|
|
|
![]() |
|
Strumenti |
![]() |
#1 |
Senior Member
Iscritto dal: Jul 2009
Messaggi: 1161
|
Help traduzione ita-eng
Ciao, ho già provato con San Google Translator, ma quello che mi dice non mi convince.
in pratica ho una frase dove dove dovrei dire. "... nell'ambito dell'iniziativa [nome-iniziativa] è stato sviluppato ..." non so come tradurre "nell'ambito dell'iniziativa [nomeIniziativa]" ero partito da solo con porcate tipo "in the context of the initiative [nomeIniziativa]" Ma mi suona veramente da schifo, allora ho chiesto aiuto a San Google che dice in modo molto semplice ".. under the [nome-iniziativa]..." A me sembra un po' eccessivo ridurre "nell'ambito dell'iniziativa" a "under the" cosa ne pensate?
__________________
Web2.0 Guides And Tutorials SLR: Canon 6D ZOOM: Canon EF 24-105mm f/4L IS USM FISSI: - Canon EF 28mm f/1.8 USM - Canon EF 40mm f/2.8 STM - Canon EF 50mm f/1.4 USM - Canon EF 100mm f/2 USM - Canon EF 200mm f/2.8L USM II ALTRO: Canon 430 EX II |
![]() |
![]() |
#2 | |
Junior Member
Iscritto dal: Dec 2008
Messaggi: 95
|
Quote:
|
|
![]() |
![]() |
#3 |
Member
Iscritto dal: Feb 2007
Città: Romagna ma col cuore in Toscana, e spero nel prossimo futuro in Spagna
Messaggi: 361
|
Under the project? (Mi sembra che in Inglese "project" abbia un campo semantico più ampio di "progetto" in Italiano, sotto il quale penso ricada anche "iniziativa")
__________________
Chiesa Valdese - Remember, my child: Without innocence the cross is only iron, - Grazie Daniele di regalarmi ogni giorno il tuo amore! - Per l'Alternativa - Chi ci pensa nel miele, annega - La Filosofia è come la Russia, piena di paludi e spesso invasa dai tedeschi. (Roger Nimier) |
![]() |
![]() |
#4 |
Bannato
Iscritto dal: Jan 2003
Città: London
Messaggi: 870
|
Within the context of the ... initiative
|
![]() |
![]() |
#5 |
Senior Member
Iscritto dal: May 2004
Città: Busto Arsizio
Messaggi: 2468
|
c'è il topic uffiiciale delle traduzioni
![]()
__________________
FORZA JUVE!!!
|
![]() |
![]() |
#6 |
Senior Member
Iscritto dal: Jul 1999
Città: Black Mesa
Messaggi: 72457
|
vedere sommario di sezione
CLOSED!! >bYeZ<
__________________
REGOLAMENTO & update1/update2 | IO C'ERO | Realme X3 SZ 12/256 - History | GTi is BACK
"Non sorridete.......gli spari sopra.....sono per VOI!" |
![]() |
![]() |
Strumenti | |
|
|
Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 08:36.