Torna indietro   Hardware Upgrade Forum > Off Topic > Discussioni Off Topic > Storia, politica e attualità (forum chiuso)

6G, da rete che trasporta dati a rete intelligente: Qualcomm accelera al MWC 2026
6G, da rete che trasporta dati a rete intelligente: Qualcomm accelera al MWC 2026
Al MWC Qualcomm annuncia una coalizione industriale per lanciare il 6G entro il 2029 e introduce agenti IA per la gestione autonoma della RAN. Ericsson, presente sul palco, conferma la direzione: le reti del futuro saranno IA-native fin dalla progettazione
CHUWI CoreBook Air alla prova: design premium, buona autonomia e qualche compromesso
CHUWI CoreBook Air alla prova: design premium, buona autonomia e qualche compromesso
CHUWI CoreBook Air è un ultraleggero da 1 kg con Ryzen 5 6600H, display 14" 16:10 e 16 GB LPDDR5. Offre buona portabilità, autonomia discreta e costruzione in alluminio, ma storage PCIe 3.0 e RAM saldata limitano l'espandibilità. A 549 euro sfida brand più noti nella stessa fascia di mercato.
Roborock Saros 20: il robot preciso e molto sottile
Roborock Saros 20: il robot preciso e molto sottile
Il nuovo robot di Roborock per l'aspirazione della polvere e il lavaggio dei pavimenti spicca per immediatezza d'uso e per l'efficacia dell'azione, grazie anche a un ridotto sviluppo in altezza. Saros 20 integra un motore da ben 36.000Pa di potenza e un sistema di lavaggio a due panni rotanti, con bracci estensibili e un sistema di navigazione molto preciso.
Tutti gli articoli Tutte le news

Vai al Forum
Rispondi
 
Strumenti
Old 26-04-2010, 15:07   #241
Wolfgang Grimmer
Member
 
L'Avatar di Wolfgang Grimmer
 
Iscritto dal: Oct 2006
Città: T.A. (NA)
Messaggi: 187
Quote:
Originariamente inviato da Amphibbio Guarda i messaggi
Belle parole!
come mai? fatichi ad impararla?
Sono stato in slovenia e sono molto più preparati di noi, grazie ad un semplice fatto, che non usano doppiare i film del cinema USA, UK etc.. e così anche molti altri programmi televisivi importati in originale, hanno un accento perfetto.

Guardati un po di film in originale, con sottotitoli
I film li guardo anche senza sottotitoli se è per questo anche se certe pronunce più strette fatico ancora a capirle ma è proprio la lingua ad essere brutta e scomoda.
__________________
LastFM Gregoriano 500-600 700 900 800 sucks
Wolfgang Grimmer è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 26-04-2010, 20:25   #242
Jarni
Member
 
L'Avatar di Jarni
 
Iscritto dal: Dec 2003
Città: FM
Messaggi: 152
Quote:
Originariamente inviato da Wolfgang Grimmer Guarda i messaggi
I film li guardo anche senza sottotitoli se è per questo anche se certe pronunce più strette fatico ancora a capirle ma è proprio la lingua ad essere brutta e scomoda.
C'è però da dire che spesso un buon doppiaggio(italiano) salva una pessima recitazione(anglosassone).
__________________
Chiuso per protesta
Jarni è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 26-04-2010, 23:26   #243
Scythe
Junior Member
 
L'Avatar di Scythe
 
Iscritto dal: Oct 2009
Città: Padova/Bressanone
Messaggi: 5
Quote:
Originariamente inviato da dave4mame Guarda i messaggi
è vero, la mia era una mezza provocazione; non credo (qualche altoatesino in caso mi smentisca) che il patentino sia necessario per aprire un'attività commerciale in proprio.
Presente

Il patentino è necessario solo se si vuole partecipare ai concorsi per lavorare negli enti pubblici, poi per il resto non è strettamente obbligatorio, anche se molte aziende o negozi lo richiedono, visto che comunque la clientela è sia di madrelingua tedesca che italiana. Però per i posti di cassiera/cameriera diciamo che è richiesto indirettamente, nel senso che se lo presenti hai più possibilità di ottenere il posto perché da queste parti è veramente utile conoscere entrambe le lingue.

Per aprire un'attività commerciale però non è assolutamente necessario.
__________________
Il numero di pecorelle scannate dai pastori è di gran lunga superiore al numero di pecorelle mangiate dai lupi. Per cui, se qualcuno si proponesse di essere il vostro pastore per salvarvi dai lupi, pensateci bene.
Computers are a lot like air conditioners. Everything works fine, until you open up Windows.
Scythe è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 26-04-2010, 23:36   #244
Dream_River
Member
 
L'Avatar di Dream_River
 
Iscritto dal: Feb 2007
Città: Romagna ma col cuore in Toscana, e spero nel prossimo futuro in Spagna
Messaggi: 362
Quote:
Originariamente inviato da Jarni Guarda i messaggi
C'è però da dire che spesso un buon doppiaggio(italiano) salva una pessima recitazione(anglosassone).
Abbiamo buoni doppiatori in Italia?

Io da quando ho migliorato la mia comprensione del inglese americano parlato, non guardo quasi più un film in italiano talmente mi fanno pena i doppiatori
__________________
Chiesa Valdese - Remember, my child: Without innocence the cross is only iron, - Grazie Daniele di regalarmi ogni giorno il tuo amore! - Per l'Alternativa - Chi ci pensa nel miele, annega - La Filosofia è come la Russia, piena di paludi e spesso invasa dai tedeschi. (Roger Nimier)
Dream_River è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 26-04-2010, 23:54   #245
gugoXX
Senior Member
 
L'Avatar di gugoXX
 
Iscritto dal: May 2004
Città: Londra (Torino)
Messaggi: 3692
Quote:
Originariamente inviato da Dream_River Guarda i messaggi
Abbiamo buoni doppiatori in Italia?

Io da quando ho migliorato la mia comprensione del inglese americano parlato, non guardo quasi più un film in italiano talmente mi fanno pena i doppiatori
Che io sappia la nostra e' la scuola di doppiaggio piu' preparata del mondo (altrove, in molte altre lingue, non si doppia proprio. Al massimo sottotitoli)
__________________
Se pensi che il tuo codice sia troppo complesso da capire senza commenti, e' segno che molto probabilmente il tuo codice e' semplicemente mal scritto.
E se pensi di avere bisogno di un nuovo commento, significa che ti manca almeno un test.
gugoXX è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 27-04-2010, 09:45   #246
girodiwino
Member
 
L'Avatar di girodiwino
 
Iscritto dal: May 2009
Città: padova
Messaggi: 178
Quote:
Originariamente inviato da gugoXX Guarda i messaggi
Che io sappia la nostra e' la scuola di doppiaggio piu' preparata del mondo (altrove, in molte altre lingue, non si doppia proprio. Al massimo sottotitoli)
John travolta avrebbe tutti i fan che ha in italia senza doppiaggio? Dal punto di vista filologico il doppiaggio è una cacca, ma spesso salva film che sarebbero davvero inguardabili
__________________
Classis Praefectus - E' difficile vedere un gatto nero in una stanza buia, soprattutto quando il gatto non c'è. - Rating: 25.2/30
girodiwino è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 27-04-2010, 11:33   #247
_Magellano_
Member
 
L'Avatar di _Magellano_
 
Iscritto dal: Feb 2008
Città: dire paesino sarebbe essere generosi :asd:
Messaggi: 470
Quote:
Originariamente inviato da Dream_River Guarda i messaggi
Abbiamo buoni doppiatori in Italia?

Io da quando ho migliorato la mia comprensione del inglese americano parlato, non guardo quasi più un film in italiano talmente mi fanno pena i doppiatori
Ma più che pena i doppiatori è l'atmosfera diversa con i film in lingua originale,ti trasmette meglio l'ambiente la voce originale in spagnolo del torero che non quella di ward o come si chiama che doppia.




Quote:
Originariamente inviato da gugoXX Guarda i messaggi
Che io sappia la nostra e' la scuola di doppiaggio piu' preparata del mondo (altrove, in molte altre lingue, non si doppia proprio. Al massimo sottotitoli)
Anche io sapevo questo addirittura in certi paesi mi diceva una ragazza quest'estate hanno un doppiatore solo per tutti gli attori che recita le battute con tono neutro,insomma giusto per far capire di cosa si parla.
__________________
Sampdoria o Lazio,ditemi voi chi ha bruciato di piu,la sconfitta diretta o la sconfitta morale?
_Magellano_ è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 27-04-2010, 12:24   #248
Jarni
Member
 
L'Avatar di Jarni
 
Iscritto dal: Dec 2003
Città: FM
Messaggi: 152
Quote:
Originariamente inviato da Dream_River Guarda i messaggi
Abbiamo buoni doppiatori in Italia?
Praticamente siamo i migliori e più organizzati del mondo.
Ne è la conferma il fatto che quasi sempre un doppiatore italiano recita meglio di un attore sempre italiano.
__________________
Chiuso per protesta
Jarni è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 27-04-2010, 12:26   #249
mixkey
 
Messaggi: n/a
Quote:
Originariamente inviato da Jarni Guarda i messaggi
Praticamente siamo i migliori e più organizzati del mondo.
Ne è la conferma il fatto che quasi sempre un doppiatore italiano recita meglio di un attore sempre italiano.
Direi sempre ma con gli attori italiani e' straordinariamente facile
  Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 27-04-2010, 12:27   #250
Jarni
Member
 
L'Avatar di Jarni
 
Iscritto dal: Dec 2003
Città: FM
Messaggi: 152
Quote:
Originariamente inviato da _Magellano_ Guarda i messaggi
Anche io sapevo questo addirittura in certi paesi mi diceva una ragazza quest'estate hanno un doppiatore solo per tutti gli attori che recita le battute con tono neutro,insomma giusto per far capire di cosa si parla.
Ad esempio in Polonia. E lo fanno pure coi film porno, è da sbellicarsi dalle risate.
__________________
Chiuso per protesta
Jarni è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 27-04-2010, 12:29   #251
mixkey
 
Messaggi: n/a
Quote:
Originariamente inviato da Jarni Guarda i messaggi
Ad esempio in Polonia. E lo fanno pure coi film porno, è da sbellicarsi dalle risate.
Il bello e' che a volte doppiano anche cani e gatti dicendo proprio bau e miao.
  Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 27-04-2010, 12:30   #252
Jarni
Member
 
L'Avatar di Jarni
 
Iscritto dal: Dec 2003
Città: FM
Messaggi: 152
Quote:
Originariamente inviato da mixkey Guarda i messaggi
Direi sempre ma con gli attori italiani e' straordinariamente facile
Pure il mio cane, morto e sepolto da 9 anni, recita meglio...
__________________
Chiuso per protesta
Jarni è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 27-04-2010, 12:57   #253
Ciaba
Senior Member
 
L'Avatar di Ciaba
 
Iscritto dal: Nov 2002
Città: Firenze
Messaggi: 4027
Quote:
Originariamente inviato da fabio80 Guarda i messaggi
se vuoi sapere il mio parere certa gente la manderei dove vuole andare a calci in culo e cancellerei anche lo statuto speciale al trentino.
Non solo al Trentino ma per il resto quoto.
__________________
I soliti case ti hanno stancato? Passa all'UnCase
Listen With Headphones
Ciaba è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 27-04-2010, 15:46   #254
gugoXX
Senior Member
 
L'Avatar di gugoXX
 
Iscritto dal: May 2004
Città: Londra (Torino)
Messaggi: 3692
Quote:
Originariamente inviato da whistler Guarda i messaggi
avete rotto con queste cavolate dei dialetti e della lingua.

con 200.000 problemi che ci sono.
Paghiamo abbastanza la pubblica amministrazione da poterle richiedere di pensare a 2 problemi contemporaneamente.
__________________
Se pensi che il tuo codice sia troppo complesso da capire senza commenti, e' segno che molto probabilmente il tuo codice e' semplicemente mal scritto.
E se pensi di avere bisogno di un nuovo commento, significa che ti manca almeno un test.
gugoXX è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 27-04-2010, 16:19   #255
Amphibbio
Junior Member
 
L'Avatar di Amphibbio
 
Iscritto dal: Apr 2010
Messaggi: 25
Quote:
Originariamente inviato da girodiwino Guarda i messaggi
John travolta avrebbe tutti i fan che ha in italia senza doppiaggio? Dal punto di vista filologico il doppiaggio è una cacca, ma spesso salva film che sarebbero davvero inguardabili
E' anche da considerarsi esattamente l'opposto, ci sono doppiaggi che rendono ridicolo il vero personaggio, voce, espressività e accenti pessimi

Come guardare un film di Kurosawa doppiato, è meglio fissare per 2 ore il buco del cesso.
O Come se un americano cercasse di doppiare Totò.
Amphibbio è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 27-04-2010, 16:57   #256
johnnyc_84
Senior Member
 
L'Avatar di johnnyc_84
 
Iscritto dal: Jan 2006
Città: Catanzaro - Parma
Messaggi: 1297
Quote:
Originariamente inviato da Dream_River Guarda i messaggi
Abbiamo buoni doppiatori in Italia?

Io da quando ho migliorato la mia comprensione del inglese americano parlato, non guardo quasi più un film in italiano talmente mi fanno pena i doppiatori
beh ci sono delle "voci" che sono entrate nella storia...non si può dire che non siano dei grandi doppiatori. Amendola e Lionello su tutti...
__________________
Santech X65 - Pentax K-1 Pentax DA* 50-135 f2.8/Pentax DA 35mm f2.4/Pentax K 50mm f1.4/Pentax DA 55-300mm f4-5.8/CZJ Flektogon 20mm f2.8/Super Takumar 135mm f2.5/Pentacon 50mm f1.8 http://500px.com/giovanni_chiodo
johnnyc_84 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 27-04-2010, 17:07   #257
fba00
Member
 
L'Avatar di fba00
 
Iscritto dal: Apr 2008
Città: Udine
Messaggi: 186
Quote:
Originariamente inviato da johnnyc_84 Guarda i messaggi
beh ci sono delle "voci" che sono entrate nella storia...non si può dire che non siano dei grandi doppiatori. Amendola e Lionello su tutti...
oppure luca ward che doppia russel crowe nel gladiatore (o i primi sam fisher negli splinter cell ). per non parlare del mito indiscusso che doppia il sergente Hartman in full metal jacket,sentitevelo in inglese e NON è la stessa cosa

http://www.youtube.com/watch?v=TFNeB...eature=related
fba00 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 27-04-2010, 17:10   #258
Wolfgang Grimmer
Member
 
L'Avatar di Wolfgang Grimmer
 
Iscritto dal: Oct 2006
Città: T.A. (NA)
Messaggi: 187
Quote:
Originariamente inviato da Amphibbio Guarda i messaggi
E' anche da considerarsi esattamente l'opposto, ci sono doppiaggi che rendono ridicolo il vero personaggio, voce, espressività e accenti pessimi

Come guardare un film di Kurosawa doppiato, è meglio fissare per 2 ore il buco del cesso.
O Come se un americano cercasse di doppiare Totò.
Purtroppo quasi tutti i film nipponici qui in italia vengono doppiati di merda.
Oltre a Kurosawa hanno stuprato anche Kitano per esempio
A proposito di totò, sul tubo c'erano dei video di totò doppiato in cinese, non so perché li hanno tolti per violazione d'uso. Forse facevano troppo cagare.
__________________
LastFM Gregoriano 500-600 700 900 800 sucks
Wolfgang Grimmer è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 28-04-2010, 00:44   #259
Jarni
Member
 
L'Avatar di Jarni
 
Iscritto dal: Dec 2003
Città: FM
Messaggi: 152
Quote:
Originariamente inviato da fba00 Guarda i messaggi
per non parlare del mito indiscusso che doppia il sergente Hartman in full metal jacket
Che, forse non tutti lo sanno, era Eros Pagni, attore di cinema e teatro coi controcazzi.
__________________
Chiuso per protesta
Jarni è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 28-04-2010, 02:16   #260
girodiwino
Member
 
L'Avatar di girodiwino
 
Iscritto dal: May 2009
Città: padova
Messaggi: 178
Quote:
Originariamente inviato da Jarni Guarda i messaggi
Ad esempio in Polonia. E lo fanno pure coi film porno, è da sbellicarsi dalle risate.
vogliamo i titoli!


Quote:
Originariamente inviato da Amphibbio Guarda i messaggi
E' anche da considerarsi esattamente l'opposto, ci sono doppiaggi che rendono ridicolo il vero personaggio, voce, espressività e accenti pessimi

Come guardare un film di Kurosawa doppiato, è meglio fissare per 2 ore il buco del cesso.
O Come se un americano cercasse di doppiare Totò.
Verissimo, però ci si deve adattare: io il giapponese, per quanto ami kurosawa, non me lo imparo
e poi per vendere fumo o cipolle non è che mi serve
__________________
Classis Praefectus - E' difficile vedere un gatto nero in una stanza buia, soprattutto quando il gatto non c'è. - Rating: 25.2/30
girodiwino è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
 Rispondi


6G, da rete che trasporta dati a rete intelligente: Qualcomm accelera al MWC 2026 6G, da rete che trasporta dati a rete intelligen...
CHUWI CoreBook Air alla prova: design premium, buona autonomia e qualche compromesso CHUWI CoreBook Air alla prova: design premium, b...
Roborock Saros 20: il robot preciso e molto sottile Roborock Saros 20: il robot preciso e molto sott...
ASUS ROG Kithara: quando HIFIMAN incontra il gaming con driver planari da 100mm ASUS ROG Kithara: quando HIFIMAN incontra il gam...
Roborock Qrevo Curv 2 Flow: ora lava con un rullo Roborock Qrevo Curv 2 Flow: ora lava con un rull...
MaiaSpace ha posticipato il suo primo la...
Roscosmos ha annunciato il ripristino de...
Monarch: se usi più di due scherm...
Microsoft espande la sua offerta di clou...
Traffico di licenze Windows e Office: ar...
'Sembra stia defecando': il creatore di ...
Akamai: zero trust su tecnologia NVIDIA ...
Apple presenta il MacBook Air con chip M...
Memorie e chip cinesi nel mirino degli U...
Apple presenta il MacBook Pro con M5 Pro...
Apple rinnova la linea monitor: arrivano...
M5 Pro e M5 Max ufficiali: i chip Apple ...
World of Warcraft: Midnight è adesso dis...
NVIDIA: i nuovi driver limitano le tensi...
La tua azienda è conforme all'AI ...
Chromium
GPU-Z
OCCT
LibreOffice Portable
Opera One Portable
Opera One 106
CCleaner Portable
CCleaner Standard
Cpu-Z
Driver NVIDIA GeForce 546.65 WHQL
SmartFTP
Trillian
Google Chrome Portable
Google Chrome 120
VirtualBox
Tutti gli articoli Tutte le news Tutti i download

Strumenti

Regole
Non Puoi aprire nuove discussioni
Non Puoi rispondere ai messaggi
Non Puoi allegare file
Non Puoi modificare i tuoi messaggi

Il codice vB è On
Le Faccine sono On
Il codice [IMG] è On
Il codice HTML è Off
Vai al Forum


Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 23:18.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Served by www3v