contare il fatto che il doppiaggio originale quasi sempre è meglio integrato con il resto dell'audio, non da l'idea di qualcosa di appiccicato sopra su una traccia separata preponderante rispetto al resto.
E la recitazione degli attori la si può giudicare con cognizione di causa solo sentendoli parlare con la loro voce.
Poi ovviamente il problema non si pone visto che nei dvd c'è sempre l'opzione per la lingua originale...
Quindi che facciano quello che vogliono, basta che non cambino il doppiaggio della lingua originale :P
ma chissene... dai... non so se hai sentito le voci originali di certi attori... cento mila volte meglio il doppiaggio italiano
Sp4rr0W è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 24-04-2009, 08:29   #33
choccoutente
Senior Member
 
L'Avatar di choccoutente
 
Iscritto dal: Jan 2008
Città: misto nord
Messaggi: 2434
sentito lilli e il vagabondo. ridoppiaggio raccapricciante.
choccoutente è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 24-04-2009, 16:55   #34
uvz
Bannato
 
Iscritto dal: Apr 2001
Messaggi: 4038
Le prime cose che mi vengono in mente sono:
Non comprare e affittare dvd ridoppiati. Cambiare canale quando ne danno in tv. Dirlo agli amici. Diffondere il boicottaggio dei prodotti ridoppiati.

banner della campagna anti-ridoppiaggio DVD ma mettere nei vostri siti
http://www.ciakhollywood.com/banners_antiridop/

http://www.ciakhollywood.com/antiridoppiaggio/

Ultima modifica di uvz : 24-04-2009 alle 17:00.
uvz è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 25-04-2009, 09:15   #35
redsith
Bannato
 
L'Avatar di redsith
 
Iscritto dal: Jan 2003
Città: London
Messaggi: 870
Quote:
Originariamente inviato da Sp4rr0W Guarda i messaggi
ma chissene... dai... non so se hai sentito le voci originali di certi attori... cento mila volte meglio il doppiaggio italiano
Non è questione di avere una bella voce, ma di interpretazione. Fosse anche un film polacco voglio vedere e sentire gli attori recitare, mi sono rotto di quelle solite quattro voci impostate!
redsith è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 26-04-2009, 01:00   #36
dantes76
Senior Member
 
L'Avatar di dantes76
 
Iscritto dal: Dec 2002
Città: AnTuDo ---------- Messaggi Totali: 10196
Messaggi: 1521
Quote:
Originariamente inviato da Sp4rr0W Guarda i messaggi
ma chissene... dai... non so se hai sentito le voci originali di certi attori... cento mila volte meglio il doppiaggio italiano
in "io leggenda" il doppiaggio E' qualcosa di abberrante
__________________
“ Fiat iustitia, et pereat mundus”-המעז מנצח -
dantes76 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 26-04-2009, 21:30   #37
viale marx
Junior Member
 
Iscritto dal: Apr 2009
Messaggi: 0
Quote:
Originariamente inviato da uvz Guarda i messaggi
Le prime cose che mi vengono in mente sono:
Non comprare e affittare dvd ridoppiati. Cambiare canale quando ne danno in tv. Dirlo agli amici. Diffondere il boicottaggio dei prodotti ridoppiati.

banner della campagna anti-ridoppiaggio DVD ma mettere nei vostri siti
http://www.ciakhollywood.com/banners_antiridop/

http://www.ciakhollywood.com/antiridoppiaggio/
queste sono cose che gia sto facendo,ne parlo in giro e avverto i miei amici.per quanto mi riguarda da me non vedranno un euro.ma basterà?possiamo fare altro?
viale marx è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 27-04-2009, 17:41   #38
uvz
Bannato
 
Iscritto dal: Apr 2001
Messaggi: 4038
per il momento non me ne vengoni in mente altri
se qualcuno ha suggerimento lo scriva qui
uvz è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 27-04-2009, 18:00   #39
gabi.2437
Senior Member
 
L'Avatar di gabi.2437
 
Iscritto dal: Sep 2006
Messaggi: 7030
Quoto che i sottotitoli sono una boiata, o comprendo l'audio o se ci sono i sottotitoli, beh, leggo quelli invece di vedere il film, il che è una goduria unica...
__________________
gabi.2437 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 07-05-2009, 12:47   #40
viale marx
Junior Member
 
Iscritto dal: Apr 2009
Messaggi: 0
un mio amico dice che il dvd di c'era una volta in america con il vecchio doppiaggio non si trova piu per negozi,mediaworld ecc... è vero?
viale marx è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
 Rispondi


Qualcomm Snapdragon X2 Elite: l'architettura del SoC per i notebook del 2026 Qualcomm Snapdragon X2 Elite: l'architettura del...
Recensione DJI Mini 5 Pro: il drone C0 ultra-leggero con sensore da 1 pollice Recensione DJI Mini 5 Pro: il drone C0 ultra-leg...
ASUS Expertbook PM3: il notebook robusto per le aziende ASUS Expertbook PM3: il notebook robusto per le ...
Test ride con Gowow Ori: elettrico e off-road vanno incredibilmente d'accordo Test ride con Gowow Ori: elettrico e off-road va...
Recensione OnePlus 15: potenza da vendere e batteria enorme dentro un nuovo design   Recensione OnePlus 15: potenza da vendere e batt...
Col Black Friday partono anche gli scont...
I ribassi più pesanti del vero Bl...
Settimana del Black Friday: pioggia di s...
Speciale Blay Friday Dyson, sconti mai v...
I portatili più scontati del Blac...
WiFi al massimo: gli ASUS più pot...
Domotica in super sconto: tado° e Ne...
Black Friday Amazon: smartphone top a pr...
Black Friday 2025: tutte le migliori off...
Speciale Black Friday TV: 14 modelli sup...
Black Friday Amazon: le migliori offerte...
Tanti droni DJI scontati per il Black Fr...
Anche l'ISRO ha rilasciato alcune inform...
La NASA mostra le nuove immagini della c...
Superati 13.300 MT/s per DDR5: ad ASUS e...
Chromium
GPU-Z
OCCT
LibreOffice Portable
Opera One Portable
Opera One 106
CCleaner Portable
CCleaner Standard
Cpu-Z
Driver NVIDIA GeForce 546.65 WHQL
SmartFTP
Trillian
Google Chrome Portable
Google Chrome 120
VirtualBox
Tutti gli articoli Tutte le news Tutti i download

Strumenti

Regole
Non Puoi aprire nuove discussioni
Non Puoi rispondere ai messaggi
Non Puoi allegare file
Non Puoi modificare i tuoi messaggi

Il codice vB è On
Le Faccine sono On
Il codice [IMG] è On
Il codice HTML è Off
Vai al Forum


Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 05:51.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Served by www3v