Torna indietro   Hardware Upgrade Forum > Giochi > Giochi per PC > Thread ufficiali

Le soluzioni FSP per il 2026: potenza e IA al centro
Le soluzioni FSP per il 2026: potenza e IA al centro
In occasione del Tech Tour 2025 della European Hardware Association abbiamo incontrato a Taiwan FSP, azienda impegnata nella produzione di alimentatori, chassis e soluzioni di raffreddamento tanto per clienti OEM come a proprio marchio. Potenze sempre più elevate negli alimentatori per far fronte alle necessità delle elaborazioni di intelligenza artificiale.
AWS annuncia European Sovereign Cloud, il cloud sovrano per convincere l'Europa
AWS annuncia European Sovereign Cloud, il cloud sovrano per convincere l'Europa
AWS è il principale operatore di servizi cloud al mondo e da tempo parla delle misure che mette in atto per garantire una maggiore sovranità alle organizzazioni europee. L'azienda ha ora lanciato AWS European Sovereign Cloud, una soluzione specificamente progettata per essere separata e distinta dal cloud "normale" e offrire maggiori tutele e garanzie di sovranità
Redmi Note 15 Pro+ 5G: autonomia monstre e display luminoso, ma il prezzo è alto
Redmi Note 15 Pro+ 5G: autonomia monstre e display luminoso, ma il prezzo è alto
Xiaomi ha portato sul mercato internazionale la nuova serie Redmi Note, che rappresenta spesso una delle migliori scelte per chi non vuole spendere molto. Il modello 15 Pro+ punta tutto su una batteria capiente e su un ampio display luminoso, sacrificando qualcosa in termini di potenza bruta e velocità di ricarica
Tutti gli articoli Tutte le news

Vai al Forum
Rispondi
 
Strumenti
Old 13-12-2020, 11:14   #1921
vlpt88
Senior Member
 
Iscritto dal: Feb 2017
Messaggi: 1538
Esempio di come il gioco (NON) è influenzato dalle scelte.

Missione "Il Recupero"

Spoiler:
Dentro il covo dei Maelstrom. Se decidi di non pagare lo scontro a fuoco scatta coi Maelstrom. Se decidi ci pagare col chip della Militech (a sua volta frutto di una task opzionale), la Militech piomba nello stabilimento e lo scontro avviene contro la Militech (coi Maelstrom alleati). Nel primo caso recuperi in giro armi e roba Maelstrom, nel secondo caso oggettistica Militech.


Ciò che rileva è che, in entrambi i casi, la dinamica della missione resta simile ed il gioco prosegue in modo uguale, col successivo capitolo del plot.
vlpt88 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 13-12-2020, 11:24   #1922
Alekos Panagulis
Senior Member
 
L'Avatar di Alekos Panagulis
 
Iscritto dal: Jan 2010
Città: Phanteks P600s white - Gigabyte x670e Aorus Master - Ryzen 7800x3D cooled by Corsair H115i pro - 64GB DDR5 Corsair vengeance pro@6000mhz - Gigabyte 5090 Aorus Ice - Corsair hx1200i - Gaming on LG 55" CX Gsync + DELL Alienware QD-OLED AW3423DW
Messaggi: 13105
Quote:
Originariamente inviato da Ale55andr0 Guarda i messaggi
basta fare un confronto con l'originale: i nostri doppiano sempre impostando come fosse un cartone animato o una serie per teenager...poi personalmente non ne posso più di sentire la voce di majimbù di dragon ball la versione eng ha un impostazione ben più seriosa e carica di verve...dai su, il paragone è impietoso
Assolutamente d'accordo.
__________________
GALLERY - Phanteks P600s white - Gigabyte x670e Aorus Master - Ryzen 9800x3D cooled by Corsair H115i pro - 64GB DDR5 Corsair vengeance pro@6000mhz - Gigabyte 5090 Aorus Master Ice - WD Black SN850X 4TB - Corsair hx1200i ||Gaming on LG 55" CX Gsync + DELL Alienware QD-OLED AW3423DW
Lenovo Legion 14" slim rtx 4060 powered
Alekos Panagulis è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 13-12-2020, 11:24   #1923
fraussantin
Senior Member
 
L'Avatar di fraussantin
 
Iscritto dal: May 2009
Città: toscana
Messaggi: 51041
Quote:
Originariamente inviato da vlpt88 Guarda i messaggi
Esempio di come il gioco (NON) è influenzato dalle scelte.

Missione "Il Recupero"

Spoiler:
Dentro il covo dei Maelstrom. Se decidi di non pagare lo scontro a fuoco scatta coi Maelstrom. Se decidi ci pagare col chip della Militech (a sua volta frutto di una task opzionale), la Militech piomba nello stabilimento e lo scontro avviene contro la Militech (coi Maelstrom alleati). Nel primo caso recuperi in giro armi e roba Maelstrom, nel secondo caso oggettistica Militech.


Ciò che rileva è che, in entrambi i casi, la dinamica della missione resta simile ed il gioco prosegue in modo uguale, col successivo capitolo del plot.
FATTA ORA QUELLA missione , avrei voluto che le cose fossero andate diversamente
Spoiler:


io ho ucciso i maelstrom , ma avrei voluto far fuori quei fetenti della militech . ma i soldi me li son tenuti mi pare.



ma la militech è una compagnia tipo arasaka oppure sono semplicemente le forze dell'ordine?
__________________
MY STEAM & MY PC
"Story in a game is like story in a porn movie. It's expected to be there, but it's not that important." - John Carmack.
fraussantin è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 13-12-2020, 11:25   #1924
jack_the_kayman
Senior Member
 
L'Avatar di jack_the_kayman
 
Iscritto dal: Jan 2006
Messaggi: 2781
non capisco questa cosa del doppiaggio inglese madrelingua meglio, ma madrelingua di che, un conto sono i film che sono "recitati" dall'attore, un conto i videogiochi, sono doppiati comunque expost allo stesso modo in inglese o altre lingue, quindi come può l'inglese essere meglio perchè sì?
la questione è data dalla qualità dei doppiatori ed i nostri sono bravi, al limite nel caso specifico lo possono essere di più quelli in lingua inglese, ma non regge la questione del "sono purista lo gioco in lingua originale".

poi magari possono cadere nel difetto che hanno molti film e serie tv, cioè nel "doppiagese" però è un discorso diverso.

e comuque la lingua madre dei giochi cdpr è il polacco, se volete fare i precisini giocatelo così e vediamo com'è

Ultima modifica di jack_the_kayman : 13-12-2020 alle 11:32.
jack_the_kayman è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 13-12-2020, 11:27   #1925
ToXo
Senior Member
 
L'Avatar di ToXo
 
Iscritto dal: Oct 2006
Città: Roma
Messaggi: 1130
per chi cerca il tasto per camminare è possibile scaricare un mod sul nexxus per averlo, incredibile che non lo abbiano messo di default

https://www.nexusmods.com/cyberpunk2077/mods/30
o
https://www.nexusmods.com/cyberpunk2077/mods/37
__________________
Mob:MSI tomahawk b650 wifiCpu:AMD Ryzen 7800x3d
Vga:RTX4080Ram: 64GB RAM DDR5
ToXo è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 13-12-2020, 11:29   #1926
Alekos Panagulis
Senior Member
 
L'Avatar di Alekos Panagulis
 
Iscritto dal: Jan 2010
Città: Phanteks P600s white - Gigabyte x670e Aorus Master - Ryzen 7800x3D cooled by Corsair H115i pro - 64GB DDR5 Corsair vengeance pro@6000mhz - Gigabyte 5090 Aorus Ice - Corsair hx1200i - Gaming on LG 55" CX Gsync + DELL Alienware QD-OLED AW3423DW
Messaggi: 13105
Quote:
Originariamente inviato da jack_the_kayman Guarda i messaggi
non capisco questa cosa del doppiaggio inglese madrelingua meglio, ma madrelingua di che, un conto sono i film che sono "recitati" dall'attore, un conto i videogiochi, sono doppiati comuneu post allo stesso modo in inglese o altre lingue, quindi come può l'inglese essere meglio perchè sì?
la questione è data dalla qualità dei doppiatori ed i nostri sono bravi, al limite nel caso specifico lo possono essere di più quelli in lingua inglese, ma non regge la questione del "sono purista lo gioco in lingua originale".

poi magari possono cadere nel difetto che hanno molti film e serie tv, cioè nel "doppiagese" però è un discorso diverso da film e serie tv.

poi la lingua madre dei giochi cdpr è il polacco, se volete fare i precisini giocatelo così e vediamo com'è
Hai centrato il punto. I nostri parlano sempre e solo in doppiagese, cosa che NON si verifica con la lingua inglese in cui il doppiaggio è MOLTO più credibile.
Sono stanco di sentire sempre le stesse voci impostate. Da un lato l'italiano è importante in un gioco di questa profondità per avere una comprensione immediata e per non essere distratti dai sottotitoli, dall'altro - almeno per me - rovina l'immersione a causa delle solite voci impostate e NON credibili.

edit: avete mai provato a guardare serie come The big bang theory in inglese e poi in italiano? Ecco il concetto è quello.
__________________
GALLERY - Phanteks P600s white - Gigabyte x670e Aorus Master - Ryzen 9800x3D cooled by Corsair H115i pro - 64GB DDR5 Corsair vengeance pro@6000mhz - Gigabyte 5090 Aorus Master Ice - WD Black SN850X 4TB - Corsair hx1200i ||Gaming on LG 55" CX Gsync + DELL Alienware QD-OLED AW3423DW
Lenovo Legion 14" slim rtx 4060 powered

Ultima modifica di Alekos Panagulis : 13-12-2020 alle 11:33.
Alekos Panagulis è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 13-12-2020, 11:42   #1927
xbrok3nx7
Senior Member
 
L'Avatar di xbrok3nx7
 
Iscritto dal: Apr 2015
Messaggi: 1430
potete darmi qualche consiglio su quali sono le impostazioni più pesanti che posso abbassare e quali invece posso tenere più alte?
__________________
Cpu:ryzen 1400 3.2ghz turbo core speed 3.4ghz Scheda madre:msi b350m mortar Ram: g.skill 2x8 gb ddr4 3000mhz(2933mhz) Gpu:sapphire nitro + oc rx480 4gb Case:themaltake h23 versa Alimentatore:evga 550 b3
xbrok3nx7 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 13-12-2020, 11:48   #1928
demiurgous
Senior Member
 
L'Avatar di demiurgous
 
Iscritto dal: Feb 2009
Messaggi: 4547
Quote:
Originariamente inviato da jack_the_kayman Guarda i messaggi
non capisco questa cosa del doppiaggio inglese madrelingua meglio, ma madrelingua di che, un conto sono i film che sono "recitati" dall'attore, un conto i videogiochi, sono doppiati comunque expost allo stesso modo in inglese o altre lingue, quindi come può l'inglese essere meglio perchè sì?
la questione è data dalla qualità dei doppiatori ed i nostri sono bravi, al limite nel caso specifico lo possono essere di più quelli in lingua inglese, ma non regge la questione del "sono purista lo gioco in lingua originale".

poi magari possono cadere nel difetto che hanno molti film e serie tv, cioè nel "doppiagese" però è un discorso diverso.

e comuque la lingua madre dei giochi cdpr è il polacco, se volete fare i precisini giocatelo così e vediamo com'è

Su youtube trovi varie interviste a doppiatori/producer di VG che spiegano come i giochi siano girati e pensati in una lingua, e tutto venga fatto con quella lingua in mente, poi il resto localizzato.

La differenza sta anche nel fatto che il gioco che produce il developer è di base in una lingua, poi il tutto è appaltato a studi specializzati che localizzano testi e audio nelle altre lingue. Spiegano bene anche come la prima lingua (99% inglese, escluse produzioni dal far east) sia doppiata con i doppiatori insieme ai dev in fase di testing del titolo quindi vedendo a schermo cosa succede, soprattutto per le cutscene, mentre nel 99% dei casi le successive traduzioni, lo studio che gestisce la localizzazione lavora tutto con testi su carta da "recitare" senza vedere neanche le cutscene, soprattutto quando queste sono ingame e non "file video".

Per CP2077 se vedi da mio post ho lasciato il dubbio sull'inglese, magari hanno fatto tutto in polacco, ma giocandolo in inglese penso di aver ragione
__________________
MyGamingPC: Ryzen 5 5600X + Deepcool Gammax 240L, MSI X570 Gaming Edge WiFi, Kingston Fury Beast 32GB@3600, ASUS Dual RTX 4070, Corsair RM650, Corsair MP510, Fractal Design Meshify S2
PC 2: Ryzen 5 1600, MSI X370 SLI Plus, HyperX 16GB, Asus GTX760, Coolermaster GX550w, Samsung 840EVO, Phanteks Eclipse P400
demiurgous è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 13-12-2020, 11:48   #1929
JuanCarlos
Senior Member
 
L'Avatar di JuanCarlos
 
Iscritto dal: Mar 2009
Città: Dublin
Messaggi: 9864
Quote:
Originariamente inviato da jack_the_kayman Guarda i messaggi
ma non regge la questione del "sono purista lo gioco in lingua originale".
Il gioco è stato concepito e scritto in inglese (non in polacco) e ambientato in una location anglofona, quindi tutte le altre traduzioni ne sono derivate, con tutto quello che comporta. Son d'accordo che abbia un valore diverso per ognuno di noi, ma non è completamente intercambiabile.

Però una cosa va specificata: tutti (TUTTI) i doppiatori in tutte le lingue parlano una lingua diversa da quella "comune". Tutti impostano la voce, tuti scandiscono le parole, anche gli inglesi. La differenza è che gli inglesi usano tutti gli accenti che hanno a disposizione, mentre in italiano usare gli accenti (stile FF IX, per capirci) rovinerebbe l'immersività.

Ma non pensate che girando per le strade in un paese anglofono potete sentire le stesse voci che sentite in TV.
JuanCarlos è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 13-12-2020, 11:53   #1930
jack_the_kayman
Senior Member
 
L'Avatar di jack_the_kayman
 
Iscritto dal: Jan 2006
Messaggi: 2781
Quote:
Originariamente inviato da demiurgous Guarda i messaggi
Su youtube trovi varie interviste a doppiatori/producer di VG che spiegano come i giochi siano girati e pensati in una lingua, e tutto venga fatto con quella lingua in mente, poi il resto localizzato.

La differenza sta anche nel fatto che il gioco che produce il developer è di base in una lingua, poi il tutto è appaltato a studi specializzati che localizzano testi e audio nelle altre lingue. Spiegano bene anche come la prima lingua (99% inglese, escluse produzioni dal far east) sia doppiata con i doppiatori insieme ai dev in fase di testing del titolo quindi vedendo a schermo cosa succede, soprattutto per le cutscene, mentre nel 99% dei casi le successive traduzioni, lo studio che gestisce la localizzazione lavora tutto con testi su carta da "recitare" senza vedere neanche le cutscene, soprattutto quando queste sono ingame e non "file video".

Per CP2077 se vedi da mio post ho lasciato il dubbio sull'inglese, magari hanno fatto tutto in polacco, ma giocandolo in inglese penso di aver ragione

ma il doppiaggio cioè l'atto di metterci la voce è sempre quello, il problema è un altro semmai, come dicevo e cioè l'impostazione.
jack_the_kayman è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 13-12-2020, 12:44   #1931
vlpt88
Senior Member
 
Iscritto dal: Feb 2017
Messaggi: 1538
Quote:
Originariamente inviato da fraussantin Guarda i messaggi
si è portati a fare minchiate usando quelle invece che a giocare perbene.
I videogiocatori "giovani" sono poco inclini ai prodotti punitivi e frustranti


Quote:
Originariamente inviato da fraussantin Guarda i messaggi
FATTA ORA QUELLA missione , avrei voluto che le cose fossero andate diversamente
Si. Io me ne sono reso conto a posteriori, guardando qualche gameplay su youtube, apposta per rendermi conto di certe meccaniche.
vlpt88 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 13-12-2020, 13:00   #1932
nickmot
Senior Member
 
L'Avatar di nickmot
 
Iscritto dal: May 2008
Città: Lucca
Messaggi: 13010
Quote:
Originariamente inviato da vlpt88 Guarda i messaggi
Esempio di come il gioco (NON) è influenzato dalle scelte.

Missione "Il Recupero"

Spoiler:
Dentro il covo dei Maelstrom. Se decidi di non pagare lo scontro a fuoco scatta coi Maelstrom. Se decidi ci pagare col chip della Militech (a sua volta frutto di una task opzionale), la Militech piomba nello stabilimento e lo scontro avviene contro la Militech (coi Maelstrom alleati). Nel primo caso recuperi in giro armi e roba Maelstrom, nel secondo caso oggettistica Militech.



Ciò che rileva è che, in entrambi i casi, la dinamica della missione resta simile ed il gioco prosegue in modo uguale, col successivo capitolo del plot.

in realtà quella missione ha molte più varianti.

Spoiler:
Incontrare Stout o meno, accettare il chip o meno, togliere il malware dal credchip o meno, pagare con i propri soldi, pagare conl carta aziendale, sparare subito a royce, affrontarlo dopo, liberare Brick o meno.
Cambia chi affronti (maelstormo o militech), cambia chi sopravvive tra la stout e la talpa, cambia eventualmente il futuro, avendo personaggi che potrebbero aiutarti o darti missioni.


Quote:
Originariamente inviato da fraussantin Guarda i messaggi
FATTA ORA QUELLA missione , avrei voluto che le cose fossero andate diversamente
Spoiler:


io ho ucciso i maelstrom , ma avrei voluto far fuori quei fetenti della militech . ma i soldi me li son tenuti mi pare.



ma la militech è una compagnia tipo arasaka oppure sono semplicemente le forze dell'ordine?
Allora, militech era privata, concorrente di Arasaka, sono state la causa della quarta guerra corporativa.
A seguito di un certo evento nel 2023, il governo deli stati uniti ha più o meno assunto il controllo di militech, ma Night City non fa parte degli attuali Stati Uniti, quindi non credo che Militech sia li in forma ufficiale.
__________________
PC1: Ryzen 5 5600X, 32GB(16x2) Corsair Vengeance RGB Pro 3600MHz, MSI MPG B550 GAMING PLUS, Corsair 275R-Corsair TX650W, Arctic Freezer 34 eSports DUO, Samsung 850 Evo 250GB+MX500 1TB+Seagate 2TB, RTX3070Ti FE, Monitor: AOC D2769VH;
nickmot è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 13-12-2020, 13:05   #1933
randy88
Senior Member
 
L'Avatar di randy88
 
Iscritto dal: Jul 2006
Città: livorno
Messaggi: 6496
Quote:
Originariamente inviato da devis Guarda i messaggi
I doppiatori Italiani sono universalmente riconosciuti tra i migliori al mondo. Avete mai sentiti i doppiaggi in altre lingue? Spesso monovoce e con stile dettato alle elementari
Esatto.
Ascoltatevi i doppiaggi in francese, tedesco, o russo... anche se non capite la lingua, basta poco per rendersi conto che sono IMBARAZZANTI. Addirittura nel russo spesso non tolgono neanche la voce originale in sottofondo.

Se vi sentisse un Gianni Musy parlare male del doppiaggio italiano, si rigirerebbe nella tomba.

Quote:
Originariamente inviato da StylezZz` Guarda i messaggi
Solito luogo comune del doppiaggio italiano penoso, sempre e comunque
E' una delle pochissime cose che è al top in Italia, tra l'altro

Quote:
Originariamente inviato da demiurgous Guarda i messaggi
Solo V non mi piace proprio per niente (in inglese tanta roba), peraltro se non erro è lo stesso Federico Viola che fa Eivor in AC Valhalla, dove invece mi era piaciuto tanto, molto aderente al pg, tanto da farmi tentennare nella scelta dei dialoghi...
V femminile in italiano non è malaccio.

Quote:
Originariamente inviato da vlpt88 Guarda i messaggi

Night City è una sand-box gigante... il gioco sarà supportato molto a lungo... secondo me sarà quello l'end-game... e poi ci saranno mods... un pò come GTAV che ancora oggi è ai primi posti nelle classifiche...
Dovraà uscire, seppur tra parecchio tempo, anche il multiplayer
__________________
Xbox Serie X
Gamepass: Randy Stalker
randy88 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 13-12-2020, 13:07   #1934
Windtears
Senior Member
 
L'Avatar di Windtears
 
Iscritto dal: Sep 2006
Messaggi: 6115
Quote:
Originariamente inviato da fraussantin Guarda i messaggi
FATTA ORA QUELLA missione , avrei voluto che le cose fossero andate diversamente
Spoiler:


io ho ucciso i maelstrom , ma avrei voluto far fuori quei fetenti della militech . ma i soldi me li son tenuti mi pare.



ma la militech è una compagnia tipo arasaka oppure sono semplicemente le forze dell'ordine?

i militech sono un'altra corp proprio come Arasaka, se ascolti nell'ascensore le news scopri che
Spoiler:
sono tre anni consecutivi che vincono il premio come migliore corp.


per la missione è vero che l'esito degli eventi è lo stesso, ma
Spoiler:
puoi non pagare, puoi pagare col chip militech con il virus, puoi pagare con il chip togliendo il virus. Io avendo fatto la terza ho combattuto con i maelstrom i corp e sono uscito pulito pulito parlando con il tipo che viene minacciato nella scena con la tizia Militech
sono piccole cose ma alla fine è come tw3 le conseguenze ci sono.
__________________
Profilo Steam
Windtears è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 13-12-2020, 13:14   #1935
fraussantin
Senior Member
 
L'Avatar di fraussantin
 
Iscritto dal: May 2009
Città: toscana
Messaggi: 51041
Quote:
Originariamente inviato da Windtears Guarda i messaggi
i militech sono un'altra corp proprio come Arasaka, se ascolti nell'ascensore le news scopri che
Spoiler:
sono tre anni consecutivi che vincono il premio come migliore corp.




per la missione è vero che l'esito degli eventi è lo stesso, ma
Spoiler:
puoi non pagare, puoi pagare col chip militech con il virus, puoi pagare con il chip togliendo il virus. Io avendo fatto la terza ho combattuto con i maelstrom i corp e sono uscito pulito pulito parlando con il tipo che viene minacciato nella scena con la tizia Militech
sono piccole cose ma alla fine è come tw3 le conseguenze ci sono.
Ah ok poi ci faccio attenzione!

Per gli eventi
Non è ancora presto per dire che non cambia niente?

Potrebbe essere come fallout new Vegas dove poi ti fai amico certe fazioni o altre.


Cmq sono totalmente spaesato . Troppa roba nuova tutta insieme , non nego che per adesso ci ho capito poco o nulla , nelle meccaniche di gioco.
__________________
MY STEAM & MY PC
"Story in a game is like story in a porn movie. It's expected to be there, but it's not that important." - John Carmack.
fraussantin è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 13-12-2020, 13:23   #1936
alexbilly
Senior Member
 
L'Avatar di alexbilly
 
Iscritto dal: Aug 2006
Messaggi: 14233
Quando richiamo la moto ho come un deja-vu... sarà un omaggio a Rutilia di Witcher 3
__________________
STEAM | Nintendo: SW-4146-9523-2228 | notebook PHILIPS X60IT - Phanteks P400S Tempered Glass | ASUS TUF Gaming X570-Plus | AMD Ryzen 7 3700X | XFX RX 6800 16GB | 2x8GB DDR4 G.Skill 3600Mhz 16-16-16-36 | 500GB SAMSUNG Nvme SSD 970 Evo Plus 512GB / 990 Pro 1TB | Corsair Hydro H115i PRO RGB | Corsair HX750 80 Platinum | Monitor AOC 24G2U/BK Full-HD 144hz
alexbilly è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 13-12-2020, 13:23   #1937
ulukaii
Senior Member
 
L'Avatar di ulukaii
 
Iscritto dal: May 2007
Messaggi: 26560
L'hai già trovata su qualche tetto?

Quote:
Originariamente inviato da randy88 Guarda i messaggi
V femminile in italiano non è malaccio.
Martina Felli. I più la ricorderanno per la voce di Aloy in Horizon Zero Dawn o per quella di Hanna nella serie Netflix Tredici.
ulukaii è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 13-12-2020, 13:35   #1938
Bestio
Senior Member
 
L'Avatar di Bestio
 
Iscritto dal: Jan 2005
Città: Liguria
Messaggi: 16209
Quote:
Originariamente inviato da demiurgous Guarda i messaggi
Si, perché si é sempre doppiato molto rispetto ad altri paesi, avendo un successo grande di produzioni straniere in terra italiana sin dagli anni 80...

Di default qualsiasi opera é meglio in madrelingua e nei vg la madrelingua é la prima lingua che viene doppiata, il resto (non so per CP2077) é quasi sempre becera localizzazione leggendo righe su righe di testo senza neanche poter vedere le cutscene a video eh...

P.S. meglio madrelingua sempre tranne alcuni miracoli del doppiaggio italiano in cui il doppiatore migliora la performance dell'originale, un paio di esempi a mio avviso: Giannini su Al Pacino, Pedicino su Kevin Spacey...
Come ho già scritto molte volte, per me la lingua originale è meglio SOLO se sei in grado di capirla alla perfezione senza bisogno di sottotitoli.
Inutile un voiceover perfetto se capisci la metà di quello che dicono (o neanche quello), o se per leggere i sottotoli devi distogliere l'attenzione dallo schermo.
E nei giochi ancora peggio che nei film, nei GTA o RDR dovevo sempre ripetere le missioni 3 o 4 volte perchè venivo crivellato di colpi o mi schiantavo col veicolo mentre ero intento a leggere i sottotitoli!

Percui la prima volta me lo giochierò sicuramente in Italiano per comprendere appieno la storia e il lore del gioco, poi un secondo gameplay me lo farò volentieri in Ingiese. (esattamente come faccio con film e serie)

E il motivo principale per cui TW3 non mi ha preso neanche 1/10 di TW1, è proprio il mancato doppiaggio (nonostante in TW1 non fosse proprio il massimo)
__________________
Fractal Design Node 804 ("Hell Magno green" custom paint), Corsair RM1000e, GB Z690m Aorus Elite , i9 12900k, Corsair H100i, 64Gb DDR4 3200Mhz, RTX 5090, SSD 2xSN850 2tb Raid0 + 980pro 2tb + 48tb Storage. LG OLED 55CX + Dell U2415 + Meta Quest 3 Mobile: Nvidia Shield Tablet - Redmagic 9S PRO

Ultima modifica di Bestio : 13-12-2020 alle 13:49.
Bestio è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 13-12-2020, 13:48   #1939
Therinai
Senior Member
 
L'Avatar di Therinai
 
Iscritto dal: Jun 2004
Città: Corte del Re Cremisi
Messaggi: 18996
Quote:
Originariamente inviato da ulukaii Guarda i messaggi
Non solo. Ce ne sono un sacco di chicche anche nella descrizione del ciarpame raccoglibile
Vero, le descrizioni del ciarpame sono adorabili, le leggo sempre quando trovo qualcosa di nuovo. A proposito ma la descrizione del posacenere è una citazione? Ho un dejavu ma non riesco a ricordare ("questo blocco di marmo ci ha messo milioni di anni per formarsi prima di diventare un posacenere", o qualcosa del genere).
__________________
CPU: 5800X3D SK Video: 4070ti Asus TUF OC MADREBOARD: Asus B550 non ricordo che modello RAM: Corsair Vengeance 4x8GB 3600 mhz HEATSINK Noctua NH-D15 NVME Corsair MP600 PRO 2TB + Silicon Power gen3 1TB PSU EVGA Supernova 650 G3 CASE Fractal Design North TV LG: C1 48" C2 65" B4 65" MONITOR Lg 27GN88A KEYBOARD Ducky One 3 TKL ITA MOUSE Razer Basilisk HANDLED Steam Deck
Thread ASPETTANDO SILENT HILL 2 REMAKE 2023 | Odio Ranni. | Thread ASPETTANDO Life is Strange: Double Exposure
Therinai è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 13-12-2020, 14:00   #1940
Therinai
Senior Member
 
L'Avatar di Therinai
 
Iscritto dal: Jun 2004
Città: Corte del Re Cremisi
Messaggi: 18996
Quote:
Originariamente inviato da Ale55andr0 Guarda i messaggi
basta fare un confronto con l'originale: i nostri doppiano sempre impostando come fosse un cartone animato o una serie per teenager...poi personalmente non ne posso più di sentire la voce di majimbù di dragon ball la versione eng ha un impostazione ben più seriosa e carica di verve...dai su, il paragone è impietoso
In realtà il problema è proprio l'opposto: ascoltiamo il doppiaggio come fosse il solito cartone animato o la solita serie.
La polemica sul doppiaggio ITA nasce dal fatto che in italia viene localizzata e doppiata qualsiasi stupidata si presenti su schermo, ne consegue che per la maggior parte delle produzioni (spazzatura o cose carine ma senza budget) inevitabilmente si applica un doppiaggio il più economico possibile, con ovvia ricaduta sulla qualità.
In più i doppiatori professionisti non sono un esercito, sono relativamente pochi e di conseguenza si ripresentano in tantissime produzioni diverse.
Quindi uno/a che guarda tanti film, serie, cartoni eccetera inevitabilmente sente una mole di doppiaggi pessimi, e quando arriva quello buono è talmente assuefatto/a che il solo sentire le solite voci ricorrenti lo/a porta a bollarlo come doppiagigo spazzatura.
Il doppiaggio di qualità ce l'abbiamo, ma se guardiamo cartoni, film, serie eccetera di pessima qualità, quotidianamente, per anni, diventa oggettivamente difficile riconoscere la rara eccellenza in mezzo a un mare di ciarpame.
Per me il doppiaggio di cpo2077 è al top, il fatto che il doppiagigo originale in inglese sembri meglio non significa che fa schifo.
ps: e ovviamente non l'ho ancora sentito cp2077 in inglese, ma già lo so che il doppiaggio in inglese sembra più figo, è sempre così, è l'inglese a suonare bene, se per assurdo guardasis un film italiano per la prima volta doppiato in inglese e poi lo rivedessi una seconda volta in italiano è praticamente certo che preferirei la versione in inglese
__________________
CPU: 5800X3D SK Video: 4070ti Asus TUF OC MADREBOARD: Asus B550 non ricordo che modello RAM: Corsair Vengeance 4x8GB 3600 mhz HEATSINK Noctua NH-D15 NVME Corsair MP600 PRO 2TB + Silicon Power gen3 1TB PSU EVGA Supernova 650 G3 CASE Fractal Design North TV LG: C1 48" C2 65" B4 65" MONITOR Lg 27GN88A KEYBOARD Ducky One 3 TKL ITA MOUSE Razer Basilisk HANDLED Steam Deck
Thread ASPETTANDO SILENT HILL 2 REMAKE 2023 | Odio Ranni. | Thread ASPETTANDO Life is Strange: Double Exposure

Ultima modifica di Therinai : 13-12-2020 alle 14:04.
Therinai è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
 Rispondi


Le soluzioni FSP per il 2026: potenza e IA al centro Le soluzioni FSP per il 2026: potenza e IA al ce...
AWS annuncia European Sovereign Cloud, il cloud sovrano per convincere l'Europa AWS annuncia European Sovereign Cloud, il cloud ...
Redmi Note 15 Pro+ 5G: autonomia monstre e display luminoso, ma il prezzo è alto Redmi Note 15 Pro+ 5G: autonomia monstre e displ...
HONOR Magic 8 Pro: ecco il primo TOP del 2026! La recensione HONOR Magic 8 Pro: ecco il primo TOP del 2026! L...
Insta360 Link 2 Pro e 2C Pro: le webcam 4K che ti seguono, anche con gimbal integrata Insta360 Link 2 Pro e 2C Pro: le webcam 4K che t...
iPhone Air 2 in arrivo già nel 20...
Vimeo quasi svuotata: Bending Spoons ann...
Altro che bolla: per Huang l'AI è...
Battlefield 6: la Stagione 2 segner&agra...
Da Sony due nuovi giradischi wireless pe...
Arriva l'addio definitivo di Intel ad Al...
Attacco AI su Google Calendar: Gemini pu...
Renault vuole reintegrare Ampere nel gru...
1Password introduce un nuovo avviso anti...
Windows 11, nuovo bug blocca le app: col...
Tre sistemi operativi in uno smartphone:...
Crypto in Italia: 2,8 milioni di possess...
Pubblicato 'il carattere' di Claude: uti...
Siri cambia volto su iOS 27 e macOS 27: ...
Apple contro Intel e AMD: i numeri che r...
Chromium
GPU-Z
OCCT
LibreOffice Portable
Opera One Portable
Opera One 106
CCleaner Portable
CCleaner Standard
Cpu-Z
Driver NVIDIA GeForce 546.65 WHQL
SmartFTP
Trillian
Google Chrome Portable
Google Chrome 120
VirtualBox
Tutti gli articoli Tutte le news Tutti i download

Strumenti

Regole
Non Puoi aprire nuove discussioni
Non Puoi rispondere ai messaggi
Non Puoi allegare file
Non Puoi modificare i tuoi messaggi

Il codice vB è On
Le Faccine sono On
Il codice [IMG] è On
Il codice HTML è Off
Vai al Forum


Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 23:09.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Served by www3v