|
|
|
![]() |
|
Strumenti |
![]() |
#1 |
Messaggi: n/a
|
Cercasi traduttore Norvegese/Italiano
vorrei tradurre in italiano (anche in inglese va bene
![]() conoscete qualche buon traduttore on-line o qualcuno che possa tradurle?? thx |
![]() |
![]() |
#2 |
Bannato
Iscritto dal: Apr 2003
Città: Bari
Messaggi: 764
|
Sono finlandese cmq un po' lo conosco, prova a postare qualche testo
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Messaggi: n/a
|
ok, grazie.........
parto: Vredesbyrd Reis deg opp La oss bestride Den tanke fra vår lend Og dyrk På en forbannet jord En smertens ætt For så og tynge De barmhjertiges skjød Som har tiltro til Den sjelløses brød For den tro du besitter Er intet annet enn avsmak og hovmod Og din nøden etter viten Er en overflod av hån og skjend Smerten i mitt hjerte er ikke tørste Etter himmelsk legeme Ei er det sviktende søken etter englemakt Det er ilden og den brenner Det er bare det at du Skjemmer for den Ta del i skyldens skygge Behag din sjel med syndens under For hvor er vel du Når lampen slukkes Men døden kommer ei Med vårt bud Gjenklang fra den prektiges arv Vil innfri det endelige forderv (repeat 1st, 2nd and 3rd verse) Bring dom over andre enn ditt eget hode Der du gjemmer din skam i lovsang Så skal du få smake frukten Av din egen bortgang Som en flokk av helveds opphav Og forvaltere av foraktens sønn Parerer vi deres list med avskyens prakt Med beviset på vår tunge byrde Ligger deres sinn i åndenød Skamfert tilbake uten makt e poi: Allehelgens Død i Helveds Rike Uren er aktens utfoldelse og tanke Uten hemning i ukjent ekstase Ei ett tilbørlig ønske om å avle avkom for Gud Frivillig nedsmittet og gjennomsyret I kjødelig sødme Fengslet av løgn og ulydighet Menneskets skrøpelige atferd Må tuktes med heder og ære blir det sagt Men godhet fødte evig ondskap kun Da Edens tyrann skjenket frukten Visdom berikes fritt i Dyrets mangfold Når himmerikets salige urett Og svulstige barmhjertighet Vekker forkastelse ved vårt åsyn Gnisten har slått flamme Og piner i pestilensens vilje De ynkelige slaver knelende i skam Besvangret med skyld og miskunn Ætlinger som sverger eden Med troskapsløfte om å ugjøre freden Å styrte himmelslavers velvære Og triumfere i kulde til Dyrets ære Vredens beger renner over I forherdelse fra opprørdjevlers svovelvind Glødende, fra regionen av Belial’s barn Avlet hinsides harmens trossende tind De siste tegn fra Kristi tapende engler Brenner ubønnhørlig i ravnens ild (repeat 2nd verse) Smertefull og blek er døden Med blodstyrtning fra lysets gild Dødens fremmøte sparer ingen Det fromme liv kveles av egne tunger Den kosteligste jord blir pyntet Med fattigdom og hunger Utspente vinger over Mørkets dype svelg Satt til verden for å meske seg Med pest og død Fråtsende i synd og hor Overmakten fra pølens bastarder Nærer behag i syndens hierarki Et evig liv i paradis Er fullkommenhet i Satans dynasti vedi che puoi fare.......grazie ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Bannato
Iscritto dal: Apr 2003
Città: Bari
Messaggi: 764
|
conosco molte parole scritte in questi testi, ma essendo canzoni e non testi normale ci sono troppi termini, contrazioni e troppe espressioni che non conosco o di cui avrei difficoltà a comprenderne il significato traducendo in italiano, non penso uscirebbe una traduzione ben comprensibile
![]() comunque se vuoi ti riscrivo i testi indicandoti tutti i termini che conosco in italiano ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Messaggi: n/a
|
si, grazie........sapendo le parole si può capire il senso.
tnx |
![]() |
![]() |
#6 |
Messaggi: n/a
|
nessun altro oltre Dr. Death?
|
![]() |
![]() |
#7 |
Bannato
Iscritto dal: Jun 2002
Città: Roma
Messaggi: 587
|
Lo cercavo anche io un traduttore sul PC, ma non ho trovato nulla
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#8 |
Bannato
Iscritto dal: Jun 2002
Città: Roma
Messaggi: 587
|
PS: VREDESBYYYYYYYYRD
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#9 | |
Messaggi: n/a
|
Quote:
![]() (x la gioia della mia ragazza che ascolta cocciante, concato e simili..... ![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
![]() |
#10 |
Bannato
Iscritto dal: Apr 2003
Città: Bari
Messaggi: 764
|
dimenticavo: ma ascoltate davvero quella musica?
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#11 | |
Messaggi: n/a
|
Quote:
|
|
![]() |
![]() |
#12 | |
Messaggi: n/a
|
Quote:
![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
![]() |
#13 | |
Bannato
Iscritto dal: Apr 2003
Città: Bari
Messaggi: 764
|
Quote:
sta semplicemente per dottor morte ![]() di quella musica non ci capisco una cippa ![]() dalle mie parti però ascoltano praticamente soltanto quei generi ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#14 | |
Senior Member
Iscritto dal: Oct 2002
Città: Londra
Messaggi: 2433
|
Quote:
![]()
__________________
Guarda....una medusa!!! |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#15 | |
Senior Member
Iscritto dal: Sep 2001
Città: Roma
Messaggi: 1944
|
Quote:
![]() ![]()
__________________
"Oggi è una di quelle giornate in cui il sole sorge veramente per umiliarti" Chuck Palahniuk Io c'ero |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#16 | |
Bannato
Iscritto dal: Apr 2003
Città: Bari
Messaggi: 764
|
Quote:
Ti pareva che ad una domanda del genere saresti sbucata fuori te? ![]() ..il che è sempre un piacere ![]() ![]() ![]() ma: "Provenienza: Norway"??? ![]() quindi puoi tradurli al completo i testi? non sapevo fossi norvegese, rispetto a te sono terrun ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#17 | |
Senior Member
Iscritto dal: Aug 2001
Città: Pieve a Nievole (PT), Granducato di Toscana
Messaggi: 7762
|
Quote:
![]()
__________________
Quel vizio che ti ucciderà non sarà fumare o bere, ma il qualcosa che ti porti dentro, cioè vivere - Twitter ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#18 | |
Bannato
Iscritto dal: Apr 2003
Città: Bari
Messaggi: 764
|
Quote:
In finlandia esistono praticamente soltanto gruppi metal, perché non vi trasferite? ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#19 | |
Bannato
Iscritto dal: Apr 2003
Città: Bari
Messaggi: 764
|
Quote:
ehm avevo capito che... ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#20 | |
Messaggi: n/a
|
Quote:
![]() ![]() ![]() se mi aiuti a trovare un posto da ingegnere meccanico (laurea) o programmatore (lavoro attuale) mi trasferisco subito ![]() ![]() p.s. secondo me la mia ragazza non sarebbe molto favorevole ![]() |
|
![]() |
![]() |
Strumenti | |
|
|
Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 10:04.