Torna indietro   Hardware Upgrade Forum > Software > Editing e Codec video

ASUS ROG Kithara: quando HIFIMAN incontra il gaming con driver planari da 100mm
ASUS ROG Kithara: quando HIFIMAN incontra il gaming con driver planari da 100mm
ASUS e HIFIMAN uniscono le forze per creare ROG Kithara, cuffie gaming con driver magnetici planari da 100mm, design open-back e microfono MEMS full-band. Una proposta che ambisce a coniugare fedeltà per audiofili e performance ludiche, disponibili a 319 euro
Roborock Qrevo Curv 2 Flow: ora lava con un rullo
Roborock Qrevo Curv 2 Flow: ora lava con un rullo
Qrevo Curv 2 Flow è l'ultima novità di casa Roborock per la pulizia di casa: un robot completo, forte di un sistema di lavaggio dei pavimenti basato su rullo che si estende a seguire il profilo delle pareti abbinato ad un potente motore di aspirazione con doppia spazzola laterale
Alpine A290 alla prova: un'auto bella che ti fa innamorare, con qualche limite
Alpine A290 alla prova: un'auto bella che ti fa innamorare, con qualche limite
Abbiamo guidato per diversi giorni la Alpine A290, la prima elettrica del nuovo corso della marca. Non è solo una Renault 5 sotto steroidi, ha una sua identità e vuole farsi guidare
Tutti gli articoli Tutte le news

Vai al Forum
Rispondi
 
Strumenti
Old 24-03-2006, 20:38   #1
havanalocobandicoot
Senior Member
 
L'Avatar di havanalocobandicoot
 
Iscritto dal: Jun 2005
Messaggi: 4057
Criteri di denominazione dei file sottotitoli SRT - lettore DivX Philips DVP3010/02

Ho un lettore DVD Philips DVP3010/02 che legge anche DivX.

Vorrei sapere i criteri che bisogna utilizzare nel rinominare i file dei sottotitoli prima di masterizzarli insieme al file video AVI. So che bisogna utilizzare lo stesso nome del file video AVI, ma ho notato che a seconda di che nome do al file dei sottotitoli (con estensione .SRT) in alcuni casi il file dei sottotitoli non viene letto.

Qual è quindi il numero massimo di caratteri permessi per il nome del file?

Poi, quando ci sono più sottotitoli (esempio: forced, italiano e inglese), come bisogna nominare i vari file?

Come posso fare in modo che quando ci sono i forced (sottotitoli forzati, cioè quelli necessari per la comprensione del film, anche se il film è nella stessa lingua di chi lo vede) vengano caricati automaticamente, mentre quando ci sono solo gli altri sottotitoli (per esempio italiano e inglese) non vengano caricati automaticamente?

Grazie in anticipo.
havanalocobandicoot è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 25-03-2006, 16:15   #2
havanalocobandicoot
Senior Member
 
L'Avatar di havanalocobandicoot
 
Iscritto dal: Jun 2005
Messaggi: 4057
c'è nesciuunooo?
havanalocobandicoot è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 29-03-2006, 16:00   #3
havanalocobandicoot
Senior Member
 
L'Avatar di havanalocobandicoot
 
Iscritto dal: Jun 2005
Messaggi: 4057
havanalocobandicoot è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 08-04-2006, 20:00   #4
havanalocobandicoot
Senior Member
 
L'Avatar di havanalocobandicoot
 
Iscritto dal: Jun 2005
Messaggi: 4057
havanalocobandicoot è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 09-04-2006, 00:20   #5
magodioz
Senior Member
 
L'Avatar di magodioz
 
Iscritto dal: Jan 2003
Messaggi: 1198
Allora ,
forced , solo nomefilm.srt
italiano , nomefilm.it.srt
inglese , nomefilm.en.srt
in questa maniera il lettore ti indica anche la lingua quando cambi ,
altrimenti nomefilm.00.srt
oppure nomefilm.01.srt etc etc , pero' cosi' ti indica solo il numero
cioe' Sottotitoli 01
__________________
mago_di_oz by QCIPC.com & Mp4.altervista.org
magodioz è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 09-04-2006, 13:13   #6
havanalocobandicoot
Senior Member
 
L'Avatar di havanalocobandicoot
 
Iscritto dal: Jun 2005
Messaggi: 4057
Qualcuno sa qual è il numero massimo di caratteri permessi per il nome del file?

Come posso fare in modo che quando ci sono i forced vengano caricati automaticamente, mentre quando ci sono solo gli altri sottotitoli (per esempio italiano e inglese) non vengano caricati automaticamente ma se voglio li carico io?

havanalocobandicoot è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 07-06-2006, 19:22   #7
havanalocobandicoot
Senior Member
 
L'Avatar di havanalocobandicoot
 
Iscritto dal: Jun 2005
Messaggi: 4057
Quote:
Originariamente inviato da magodioz
Allora ,
forced , solo nomefilm.srt
italiano , nomefilm.it.srt
inglese , nomefilm.en.srt
in questa maniera il lettore ti indica anche la lingua quando cambi
Ho provato come dici, ma il mio lettore DivX Philips DVP3010/02 mi da solo il numero. Per esempio, se ci sono 3 sottotitoli: "sottotitoli 01/03", "sottotitoli 02/03", "sottotitoli 03/03".

A parte questo, qual è il numero massimo di caratteri permessi per il nome del file per assicurarmi che mi legga i sottotitoli? Ho notato che se metto nomi lunghi non mi legge i sottotitoli.
havanalocobandicoot è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 07-06-2006, 23:45   #8
magodioz
Senior Member
 
L'Avatar di magodioz
 
Iscritto dal: Jan 2003
Messaggi: 1198
Aggiorna il Firmware del lettore , meglio se usi un firmware unofficial.....
Bye
__________________
mago_di_oz by QCIPC.com & Mp4.altervista.org
magodioz è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 08-06-2006, 14:51   #9
havanalocobandicoot
Senior Member
 
L'Avatar di havanalocobandicoot
 
Iscritto dal: Jun 2005
Messaggi: 4057
E' la prima volta che sento parlare di firmware unofficial per lettori DVD. Potresti spiegarmi un po'? Cosa permettono di fare?
havanalocobandicoot è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 08-06-2006, 15:00   #10
magodioz
Senior Member
 
L'Avatar di magodioz
 
Iscritto dal: Jan 2003
Messaggi: 1198
Beh , diciamo che gli unofficial li trovi solo per lettori equipaggiati con chipset Mediatek , cmq ti metto un link dove trovi un po' di tutto , rigorosamente in inglese...
http://board.softpedia.com/index.php...m=24&Itemid=40
c'e' pure il topic dedicato al tuo lettore.... okkio che le versioni italiane devono avere il codepage 1252
Bye
__________________
mago_di_oz by QCIPC.com & Mp4.altervista.org
magodioz è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 08-06-2006, 20:58   #11
havanalocobandicoot
Senior Member
 
L'Avatar di havanalocobandicoot
 
Iscritto dal: Jun 2005
Messaggi: 4057
Quote:
Originariamente inviato da magodioz
Beh , diciamo che gli unofficial li trovi solo per lettori equipaggiati con chipset Mediatek
Sì, ma così non mi hai detto nulla... cosa permettono di fare rispetto ai firmware ufficiali?
havanalocobandicoot è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 09-06-2006, 00:51   #12
magodioz
Senior Member
 
L'Avatar di magodioz
 
Iscritto dal: Jan 2003
Messaggi: 1198
Guarda , a parte le migliorie estetiche , ci sono moglioramenti nella grafica , aumentati i caratteri per la visualizzazione dei nomi file , aggiunto il supporto agli Xvid con PackedBitstream attivo , tolti un po' di bug presenti nei Fw ufficiali ,migliorato il supporto ai sottotitoli.... ma non facevi prima a leggerti il topic dove descrivono le modifiche/migliorie ?
__________________
mago_di_oz by QCIPC.com & Mp4.altervista.org
magodioz è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 20-04-2007, 17:40   #13
havanalocobandicoot
Senior Member
 
L'Avatar di havanalocobandicoot
 
Iscritto dal: Jun 2005
Messaggi: 4057
Volendo inserire sia i sottotitoli in italiano normali che i sottotitoli in italiano per non udenti, come si può far riconoscere al lettore la lingua dei sottotitoli? Cioè fare in modo che quando cambio i sottotitoli compaia qualcosa tipo "ITALIANO 1" e "ITALIANO 2".

Poi altra questione: quando non si hanno i sottotitoli forced, come si può fare in modo che i sottotitoli normali non vengano caricati automaticamente?
Esempio pratico: video in doppio audio e sottotitoli in italiano normali (non forced). Inserendo il disco la prima lingua a sentirsi è l'italiano, e non è bello che mi compaiano in automatico i sottotitoli in italiano.
__________________
>>>>> Benchmark di velocità in lettura di tutte le periferiche di memorizzazione <<<<<
OCCHIO A VISTA E A WINDOWS 7! - HANNO DECISO DI NON FIDARSI DI TE! GUARDA IL VIDEO
Uno dei difetti dell'open source è la troppa libertà, e, ad oggi, il decentramento delle energie. El pueblo unido jamás será vencido!
havanalocobandicoot è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
 Rispondi


ASUS ROG Kithara: quando HIFIMAN incontra il gaming con driver planari da 100mm ASUS ROG Kithara: quando HIFIMAN incontra il gam...
Roborock Qrevo Curv 2 Flow: ora lava con un rullo Roborock Qrevo Curv 2 Flow: ora lava con un rull...
Alpine A290 alla prova: un'auto bella che ti fa innamorare, con qualche limite Alpine A290 alla prova: un'auto bella che ti fa ...
Recensione HONOR Magic 8 Lite: lo smartphone indistruttibile e instancabile Recensione HONOR Magic 8 Lite: lo smartphone ind...
Sony WF-1000X M6: le cuffie in-ear di riferimento migliorano ancora Sony WF-1000X M6: le cuffie in-ear di riferiment...
QUOD: lo sparatutto in stile Quake che p...
SK hynix e Sandisk uniscono le forze per...
È legittimo sostituire i dipendenti con ...
Sony brevetta 'Soft Pause': l'AI potrebb...
AMD ha annunciato EPYC 8005 'Sorano': Ze...
Esiste una versione di Gran Turismo 7 ch...
Lo stato di New York porta Valve in trib...
TV Philips Ambilight a 499€ su Amazon: Q...
AMD investe 150 milioni di dollari in Nu...
NVIDIA vola a 68 miliardi in un trimestr...
Marathon gratis per qualche giorno: week...
Windows 11 e la fine del supporto per i ...
ASUS aggiorna ROG Ally con Ryzen Z1, ma ...
Un nuovo tablet da HONOR: è tutto pronto...
Il nuovo MacBook Pro con display OLED e ...
Chromium
GPU-Z
OCCT
LibreOffice Portable
Opera One Portable
Opera One 106
CCleaner Portable
CCleaner Standard
Cpu-Z
Driver NVIDIA GeForce 546.65 WHQL
SmartFTP
Trillian
Google Chrome Portable
Google Chrome 120
VirtualBox
Tutti gli articoli Tutte le news Tutti i download

Strumenti

Regole
Non Puoi aprire nuove discussioni
Non Puoi rispondere ai messaggi
Non Puoi allegare file
Non Puoi modificare i tuoi messaggi

Il codice vB è On
Le Faccine sono On
Il codice [IMG] è On
Il codice HTML è Off
Vai al Forum


Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 11:10.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Served by www3v