|
|||||||
|
|
|
![]() |
|
|
Strumenti |
|
|
#1 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Nov 2001
Città: Barcellona - Catalogna
Messaggi: 874
|
La nostra bella lingua italiana....
Ciao a tutti.
Forse qualcuno già mi conosce x aver scritto diverse volte su hwupgrade. (e correggermi)... Sono un italiano (mezzo italiano) nato a germania e che ha vissuto quasi tutta la sua vita fuori d'italia. (soltanto 4 anni a napoli). Per questo motivo non scrivo bene l'italiano perche non l'ho studiato mai. La mia educazione è stata in lingua catalana a Barcellona. Ora però mi trovo a Seoul (Corea del sud) per studiare il coreano. Ma i soldi iniziano a calare, e i miei non possono mandarmi niente. Devo sopravvivere in qualche modo. Ma si è accesa una piccola luce di speranza, oggi ho ricevuto una chiamata per una offerta di lavoro. Era il presidente dell'istituto di lingua e cultura italiana di Seoul, vuole che io sia insegnante d'italiano...
__________________
Freedom for Catalonia |l*l| Freedom for all nations in the world <<-꼬씨모->> Get Firefox!
|
|
|
|
|
|
#2 |
|
Member
Iscritto dal: Apr 2005
Messaggi: 292
|
Ci provi accetti il lavoro.Apparte qualche errore di sintassi (mi pare si dica così) scrivi ammodo.E poi leggi qualche libro così impari
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Oct 1999
Città: Arona
Messaggi: 7426
|
a me sembra che scrivi bene.
poi vabbè detto da uno che aveva 4 in italiano mi sa che non conta molto.
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Apr 2001
Città: Zena
Messaggi: 2672
|
comprati un bel libro di grammatica e cerca di stare sempre in contatto con un madrelingua italiano, per il resto mi sembra già che tu abbia una buona padronanza della lingua
|
|
|
|
|
|
#5 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2005
Città: Milan
Messaggi: 351
|
Mi pare che tu scriva meglio di tanti italiani
__________________
::: www.admo.it ::: se non lo fai sei realmente uno smidollato www.aureamediocritas.com No sólo de pan vive el hombre Y no de excusas vivo yo |
|
|
|
|
|
#6 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2001
Città: Reggio Emilia
Messaggi: 6945
|
Quote:
__________________
..frengaaa..dov'è l'asciugamano FRENGA!!??..hihi.. Ah ecco..
|
|
|
|
|
|
|
#7 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Dec 2003
Città: London
Messaggi: 5988
|
Quote:
__________________
|
|
|
|
|
|
|
#8 |
|
Senior Member
Iscritto dal: May 2001
Città: Polesine
Messaggi: 1236
|
concordo col consiglio di leggerti qualche libro, aiuta molto. e poi che ti frega, il lavoro ti serve, nessuno ti farà mai notare nulla a seul su errori di grammatica o sintassi!
|
|
|
|
|
|
#9 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jul 2004
Città: Roma la città dell'amore! :)
Messaggi: 1059
|
Quote:
Comunque te la cavi piuttosto bene e come ha detto Cyborg anche meglio di molti italiani Continua così, l'unico consiglio è di leggere molto e magari comprati un libro di grammatica dato che dovrai insegnare. In bocca al lupo per tutto
__________________
CARPE DIEM *Amami quando lo merito meno, poichè è quello il momento in cui ne ho più bisogno!*
|
|
|
|
|
|
|
#10 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Nov 2001
Città: Barcellona - Catalogna
Messaggi: 874
|
Grazie a tutti per il supporto... Ci vuole eccome dopo ricevere l'e-mail degli amici miei italiani che ridevano dopo conoscere la storia
...Per il libro... Posso dire che non ce l'ho, e non è tanto facile trovarne uno qui. Comunque leggo ogni giorno Hwupgrade se puo servire a qualcosa C'è gente che dice che scrivo bene, forse queste righe le ho scritte bene ma purtroppo il problema che c'è, è che l'italiano assomiglia troppo al catalano e questo mi fa mischiare tante parole e spressioni. Purtroppo l'amico italiano non c'è qui. Ne siamo pochi in corea. Faccio fatica a trovare qualche europeo. Comunque evidentemente che il lavoro lo accetterò, però il problema sarà mantenerlo. Chissà se dovrò studiare i libri che usano loro per studiare anch'io il giorno prima la lezione e poi spiegarla in classe!
__________________
Freedom for Catalonia |l*l| Freedom for all nations in the world <<-꼬씨모->> Get Firefox!
|
|
|
|
|
|
#11 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Nov 2001
Città: Barcellona - Catalogna
Messaggi: 874
|
Quote:
__________________
Freedom for Catalonia |l*l| Freedom for all nations in the world <<-꼬씨모->> Get Firefox!
|
|
|
|
|
|
|
#12 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2003
Messaggi: 710
|
beh, dipende da qual'è il target di questo corso.
bisogna tenere presente che insegnare una lingua a livello professionale significa avere ottime conoscenze delle regole grammaticali, del lessico... certo, per insegnare a qualcuno a comunicare in italiano con te, le tue conoscenze mi paiono adatte. ma non puoi sottovalutare gli alunni: persone adulte - in particolare se hanno già studiato altre lingue - faranno domande specifiche riguardo regole grammaticali, che tu dovrai saper soddisfare. chiederanno sinonimi e particolarità lessicali. domanderanno il significato di specifiche costruzioni della lingua italiana e vorranno tradurre in italiano quelle coreane. certo, se si tratta di un corso basico in cui si insegna l'alfabeto, la pronuncia e qualche frasetta utile in ambito turistico è tutto ok. ma se ti troverai a gestire una classe di persone che vogliono imparare seriamente la lingua, beh, meglio provare a fare il cameriere...
__________________
caution: evil user & preteen behaviour |
|
|
|
|
|
#13 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jul 2004
Città: Roma la città dell'amore! :)
Messaggi: 1059
|
Quote:
__________________
CARPE DIEM *Amami quando lo merito meno, poichè è quello il momento in cui ne ho più bisogno!*
|
|
|
|
|
|
|
#14 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jul 2002
Città: Potenza
Messaggi: 1137
|
Quote:
Cmq si dice "in germania" non "a germania", ed evita inglesismi odiosi come "all'interview" Vorrei vederti quando spiegherai ai coreani la differenza di scrittura fra "l'italiano" e "lo Italiano", fra "d'italiano" e "di italiano", sembra stupido, ma è difficile da capirlo, anche molti italiani sbagliano a scrivere, per esempio "un'altro" invece di "un altro" |
|
|
|
|
|
|
#15 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Apr 2005
Città: ducato di MEDIOLANUM nell' ombra del domm[Milano]
Messaggi: 2490
|
scusa, ma anche se tu facessi qualche errore, pensi che i coreani se ne accorgerebbero?
ad ogni modo quando hai qualche dubbio sintattico/grammaticale chiedi pure, conosco l italiano come le mie tasche... ehi, ma che sono sti buchi nei pantaloni... ah, le tasche scherzavo! poi ricorda che l italiano, un po come il francese, spesso va ad orecchio, quindi se sei indeciso fra 2 forme grammaticali usa quella che suona meglio ps: però non ho ancora capito perche devi insegnare l italiano in corea |
|
|
|
|
|
#16 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Apr 2005
Città: ducato di MEDIOLANUM nell' ombra del domm[Milano]
Messaggi: 2490
|
Quote:
l apostrofo va con il femminile, me lo ricordo bene perche in prima media lo scrivevo sempre con l apostrofo e non c'era modo di farmelo capire, poi me ne sono acorto da solo
|
|
|
|
|
|
|
#17 |
|
Member
Iscritto dal: Apr 2005
Messaggi: 292
|
Non considerare sto forum come "lingua italiana" xchè ce n è di tutte le razze e se guardi il thread dei modi di dire in italiano fai un casino enorme
|
|
|
|
|
|
#18 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jan 2004
Città: La Spezia
Messaggi: 11253
|
Potresti forse provare a scrivere qui qualche frase su cui non ti senti sicuro.
Noi possiamo scrivertela in modo corretto. Leggi tanto, è il consiglio migliore.
__________________
Ciao Leo, vivrai per sempre nei nostri cuori. 13 novembre 2008: da oggi in cielo brilla una nuova stella. 2 aprile 2005, ore 21:37 - Il Papa torna a casa. - Clan dei nonni di HWU - Milan clan HWU Uomo avvisato... LEGGETE TUTTI - 22 luglio 2009: Benvenuto Matteo!
|
|
|
|
|
|
#19 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Aug 2005
Messaggi: 4297
|
lo scrivi quasi meglio di me
|
|
|
|
|
|
#20 | |
|
Bannato
Iscritto dal: Mar 2004
Città: Galapagos Attenzione:utente flautolente,tienilo a mente
Messaggi: 28998
|
Quote:
|
|
|
|
|
|
| Strumenti | |
|
|
Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 01:05.











CARPE DIEM
...

ah, le tasche








