|
|||||||
|
|
|
![]() |
|
|
Strumenti |
|
|
#1 |
|
Senior Member
Iscritto dal: May 2000
Città: Vicenza
Messaggi: 20077
|
Dubbio sui tempi verbali.
Mannaggia a me , 20 anni fa ero bravissimo in grammatica a scuola.
L'analisi grammaticale mi procurava orgasmi multipli Purtroppo col passare degli anni , dopo la fine della scuola , molte cose , nella mia mente son andate perse. Allora , stamane camminando per venire al lavoro , pensavo al " present continuos" inglese ed al suo corrispondente italiano. " i'm reading a book " " sto leggendo un libro " Bene , e riflettevo sul tempo verbale italiano. e sinceramente non me lo ricordavo. Poi ho cercato su google , ho trovato una pagina dove si coniugano i vari tempi verbali , ma quello non risultava. Allora cerca cerca , ho trovato un'altra pagina di analisi grammaticale e salta fuori che quello e' un " verbo fraseologico " , una specie di " prhasal verb " ... Ma ho ancora dei dubbi. qualcuno me li vuole sciogliere ? Ciaozzz
__________________
FINCHE' C'E' BIRRA C'E' SPERANZA !!!
|
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Apr 2005
Messaggi: 348
|
Il present continuos NON ha il corrispondente in italiano.
Devi tradurlo con "sto...".
__________________
Trattative mercatino HWU concluse con: Drago(2), rob-roy, Goldcable, river, Murakami |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Dec 2001
Città: Milano
Messaggi: 1707
|
Esatto.. si chiama verbo fraseologico, costruito mediante il verbo stare + gerundio presente
__________________
And love is not the easy thing.... The only baggage you can bring Is all that you can't leave behind |
|
|
|
|
|
#4 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: May 2000
Città: Vicenza
Messaggi: 20077
|
Quote:
X 17mika Grassie. Mi e' quasi tornata la voglia di ripassarmi la grammatica Ciaozzz
__________________
FINCHE' C'E' BIRRA C'E' SPERANZA !!!
|
|
|
|
|
|
| Strumenti | |
|
|
Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 20:05.










FINCHE' C'E' BIRRA C'E' SPERANZA !!!









