Torna indietro   Hardware Upgrade Forum > Software > Programmazione

Sony WF-1000X M6: le cuffie in-ear di riferimento migliorano ancora
Sony WF-1000X M6: le cuffie in-ear di riferimento migliorano ancora
WF-1000X M6 è la sesta generazione di auricolare in-ear sviluppata da Sony, un prodotto che punta a coniugare facilità di utilizzo con una elevata qualità di riproduzione dei contenuti audio e una cura nella riduzione del rumore ambientale che sia da riferimento
Snowflake porta l'IA dove sono i dati, anche grazie a un accordo con OpenAI
Snowflake porta l'IA dove sono i dati, anche grazie a un accordo con OpenAI
Snowflake ha presentato diverse novità per la sua piattaforma legate all'intelligenza artificiale. Quella forse più eclatante è una collaborazione con OpenAI, ma non mancano diverse nuove funzionalità che rendono la piattaforma più flessibile e in grado di rispondere meglio alle esigenze in continuo cambiamento delle aziende
Sistema Mesh Roamii BE Pro: il Wi-Fi 7 secondo MSI
Sistema Mesh Roamii BE Pro: il Wi-Fi 7 secondo MSI
Con velocità teoriche fino a 11 Gbps, gestione tramite app intelligente e protezione avanzata dei dispositivi, Roamii BE Pro porta il Wi‑Fi 7 tri‑band nelle abitazioni più esigenti. Un sistema Wi-Fi Mesh proposto da MSI allo scopo di garantire agli utenti una rete fluida e continua capace di sostenere streaming 8K, gaming competitivo e le applicazioni moderne più esigenti in termini di banda
Tutti gli articoli Tutte le news

Vai al Forum
Rispondi
 
Strumenti
Old 26-12-2007, 16:55   #1
stdecden
Member
 
L'Avatar di stdecden
 
Iscritto dal: Apr 2007
Messaggi: 263
[C++] Gnu Gettext sotto Windows

Salve a tutti,

Ho letto di queste librerie da qualche parte e mi piace l'idea dell'internazionalzzazione di un programma. Vorrei sapere da voi come far funzionare queste librerie sotto windows e di dove trovarle (possibilmente il link), e come funzionano esattamente, perché cercando in rete non ho trovato molto...
stdecden è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 26-12-2007, 17:14   #2
variabilepippo
Senior Member
 
L'Avatar di variabilepippo
 
Iscritto dal: Mar 2007
Messaggi: 1792
Con quale compilatore vorresti utilizzare la libreria?
variabilepippo è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 26-12-2007, 20:43   #3
stdecden
Member
 
L'Avatar di stdecden
 
Iscritto dal: Apr 2007
Messaggi: 263
Visual c++ 2005 Express
oppure
MinGW
stdecden è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 26-12-2007, 21:39   #4
71104
Bannato
 
L'Avatar di 71104
 
Iscritto dal: Feb 2005
Città: Roma
Messaggi: 7029
Quote:
Originariamente inviato da stdecden Guarda i messaggi
Salve a tutti,

Ho letto di queste librerie da qualche parte e mi piace l'idea dell'internazionalzzazione di un programma. Vorrei sapere da voi come far funzionare queste librerie sotto windows e di dove trovarle (possibilmente il link), e come funzionano esattamente, perché cercando in rete non ho trovato molto...
ho letto di sfuggita la descrizione di quell'affare. su Windows quella robaccia non ha senso, basta che usi poche accortezze:
1) usa correttamente i tipi Win32 e scrivi sorgenti portabili per Unicode, standard che su Windows è ben radicato fin dentro il kernel (cosa che permette ad esempio di dare ai files nomi con caratteri russi, giapponesi, ecc.)
2) definisci la macro UNICODE (non hai bisogno di farlo in Visual C++ 2005 perché viene fatto automaticamente dall'IDE nelle opzioni di ogni nuovo progetto che crei)
3) tutto il materiale che nel tuo programma deve essere internazionalizzato (etichette dei controlli nelle finestre, stringhe di testo, informazioni di versione, ecc.) mettilo nelle risorse, e non hardcoded nei sorgenti (prassi comune per le stringhe di testo).
71104 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 26-12-2007, 22:27   #5
variabilepippo
Senior Member
 
L'Avatar di variabilepippo
 
Iscritto dal: Mar 2007
Messaggi: 1792
Quote:
basta che usi poche accortezze
I passi indicati sono corretti, però POI bisogna gestire le risorse in funzione della lingua dell'utente (ciò che fa GNU Gettext, oltre a tante altre librerie simili) e non è molto divertente farlo a manina... Gli ambiente Borland hanno strumenti (e componenti di terze parti) che semplificano notevolmente l'internazionalizzazione di un progetto.
variabilepippo è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 26-12-2007, 23:04   #6
71104
Bannato
 
L'Avatar di 71104
 
Iscritto dal: Feb 2005
Città: Roma
Messaggi: 7029
Quote:
Originariamente inviato da variabilepippo Guarda i messaggi
I passi indicati sono corretti, però POI bisogna gestire le risorse in funzione della lingua dell'utente (ciò che fa GNU Gettext, oltre a tante altre librerie simili) e non è molto divertente farlo a manina... Gli ambiente Borland hanno strumenti (e componenti di terze parti) che semplificano notevolmente l'internazionalizzazione di un progetto.
capisco che certe risorse debbano anche essere create specificamente per una lingua (per esempio con le scritture verticali le finestre so da rifare) ma intanto se usi Unicode hai già fatto tre quarti del necessario. la fetta di utenti che perdi non è eccessiva a meno che non desideri fortemente che il tuo programma venga usato in Israele dove ci saranno si e no 4 computers di cui solo 3 connessi ad Internet e quindi in grado di scaricare il tuo programma comunque a questo punto vorrei sapere se mi sono perso anche qualcos'altro. cosa fanno di preciso queste Gettext?
71104 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 26-12-2007, 23:27   #7
variabilepippo
Senior Member
 
L'Avatar di variabilepippo
 
Iscritto dal: Mar 2007
Messaggi: 1792
Quote:
in Israele dove ci saranno si e no 4 computers di cui solo 3 connessi ad Internet
In realtà Israele è uno degli stati più informaticamente avanzati a livello mondiale...

Quote:
cosa fanno di preciso queste Gettext?
Una volta inserite le stringhe UNICODE nelle risorse come suggerisci di gestire il relativo caricamento in base alla lingua del sistema operativo o a quella prescelta dall'utente? In altre parole: se l'utente seleziona la lingua da un menu, come fai a pescare le stringhe corrette per aggiornare l'interfaccia utente? Come apporti le modifiche ai controlli? Come gestisci le caratteristiche specifiche di ogni lingua (plurali, forme irregolari, etc)? Gettext (ed altre librerie) semplificano queste operazioni fondamentali...
variabilepippo è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 27-12-2007, 12:40   #8
71104
Bannato
 
L'Avatar di 71104
 
Iscritto dal: Feb 2005
Città: Roma
Messaggi: 7029
Quote:
Originariamente inviato da variabilepippo Guarda i messaggi
In realtà Israele è uno degli stati più informaticamente avanzati a livello mondiale...
eh lo so, sono ai primissimi posti davanti agli Stati Uniti, secondi solo al Giappone, dico bene?
perché sono sempre io quello che vive fuori dal mondo

suvvia scherzo


Quote:
Una volta inserite le stringhe UNICODE nelle risorse come suggerisci di gestire il relativo caricamento in base alla lingua del sistema operativo o a quella prescelta dall'utente?
veramente avevo in testa un'idea diversa: crei risorse diverse per ogni lingua e compili N versioni localizzate per le N diverse lingue.

Quote:
Come gestisci le caratteristiche specifiche di ogni lingua (plurali, forme irregolari, etc)?

cosa ti comporta il fatto che in una lingua i plurali si costruiscano diversamente che in un'altra, o che non ci siano affatto? gli unici problemi potresti averli quando generi le stringhe da codice, e tu semplicemente non farlo: metti tutto nelle risorse, anche le stringhe nelle quali il codice deve modificare delle parti (cosa che si può fare con wsprintf).
71104 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 07-07-2008, 17:54   #9
Natural Born Killer
Member
 
Iscritto dal: Jan 2005
Città: Genova
Messaggi: 70
Quote:
Originariamente inviato da 71104 Guarda i messaggi
cosa ti comporta il fatto che in una lingua i plurali si costruiscano diversamente che in un'altra, o che non ci siano affatto? gli unici problemi potresti averli quando generi le stringhe da codice, e tu semplicemente non farlo: metti tutto nelle risorse, anche le stringhe nelle quali il codice deve modificare delle parti (cosa che si può fare con wsprintf).

Ciao
Volevo riallacciarmi al vostro discorso..

Se creo un file delle traduzioni con chiavi in lingua inglese e poi devo darlo in giro per farlo tradurre in varie lingue, i traduttori come fanno a capire se la parola o stringa, è singolare o plurale / maschile o femminile dato che, per esempio in italiano, ci sono queste differenze..

Se può aiutare uso gettext di php ma il discorso è in generale..

Saluti

Ultima modifica di Natural Born Killer : 09-07-2008 alle 21:58. Motivo: OT
Natural Born Killer è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
 Rispondi


Sony WF-1000X M6: le cuffie in-ear di riferimento migliorano ancora Sony WF-1000X M6: le cuffie in-ear di riferiment...
Snowflake porta l'IA dove sono i dati, anche grazie a un accordo con OpenAI Snowflake porta l'IA dove sono i dati, anche gra...
Sistema Mesh Roamii BE Pro: il Wi-Fi 7 secondo MSI Sistema Mesh Roamii BE Pro: il Wi-Fi 7 secondo M...
Recensione HUAWEI Mate X7: un foldable ottimo, ma restano i soliti problemi Recensione HUAWEI Mate X7: un foldable ottimo, m...
Nioh 3: souls-like punitivo e Action RPG Nioh 3: souls-like punitivo e Action RPG
GTA 6 gratis se nasce un figlio il giorn...
Quasi la metà degli smartphone at...
DDR5 a 16 dollari al gigabyte: Framework...
Meno di 3kg per 'diventare' bionici: l'u...
Al regalo di San Valentino ci pensa HUAW...
Intel multata in India: 30 milioni di do...
Beast of Reincarnation ha una data di us...
Provati Reno15 e Reno15 FS: analisi comp...
L'Europa sfida la Cina sul litio: in Fin...
Sono 32, di cui 6 nuove, le offerte Amaz...
Rinnovo dei coupon Amazon nascosti: ecco...
Corsair aggiorna la confezione delle RAM...
Ecco tutti i robot aspirapolvere in offe...
Tachyum: dal processore universale alle ...
L'eVTOL tedesco per missioni mediche e m...
Chromium
GPU-Z
OCCT
LibreOffice Portable
Opera One Portable
Opera One 106
CCleaner Portable
CCleaner Standard
Cpu-Z
Driver NVIDIA GeForce 546.65 WHQL
SmartFTP
Trillian
Google Chrome Portable
Google Chrome 120
VirtualBox
Tutti gli articoli Tutte le news Tutti i download

Strumenti

Regole
Non Puoi aprire nuove discussioni
Non Puoi rispondere ai messaggi
Non Puoi allegare file
Non Puoi modificare i tuoi messaggi

Il codice vB è On
Le Faccine sono On
Il codice [IMG] è On
Il codice HTML è Off
Vai al Forum


Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 21:10.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Served by www3v