|
|
|
![]() |
|
Strumenti |
![]() |
#1 |
Senior Member
Iscritto dal: Jan 2008
Città: bologna
Messaggi: 1053
|
Metonimia, sineddoche o antonomasia?
Come da titolo, se io dico "Playstation" per indicare un qualsiasi videogioco (del tipo "giochi sempre alla Playstation", quando è in realtà un xbox, oppure iphone per smartphone, glassex per lavavetri etc...), che figura retorica sto usando? Merci!
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2003
Città: Perugia
Messaggi: 16302
|
leggendo su wikipedia, io direi antonomasia:
attribuire al nome proprio di un determinato individuo un significato adattabile ed estendibile ad altri soggetti, a partire dalle qualità specifiche di quel primo soggetto. quindi dire playstation per tutte le console, kleenex per i fazzoletti, ecc invece: la metonimia è è una figura retorica che consiste nella sostituzione di un termine con un altro che ha con il primo una relazione di vicinanza, es: l'autore per l'opera ("mi piace leggere Dante" / le opere di Dante, "ascolto Mozart" / le opere di Mozart.) la causa per l'effetto ("ha una buona penna" / la penna scrive bene); il contenente per il contenuto ("bere un bicchiere" / l'acqua del bicchiere); l'astratto per il concreto ("confidare nell'amicizia" / negli amici); il concreto per l'astratto ("ascoltare il proprio cuore" / i propri sentimenti, "ha gli strumenti" / ha le capacità); la materia per l'oggetto ("ammiro i marmi del Partenone" / ammiro le statue del Portenone); la sede per l'istituzione ("notizie da Montecitorio" / notizie provenienti dalla camera dei deputati); mentre la sineddoche: Essa consiste nel designare una cosa, anziché con il termine che le è proprio, con un altro termine avente con il primo un rapporto di quantità. Pertanto si ha una sineddoche quando si indica: la parte per il tutto: "scafo" al posto di "nave", "Inghilterra" al posto di "Regno Unito", "Olanda" al posto di "Paesi Bassi", "inglese" al posto di "britannico", "Monte Carlo" al posto di "Monaco", "joystick" al posto di "joypad" (modello con joystick); il tutto per la parte: "America" al posto di "Stati Uniti d'America", "americano" al posto di "statunitense", cappotto di "renna", ovvero fatto con la pelle della renna; |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Junior Member
Iscritto dal: Nov 2014
Città: roma
Messaggi: 0
|
Antonomasia, suggerisce mia moglie (prof di italiano).
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2003
Città: Perugia
Messaggi: 16302
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
Strumenti | |
|
|
Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 01:31.