|
|||||||
|
|
|
![]() |
|
|
Strumenti |
|
|
#1 |
|
Member
Iscritto dal: Apr 2007
Messaggi: 263
|
[C++] Gnu Gettext sotto Windows
Salve a tutti,
Ho letto di queste librerie da qualche parte e mi piace l'idea dell'internazionalzzazione di un programma. Vorrei sapere da voi come far funzionare queste librerie sotto windows e di dove trovarle (possibilmente il link), e come funzionano esattamente, perché cercando in rete non ho trovato molto...
|
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2007
Messaggi: 1792
|
Con quale compilatore vorresti utilizzare la libreria?
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
Member
Iscritto dal: Apr 2007
Messaggi: 263
|
Visual c++ 2005 Express
oppure MinGW |
|
|
|
|
|
#4 | |
|
Bannato
Iscritto dal: Feb 2005
Città: Roma
Messaggi: 7029
|
Quote:
1) usa correttamente i tipi Win32 e scrivi sorgenti portabili per Unicode, standard che su Windows è ben radicato fin dentro il kernel (cosa che permette ad esempio di dare ai files nomi con caratteri russi, giapponesi, ecc.) 2) definisci la macro UNICODE (non hai bisogno di farlo in Visual C++ 2005 perché viene fatto automaticamente dall'IDE nelle opzioni di ogni nuovo progetto che crei) 3) tutto il materiale che nel tuo programma deve essere internazionalizzato (etichette dei controlli nelle finestre, stringhe di testo, informazioni di versione, ecc.) mettilo nelle risorse, e non hardcoded nei sorgenti (prassi comune per le stringhe di testo). |
|
|
|
|
|
|
#5 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2007
Messaggi: 1792
|
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#6 | |
|
Bannato
Iscritto dal: Feb 2005
Città: Roma
Messaggi: 7029
|
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#7 | ||
|
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2007
Messaggi: 1792
|
Quote:
Quote:
|
||
|
|
|
|
|
#8 | |||
|
Bannato
Iscritto dal: Feb 2005
Città: Roma
Messaggi: 7029
|
Quote:
![]() perché sono sempre io quello che vive fuori dal mondo ![]() suvvia scherzo Quote:
Quote:
![]() cosa ti comporta il fatto che in una lingua i plurali si costruiscano diversamente che in un'altra, o che non ci siano affatto? gli unici problemi potresti averli quando generi le stringhe da codice, e tu semplicemente non farlo: metti tutto nelle risorse, anche le stringhe nelle quali il codice deve modificare delle parti (cosa che si può fare con wsprintf). |
|||
|
|
|
|
|
#9 | |
|
Member
Iscritto dal: Jan 2005
Città: Genova
Messaggi: 70
|
Quote:
Ciao Volevo riallacciarmi al vostro discorso.. Se creo un file delle traduzioni con chiavi in lingua inglese e poi devo darlo in giro per farlo tradurre in varie lingue, i traduttori come fanno a capire se la parola o stringa, è singolare o plurale / maschile o femminile dato che, per esempio in italiano, ci sono queste differenze.. Se può aiutare uso gettext di php ma il discorso è in generale.. Saluti Ultima modifica di Natural Born Killer : 09-07-2008 alle 21:58. Motivo: OT |
|
|
|
|
|
| Strumenti | |
|
|
Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 10:53.






















