|
|
|
![]() |
|
Strumenti |
![]() |
#1 |
Senior Member
Iscritto dal: Jul 2005
Messaggi: 17091
|
chi era suzume no kumo?
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Bannato
Iscritto dal: Sep 2002
Città: LA CITTA' PLURI-CAMPIONE D'ITALIA!
Messaggi: 5903
|
Ho scritto a caso Suzume no Kumo su google:
Suzume-no-kumo (1334) : "Da tempo immemorabile la katana è l'arma dei samurai. Prendetene in considerazione il significato interiore. La nostra lama ha un taglio solo. Perchè? Perchè la katana, impugnata con il lato smussato contro le carni, diventa uno scudo. Questo non può accadere con una spada a doppio taglio. Un giorno o l'altro, in una mischia, potreste dovere la vita al taglio smussato, anzichè a quello affilato. Che questo paradosso vi serva da monito, rammentandovi che attacco e difesa sono una cosa sola. La nostra lama è ricurva, anziche diritta. Perchè? In una carica di cavalleria, una lama curva è più efficiente di una diritta. Che il suo aspetto curvilineo serva a rammentarvi che un samurai è innanzitutto e sopratutto un guerriero a cavallo. Anche a piedi, comportatevi come se foste in sella a un destriero focoso. Fate in modo che queste due verità divengano parte integrante del vostro essere. Allora la vostra vita sarà degna di essere vissuta, e la vostra morte non mancherà di essere onorevole." |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Bannato
Iscritto dal: Aug 2004
Città: Svizzera
Messaggi: 1340
|
si ma mica spiega chi era suzume no kumo.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Bannato
Iscritto dal: Aug 2004
Città: Svizzera
Messaggi: 1340
|
Scoperto.
pare che sia il nome giapponese di un libro (o qualcosa di simile... personaggio, boh), di Takashi Matsuoka. IN Italiano il titolo è "Nube di Passeri" |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 | |
Senior Member
Iscritto dal: Jul 2005
Messaggi: 17091
|
Quote:
che sia in realtà sun tzu? quello che ha scritto l arte della guerra? |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#6 | |
Bannato
Iscritto dal: Aug 2004
Città: Svizzera
Messaggi: 1340
|
Quote:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Senior Member
Iscritto dal: Aug 2005
Messaggi: 3902
|
In giapponese "suzume" vuol dire "passero/i".
"kumo" vuol dire "nuvola/e" Il "no" è una particella (ve lo spiego in modo un po' superficiale). Praticamente il "no" indica una sorta di possesso/appartenenza a qualcuno,a qualche categoria,ecc... Ad esempio: A no B vuol dire "B di A" o "B che appartiene ad A" o "B che fa parte di A",ecc.... Sicuramente avrete sentito "Hokuto no Ken",il titolo originale di Ken il guerriero.Il "no" che c'è lì è lo stesso.Letteralmente vuol dire "Ken di Hokuto". Perciò la traduzione di "suzume no kumo" è "nube/i di passeri". Io ve l'ho spiegato dal punto di vista grammaticale/lessicale,se "suzume no kumo" sia un libro sinceramente non lo so... |
![]() |
![]() |
![]() |
#8 |
Senior Member
Iscritto dal: Sep 2003
Città: ABANO TERME (Padova) paninaro inside
Messaggi: 3819
|
chi era suzume no kumo?
mmm... non conosco, però conosco sudo magodo e lafika mifuma.
![]()
__________________
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Strumenti | |
|
|
Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 03:26.