Torna indietro   Hardware Upgrade Forum > Giochi > Giochi per PC > Thread ufficiali

OVHcloud Summit 2025: le novità del cloud europeo tra sovranità, IA e quantum
OVHcloud Summit 2025: le novità del cloud europeo tra sovranità, IA e quantum
Abbiamo partecipato all'OVHcloud Summit 2025, conferenza annuale in cui l'azienda francese presenta le sue ultime novità. Abbiamo parlato di cloud pubblico e privato, d'intelligenza artificiale, di computer quantistici e di sovranità. Che forse, però, dovremmo chiamare solo "sicurezza"
Un mostro da MSI: QD-OLED WQHD a 500 Hz con AI Care e DisplayPort 2.1a
Un mostro da MSI: QD-OLED WQHD a 500 Hz con AI Care e DisplayPort 2.1a
Abbiamo potuto mettere le mani in anteprima sul nuovo monitor MSI dedicato ai giocatori: un mostro che adotta un pannello QD-OLED da 26,5 pollici con risoluzione 2560 x 1440 pixel, frequenza di aggiornamento fino a 500 Hz e tempo di risposta di 0,03 ms GtG
DJI Neo 2 in prova: il drone da 160 grammi guadagna il gimbal e molto altro
DJI Neo 2 in prova: il drone da 160 grammi guadagna il gimbal e molto altro
DJI aggiorna la sua linea di droni ultraleggeri con Neo 2, un quadricottero da 160 grammi che mantiene la compattezza del predecessore ma introduce una stabilizzazione meccanica a due assi, sensori omnidirezionali e un sistema LiDAR
Tutti gli articoli Tutte le news

Vai al Forum
Rispondi
 
Strumenti
Old 18-07-2008, 19:11   #5001
Pelle93
Junior Member
 
L'Avatar di Pelle93
 
Iscritto dal: Jul 2008
Città: Lissone (MI)
Messaggi: 28
Quote:
Originariamente inviato da Cfranco Guarda i messaggi
Ieri sera ho gironzolato un po' in giro attorno a Chorrol dopo aver installato un po' di pacchetti "Unique Landscapes " tra cui questo

Un solo commento :

Hanno ricreato tutto un ambiente nuovo , se siete stufi di girare sempre per la stessa foresta ovunque voi siate date un' occhiata a questi mod che creano tutta una serie di territori diversi .
Ciao, è veramente spettacolare dalle immagini, ma l'ho scaricato e non si apre dice che è danneggiato o in un formato sconosciuto ma i 7z li ho sempre aperti boh riprovo a scaricarlo.
Comunque volevo chiedervi,se potete aiutarmi,come si può tradurre una mod.
perchè vorrei usare delle mod ma in inglese sono totalmente negato.


Grazie
Pelle93 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 18-07-2008, 22:08   #5002
simone1974
Senior Member
 
L'Avatar di simone1974
 
Iscritto dal: Nov 2000
Città: Monterotondo (RM)
Messaggi: 1855
Che mod vuoi tradurre? MAgari l'abbiamo già localizzato io, goet o lowenz
simone1974 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 18-07-2008, 22:28   #5003
Pelle93
Junior Member
 
L'Avatar di Pelle93
 
Iscritto dal: Jul 2008
Città: Lissone (MI)
Messaggi: 28
Quote:
Originariamente inviato da simone1974 Guarda i messaggi
Che mod vuoi tradurre? MAgari l'abbiamo già localizzato io, goet o lowenz
Ne ho un po ma maggiormente mi interessano:
-La gilda dei necromanti
-La gilda degli archeologi
-non ricordo il nome aggiunge una quest molto lunga dovrebbe essere tipo horror (facoltativa). mi interessano di + le prime



grazie della risposta
Pelle93 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 21-07-2008, 09:40   #5004
Pelle93
Junior Member
 
L'Avatar di Pelle93
 
Iscritto dal: Jul 2008
Città: Lissone (MI)
Messaggi: 28
Quote:
Originariamente inviato da Pelle93 Guarda i messaggi
Ne ho un po ma maggiormente mi interessano:
-La gilda dei necromanti
-La gilda degli archeologi
-non ricordo il nome aggiunge una quest molto lunga dovrebbe essere tipo horror (facoltativa). mi interessano di + le prime



grazie della risposta

nessuno?
se non li avete potete spiegarmi come si traduce? provo a farlo io? cosi imparo e do una mano nelle traduzioni
Pelle93 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 21-07-2008, 10:00   #5005
simone1974
Senior Member
 
L'Avatar di simone1974
 
Iscritto dal: Nov 2000
Città: Monterotondo (RM)
Messaggi: 1855
Scusa se non ti ho risposto ma avevo letto il tuo post in un momentaccio
Il lunedì mattina, in ufficio, ho tutto il tempo che vuoi

Per tradurre i mod io uso un programmino che si chiama Tes4View (http://www.tesnexus.com/downloads/file.php?id=11536).
Ti scarichi solo l'ultima versione (la 1.2.43), ti leggi attentamente le istruzioni e vedrai che è molto comodo ed intuitivo, funziona con il drag-n-drop

Questo programma ha tre modalità: una di visualizzazione lanciando l'eseguibile così com'è. Una in modalità edit se lanci l'eseguibile da linea di comando con l'appendice -edit ed una in modalità traduzione (che omette dei tag ininfluenti alla localizzazione, molto utile) con l'appendice -translate.

L'unica pecca di questo software è che non supporta le modifiche agli script.

Spero di esserti stato d'aiuto, buona traduzione
simone1974 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 21-07-2008, 10:13   #5006
Pelle93
Junior Member
 
L'Avatar di Pelle93
 
Iscritto dal: Jul 2008
Città: Lissone (MI)
Messaggi: 28
Quote:
Originariamente inviato da simone1974 Guarda i messaggi
Scusa se non ti ho risposto ma avevo letto il tuo post in un momentaccio
Il lunedì mattina, in ufficio, ho tutto il tempo che vuoi

Per tradurre i mod io uso un programmino che si chiama Tes4View (http://www.tesnexus.com/downloads/file.php?id=11536).
Ti scarichi solo l'ultima versione (la 1.2.43), ti leggi attentamente le istruzioni e vedrai che è molto comodo ed intuitivo, funziona con il drag-n-drop

Questo programma ha tre modalità: una di visualizzazione lanciando l'eseguibile così com'è. Una in modalità edit se lanci l'eseguibile da linea di comando con l'appendice -edit ed una in modalità traduzione (che omette dei tag ininfluenti alla localizzazione, molto utile) con l'appendice -translate.

L'unica pecca di questo software è che non supporta le modifiche agli script.

Spero di esserti stato d'aiuto, buona traduzione
Grazie mille ci stavo provando ora con il cs ma non riesco ora lo scarico provo a tradurre prima una più corta, penso la città di bartholm, se riesco vi avviso.
Se mi viene tradotta bene magari la posto.

Grazie ancora.... ciao
Pelle93 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 21-07-2008, 11:36   #5007
simone1974
Senior Member
 
L'Avatar di simone1974
 
Iscritto dal: Nov 2000
Città: Monterotondo (RM)
Messaggi: 1855
Bene!
simone1974 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 21-07-2008, 11:59   #5008
Pelle93
Junior Member
 
L'Avatar di Pelle93
 
Iscritto dal: Jul 2008
Città: Lissone (MI)
Messaggi: 28
Quote:
Originariamente inviato da simone1974 Guarda i messaggi
Bene!
Scusa,ma dentro il pacchetto non cè il readme.
Devo mettere tutto nella directory di oblivion?
perchè dentro c'è un exe uno .modgroups e due .tes4editscript anche un esp





non capisco,non trovo il translate ho aperto l'exe ma non c'è
puoi aiutarmi?
Pelle93 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 21-07-2008, 12:27   #5009
simone1974
Senior Member
 
L'Avatar di simone1974
 
Iscritto dal: Nov 2000
Città: Monterotondo (RM)
Messaggi: 1855
L'eseguibile lo puoi mettere dove ti pare.

Sul portatile del lavoro ho estratto il tutto nella cartella "C:\TES4View 1.2.43 BETA"

Per avviare in modalita translate ho creato un link al .exe e nella riga di comando ho aggiunto -translate:
Codice:
"C:\TES4View 1.2.43 BETA\TES4View.exe" -translate
Per avviare in modalità edit ho aggiunto -edit:
Codice:
"C:\TES4View 1.2.43 BETA\TES4View.exe" -edit
simone1974 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 21-07-2008, 12:38   #5010
Pelle93
Junior Member
 
L'Avatar di Pelle93
 
Iscritto dal: Jul 2008
Città: Lissone (MI)
Messaggi: 28
Quote:
Originariamente inviato da simone1974 Guarda i messaggi
L'eseguibile lo puoi mettere dove ti pare.

Sul portatile del lavoro ho estratto il tutto nella cartella "C:\TES4View 1.2.43 BETA"

Per avviare in modalita translate ho creato un link al .exe e nella riga di comando ho aggiunto -translate:
Codice:
"C:\TES4View 1.2.43 BETA\TES4View.exe" -translate
Per avviare in modalità edit ho aggiunto -edit:
Codice:
"C:\TES4View 1.2.43 BETA\TES4View.exe" -edit
ok fino a qui ci sono. ma per aprire i file? ho provato trascinando l'esp sulla finestra del programma ma non me lo fa aprire
Pelle93 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 21-07-2008, 18:01   #5011
simone1974
Senior Member
 
L'Avatar di simone1974
 
Iscritto dal: Nov 2000
Città: Monterotondo (RM)
Messaggi: 1855
Quote:
Originariamente inviato da Pelle93 Guarda i messaggi
ok fino a qui ci sono. ma per aprire i file? ho provato trascinando l'esp sulla finestra del programma ma non me lo fa aprire
Gli esp devono risiedere nella cartella \Oblivion\Data come se fossero installati.
Non hai bisogno di texture, meshes e quant'altro, ti è sufficiente che i plugin siano nella cartella giusta.
Il programma va ad editare direttamente i plugin installati, comunque non avere timore, quando salvi crea sempre delle copie di backup
simone1974 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 21-07-2008, 18:42   #5012
Pelle93
Junior Member
 
L'Avatar di Pelle93
 
Iscritto dal: Jul 2008
Città: Lissone (MI)
Messaggi: 28
Quote:
Originariamente inviato da simone1974 Guarda i messaggi
Gli esp devono risiedere nella cartella \Oblivion\Data come se fossero installati.
Non hai bisogno di texture, meshes e quant'altro, ti è sufficiente che i plugin siano nella cartella giusta.
Il programma va ad editare direttamente i plugin installati, comunque non avere timore, quando salvi crea sempre delle copie di backup
ok. Avevo capito prima, ci ho ragionato e sono riuscito

ti faccio un esempio: io modifico bartholm.esp difianco c'è un + clicco e scende a tendina vado su dialog topic clicco poi a destra faccio destro edit e traduco giusto?
ovviamente ci sono altri + difanco a quelle che traduco che sono le frasi se è così ci stò riuscendo

Dimmi che è giusto
Pelle93 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 22-07-2008, 10:03   #5013
simone1974
Senior Member
 
L'Avatar di simone1974
 
Iscritto dal: Nov 2000
Città: Monterotondo (RM)
Messaggi: 1855
Esatto

Nei plugin tutte le voci presenti sono le modifiche/aggiunte fatte rispetto al opblivion.esm originale.

Tipicamente io traduco plugin che "modificano" piuttosto che plugin che "aggiungono".
Quelli che modificano sono facilmente traducibili con drag & drop. Quelli che aggiungono si localizzano solo facendo la traduzione come stai facendo te.

Ricordati gli script se presenti: quelli possono essere modificati solo con il CS, ti consiglio di fare una ricerca della stringa "message" dentro CS e vedere gli script del plugin che contengono istanze di questa chiave di ricerca.
Questo perché sarebbe un peccato tradurre i dialoghi, armi, armature e item in generale, ma non i messaggi che compaiono a video
simone1974 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 22-07-2008, 10:19   #5014
Pelle93
Junior Member
 
L'Avatar di Pelle93
 
Iscritto dal: Jul 2008
Città: Lissone (MI)
Messaggi: 28
Quote:
Originariamente inviato da simone1974 Guarda i messaggi
Esatto

Nei plugin tutte le voci presenti sono le modifiche/aggiunte fatte rispetto al opblivion.esm originale.

Tipicamente io traduco plugin che "modificano" piuttosto che plugin che "aggiungono".
Quelli che modificano sono facilmente traducibili con drag & drop. Quelli che aggiungono si localizzano solo facendo la traduzione come stai facendo te.

Ricordati gli script se presenti: quelli possono essere modificati solo con il CS, ti consiglio di fare una ricerca della stringa "message" dentro CS e vedere gli script del plugin che contengono istanze di questa chiave di ricerca.
Questo perché sarebbe un peccato tradurre i dialoghi, armi, armature e item in generale, ma non i messaggi che compaiono a video
Finora ho tradotto quasi metà mod! l'ho provata ma i dialoghi vanno troppo veloci e si fa fatica a leggere!
Pelle93 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 24-07-2008, 12:11   #5015
Pelle93
Junior Member
 
L'Avatar di Pelle93
 
Iscritto dal: Jul 2008
Città: Lissone (MI)
Messaggi: 28
Quote:
Originariamente inviato da Pelle93 Guarda i messaggi
Finora ho tradotto quasi metà mod! l'ho provata ma i dialoghi vanno troppo veloci e si fa fatica a leggere!
Mi auto quoto! nessuno sa perchè mi vanno veloci? come potrei risolvere
Pelle93 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 24-07-2008, 14:03   #5016
F5F9
Senior Member
 
Iscritto dal: Jun 2006
Messaggi: 10576
Quote:
Originariamente inviato da Pelle93 Guarda i messaggi
Mi auto quoto! nessuno sa perchè mi vanno veloci? come potrei risolvere
io non ne so niente di modding (che vergogna), ma so che il problema si presenta quando i nomi delle razze sono in inglese (magari per un mod) con la versione italiana.
F5F9 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 24-07-2008, 17:21   #5017
simone1974
Senior Member
 
L'Avatar di simone1974
 
Iscritto dal: Nov 2000
Città: Monterotondo (RM)
Messaggi: 1855
Esatto.
Da qualche parte mi sembra di aver letto una sorta di guida su come localizzare i mod che toccano le razze, senza avere il problema dei sottotitoli lampo.

Magari altri utenti ti sanno aiutare meglio (goet, lowenz, dove siete? )
simone1974 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 26-07-2008, 09:18   #5018
Obli
Member
 
Iscritto dal: May 2006
Messaggi: 161
Gli UNIQUE LANDSCAPE rallentano il gioco se non ho un gran pc?
Obli è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 26-07-2008, 09:43   #5019
simone1974
Senior Member
 
L'Avatar di simone1974
 
Iscritto dal: Nov 2000
Città: Monterotondo (RM)
Messaggi: 1855
Mmmh, non so, non li ho installati.
simone1974 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 26-07-2008, 11:07   #5020
Cfranco
Senior Member
 
L'Avatar di Cfranco
 
Iscritto dal: Apr 2002
Città: PD
Messaggi: 11769
Quote:
Originariamente inviato da Obli Guarda i messaggi
Gli UNIQUE LANDSCAPE rallentano il gioco se non ho un gran pc?
Non sono leggerissimi , qualcosina rallentano ...
Ma Quarl e AEVWD sono peggio ...
Alla fine usano le texture del gioco rimodellando il paesaggio , non è che siano chissà che cosa , invece di ripetere sempre gli stessi ambienti cercano di caratterizzare le diverse zone in modo diverso .
__________________
Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn
Cfranco è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
 Rispondi


OVHcloud Summit 2025: le novità del cloud europeo tra sovranità, IA e quantum OVHcloud Summit 2025: le novità del cloud...
Un mostro da MSI: QD-OLED WQHD a 500 Hz con AI Care e DisplayPort 2.1a Un mostro da MSI: QD-OLED WQHD a 500 Hz con AI C...
DJI Neo 2 in prova: il drone da 160 grammi guadagna il gimbal e molto altro DJI Neo 2 in prova: il drone da 160 grammi guada...
L'IA "seria" di Appian è diversa: inserita nei processi e rispetta dati e persone L'IA "seria" di Appian è divers...
Polestar 3 Performance, test drive: comodità e potenza possono convivere Polestar 3 Performance, test drive: comodit&agra...
Giorgia Meloni 'una di noi': Palazzo Chi...
Airbus richiama oltre 6.000 A320: rischi...
Tra open hybrid cloud e sovranità...
Il nuovo SSD Samsung è fatto con ...
Russia contro WhatsApp: il piano per spe...
Battlefield 6, oltre 2,39 milioni di ten...
La Cina spiazza tutti: nuovo chip per l'...
Nexperia, altro che caso chiuso: il caos...
Nuova tecnologia AMD FSR Ray Regeneratio...
Motorola Edge 60 Neo e Motorola Moto Wat...
Weekend e offerte Amazon Black Friday ag...
Il tuo indirizzo IP è compromesso...
Eureka J15 Evo Ultra in super sconto: or...
Robot aspirapolvere in super sconto per ...
Black Friday Amazon: le migliori occasio...
Chromium
GPU-Z
OCCT
LibreOffice Portable
Opera One Portable
Opera One 106
CCleaner Portable
CCleaner Standard
Cpu-Z
Driver NVIDIA GeForce 546.65 WHQL
SmartFTP
Trillian
Google Chrome Portable
Google Chrome 120
VirtualBox
Tutti gli articoli Tutte le news Tutti i download

Strumenti

Regole
Non Puoi aprire nuove discussioni
Non Puoi rispondere ai messaggi
Non Puoi allegare file
Non Puoi modificare i tuoi messaggi

Il codice vB è On
Le Faccine sono On
Il codice [IMG] è On
Il codice HTML è Off
Vai al Forum


Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 05:08.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Served by www3v