Torna indietro   Hardware Upgrade Forum > Giochi > Giochi per PC > Thread ufficiali

OPPO Find X9 Pro: il camera phone con teleobiettivo da 200MP e batteria da 7500 mAh
OPPO Find X9 Pro: il camera phone con teleobiettivo da 200MP e batteria da 7500 mAh
OPPO Find X9 Pro punta a diventare uno dei riferimenti assoluti nel segmento dei camera phone di fascia alta. Con un teleobiettivo Hasselblad da 200 MP, una batteria al silicio-carbonio da 7500 mAh e un display da 6,78 pollici con cornici ultra ridotte, il nuovo flagship non teme confronti con la concorrenza, e non solo nel comparto fotografico mobile. La dotazione tecnica include il processore MediaTek Dimensity 9500, certificazione IP69 e un sistema di ricarica rapida a 80W
DJI Romo, il robot aspirapolvere tutto trasparente
DJI Romo, il robot aspirapolvere tutto trasparente
Anche DJI entra nel panorama delle aziende che propongono una soluzione per la pulizia di casa, facendo leva sulla propria esperienza legata alla mappatura degli ambienti e all'evitamento di ostacoli maturata nel mondo dei droni. Romo è un robot preciso ed efficace, dal design decisamente originale e unico ma che richiede per questo un costo d'acquisto molto elevato
DJI Osmo Nano: la piccola fotocamera alla prova sul campo
DJI Osmo Nano: la piccola fotocamera alla prova sul campo
La nuova fotocamera compatta DJI spicca per l'abbinamento ideale tra le dimensioni ridotte e la qualità d'immagine. Può essere installata in punti di ripresa difficilmente utilizzabili con le tipiche action camera, grazie ad una struttura modulare con modulo ripresa e base con schermo che possono essere scollegati tra di loro. Un prodotto ideale per chi fa riprese sportive, da avere sempre tra le mani
Tutti gli articoli Tutte le news

Vai al Forum
Rispondi
 
Strumenti
Old 24-12-2004, 13:17   #601
giovaneHOLDEN
Junior Member
 
Iscritto dal: Dec 2004
Messaggi: 25
dimenticavo la cosa piu' importante:

SE L'OPERAZIONE IN ATTO PER LA TRADUZIONE A PAGAMENTO (E A PARTE) DI VAMPIRE DOVESSE AVERE SUCCESSO, CI RITROVEREMO BEN PRESTO A DOVER PAGARE (E A PARTE) MOOLTE TRADUZIONI DEI GIOCHI IN USCITA, con il risultato che si dovra' sborsare il prezzo del gioco+ il prezzo della traduzione in italiano.

e' ridicolo.

meno male che il file circolera' poi liberamente per la rete nel giro di 0.0000000015 secondi...
giovaneHOLDEN è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 24-12-2004, 13:24   #602
Art-Salvo
Member
 
Iscritto dal: May 2001
Città: Palermo
Messaggi: 199
Quote:
Originariamente inviato da giovaneHOLDEN
piu' ci mostriamo in attesa spasmodica di questa traduzione per vampire, piu' quelli di multiplayer avranno interesse e voglia di metterla "a pagamento", e anche di alzare il prezzo, se la domanda dovesse salire ancora.

per cui postiamo tutti questa frase, al fine di rendere magicamente gratuita la traduzione di vampire :

"me ne frego altamente di avere vampire in italiano"
Art-Salvo è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 24-12-2004, 13:37   #603
luckye
Senior Member
 
L'Avatar di luckye
 
Iscritto dal: May 2001
Città: Monza
Messaggi: 4054
a pagamento ???? scaldo il mulo ! e f@nculo multiplayer che vuole venderci tutto anche le traduzione da sempre fatte da appassionati senza scopo di lucro. Tra un pò ci venderanno anche i config di doom 3 modificati e magari i relativi mod fatti da appassionati. Olè !

P.s ma che i soldi li chiedessero alla vivendi al posto che a noi.
__________________
Dostoevskij "La bellezza salverà il mondo"
luckye è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 24-12-2004, 13:37   #604
HellKnight
Registered User
 
Iscritto dal: Aug 2004
Città: England
Messaggi: 27
Invece di lamentarvi imparatevi l'inglese!
HellKnight è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 24-12-2004, 13:42   #605
luckye
Senior Member
 
L'Avatar di luckye
 
Iscritto dal: May 2001
Città: Monza
Messaggi: 4054
Quote:
Originariamente inviato da HellKnight
Invece di lamentarvi imparatevi l'inglese!
Si fosse inglese...........vampire è tutto slang americano e i sottotitoli sono velocissimi,scritti piccoli e cazzuti.
__________________
Dostoevskij "La bellezza salverà il mondo"
luckye è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 24-12-2004, 13:53   #606
Beelzebub
Senior Member
 
L'Avatar di Beelzebub
 
Iscritto dal: Apr 2003
Città: Genova
Messaggi: 17630
Mah... A me non sembra di avere una conoscenza molto approfondita dell'inglese nè tantomeno dello slang americano, eppure i dialoghi li capisco al 90%, anche le battute e il sarcasmo di certi personaggi...

Certo, bisogna stare un pò attenti durante i dialoghi, ma non mi sembra così impossibile... E poi secondo me con il parlato in inglese e i testi in italiano si fa più casino... IMHO.

Quindi per me quelli di Multiplayer la traduzione se la possono pure tenere!
__________________
PSU Corsair 520HX | Case Corsair Graphite T380 Black | Mobo AsRock Z97E ITX/AC | CPU Intel i5 4690 | Dissi Noctua NH-L12 | RAM Corsair Vengeance 16Gb DDR3 | GPU Msi GTX 970 Gaming 4G | SSD Crucial MX100 256 Gb + HDD WD 500Gb | Tasietra Logitech G910 | Mouse Logitech G502 Lightspeed | Cuffie Logitech G935 | Monitor LG IPS237L | Profilo Steam | Btag: BelzeHWup#1129 |
Beelzebub è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 24-12-2004, 13:56   #607
TheDarkAngel
Senior Member
 
L'Avatar di TheDarkAngel
 
Iscritto dal: Jun 2001
Città: Pavia
Messaggi: 24949
Quote:
Originariamente inviato da luckye
a pagamento ???? scaldo il mulo ! e f@nculo multiplayer che vuole venderci tutto anche le traduzione da sempre fatte da appassionati senza scopo di lucro. Tra un pò ci venderanno anche i config di doom 3 modificati e magari i relativi mod fatti da appassionati. Olè !

P.s ma che i soldi li chiedessero alla vivendi al posto che a noi.

guarda che la traduzione è fatta dallo staff di multiplayer... è fatta da loro e messa ovviamente a pagamento ( 1.8€......)
oltretutto nessuno vieta ad altri di fare una traduzione e metterla gratis libera...
__________________
//\\ Vendo =>
TheDarkAngel è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 24-12-2004, 13:58   #608
TheDarkAngel
Senior Member
 
L'Avatar di TheDarkAngel
 
Iscritto dal: Jun 2001
Città: Pavia
Messaggi: 24949
Quote:
Originariamente inviato da giovaneHOLDEN
dimenticavo la cosa piu' importante:

SE L'OPERAZIONE IN ATTO PER LA TRADUZIONE A PAGAMENTO (E A PARTE) DI VAMPIRE DOVESSE AVERE SUCCESSO, CI RITROVEREMO BEN PRESTO A DOVER PAGARE (E A PARTE) MOOLTE TRADUZIONI DEI GIOCHI IN USCITA, con il risultato che si dovra' sborsare il prezzo del gioco+ il prezzo della traduzione in italiano.

e' ridicolo.

meno male che il file circolera' poi liberamente per la rete nel giro di 0.0000000015 secondi...

__________________
//\\ Vendo =>
TheDarkAngel è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 24-12-2004, 13:58   #609
Custode
Senior Member
 
L'Avatar di Custode
 
Iscritto dal: Apr 2002
Città: R'lyeh
Messaggi: 12563
Ragazzi, mi permetto di dissentire sulle critiche circa una traduzione a pagamento:

io posso capire avercela con il distributore italiano che non l'ha tradotto, avercela con chi si sta facendo un mazzo tanto a soli 1.80 Euro invece mi sembra essere i soliti "italioti del menga", fatemi passare il termine.

Primo perchè 1.80 Euro sono un'inezia:

secondo perchè non sta scritto da nessuna parte che se fino ad oggi le traduzioni di terze parti sono state gratuite, debbano necessariamente continuarlo ad essere: uno è libero di accettare o meno il prezzo del servizio proposto, criticarlo lo trovo assurdo:

terzo, se la traduzione l'avesse fatta il distributore italiano, state pur sicuri che Bloodlines sarebbe costato ben oltre l'1.80 Euro in più.

Ciao.
__________________
Questa è poesia!
Custode è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 24-12-2004, 14:04   #610
luckye
Senior Member
 
L'Avatar di luckye
 
Iscritto dal: May 2001
Città: Monza
Messaggi: 4054
a prescindere che kmq se pago una cosa deve essere perfetta e senza problemi di installazione. Ovviamente non sarei disposto a passare su nulla.

P.s si appunto 1,8euro + 1,5€ di commisione sulla carta di credito bell'affare !
__________________
Dostoevskij "La bellezza salverà il mondo"
luckye è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 24-12-2004, 14:10   #611
Beelzebub
Senior Member
 
L'Avatar di Beelzebub
 
Iscritto dal: Apr 2003
Città: Genova
Messaggi: 17630
Se non ricordo male lo stesso staff di Multiplayer si occupò della traduzione di Morrowind+Tribunal+Bloodmoon (e vi assicuro che lì di roba da tradurre ce n'era veramente tanta...) ma non mi pare fosse a pagamento...
__________________
PSU Corsair 520HX | Case Corsair Graphite T380 Black | Mobo AsRock Z97E ITX/AC | CPU Intel i5 4690 | Dissi Noctua NH-L12 | RAM Corsair Vengeance 16Gb DDR3 | GPU Msi GTX 970 Gaming 4G | SSD Crucial MX100 256 Gb + HDD WD 500Gb | Tasietra Logitech G910 | Mouse Logitech G502 Lightspeed | Cuffie Logitech G935 | Monitor LG IPS237L | Profilo Steam | Btag: BelzeHWup#1129 |
Beelzebub è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 24-12-2004, 14:13   #612
andreamarra
Senior Member
 
L'Avatar di andreamarra
 
Iscritto dal: May 2003
Messaggi: 12338
Ma voi se avete una perdita d'acqua a casa chiamate l'idraulico, no?

E gli chiedete per caso di farsi pagare dal costruttore della casa per il problema al tubo?

Gli fate presente che non volete spendere soldi?

Gli fate presente che qualche bravo ragazzo che lo fa per divertimento non ci avrebbe fatto pagare nulla?
__________________
"Il potere non te lo dà un distintivo, o una pistola. Il potere te lo danno le bugie, grandi bugie e convincere il mondo a parteggiare per te. Se riesci a fare accettare a tutti di quello che in cuor loro sanno essere falso, li tieni per le palle..."
andreamarra è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 24-12-2004, 14:15   #613
Art-Salvo
Member
 
Iscritto dal: May 2001
Città: Palermo
Messaggi: 199
Quote:
Originariamente inviato da luckye
a prescindere che kmq se pago una cosa deve essere perfetta e senza problemi di installazione. Ovviamente non sarei disposto a passare su nulla.

P.s si appunto 1,8euro + 1,5€ di commisione sulla carta di credito bell'affare !
Wow sei uno che si fa rispettare. Per te o le cose sono perfette o niente! Evidentemente ti sei perso qualche centinaio di post di persone incacchiate perchè il gioco è buggato da fare schifo e c'è gente che neanche riesce a proseguire. E tu che hai speso 50 euro non ti sei lamentato per nulla, tu che sei cosi giustamente esigente?
Art-Salvo è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 24-12-2004, 14:17   #614
Art-Salvo
Member
 
Iscritto dal: May 2001
Città: Palermo
Messaggi: 199
Quote:
Originariamente inviato da Beelzebub
Se non ricordo male lo stesso staff di Multiplayer si occupò della traduzione di Morrowind+Tribunal+Bloodmoon (e vi assicuro che lì di roba da tradurre ce n'era veramente tanta...) ma non mi pare fosse a pagamento...
No, non era lo staff di m.it
Forse ti riferisci ad un team di traduzione hostato presso di noi, non so.
Art-Salvo è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 24-12-2004, 14:18   #615
Custode
Senior Member
 
L'Avatar di Custode
 
Iscritto dal: Apr 2002
Città: R'lyeh
Messaggi: 12563
Ho capito, ma a costo di ripetermi, il fatto che una cosa precedentemente sia stata frutto di tanta buona volontà e pazienza, non implica necessariamente che in futuro debba sempre essere così:

loro non costringono nessuno a comprare la loro traduzione.

Con Morrowind sono stati dei santi, con Bloodlines chiedono 1.80 Euro, e va bene, aggiungiamoci anche la commissione sulla carta di credito, sono 3.3 Euro. Non mi sembrano tanti per il servizio che offrono, ovvero tradurre un titolo con una quantità di testi impressionante e tosta come Bloodlines.

Se lo fanno gratis, sono dei santi e tutti a ringraziarli e idolatrarli: se chiedono un minimo di ricompensa per il tempo perso, sembra che diventano dei ladri all'improvviso

Qui ritorniamo al discorso di sopra: noi italiani vogliamo sempre tutto, subito, e gratis, perchè siamo più furbi.

Provocazione per provocazione, potrei anche dire che il vero italiano furbo più di tutti, è quello che si impara bene l'inglese
__________________
Questa è poesia!
Custode è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 24-12-2004, 14:22   #616
TheRipper
Senior Member
 
L'Avatar di TheRipper
 
Iscritto dal: Sep 2002
Città: Roma
Messaggi: 13052
Quote:
Qui ritorniamo al discorso di sopra: noi italiani vogliamo sempre tutto, subito, e gratis, perchè siamo più furbi.
Aspetta, sono d'accordo con te sulla questione del pagamento della traduzione a Multiplayer.it. ma questo non te lo lascio proprio dire...
Ti ricordo che gli altri paesi d'europa la traduzione nella loro lingua l'hanno avuta tutta subito e gratis, e chi sarebbero i furbi?
Io me la prenderei con la Leader e non con gli utenti italiani che giustamente si chiedono perche' la loro lingua non sia stata considerata.
__________________
Tag Xbox Live= Th3Ripp3r666
TheRipper è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 24-12-2004, 14:24   #617
HellKnight
Registered User
 
Iscritto dal: Aug 2004
Città: England
Messaggi: 27
Scusate! Ma si sa che il gioco non é in Italiano quindi perché lo comprate e poi vi lamentate? Poi per quanto riguarda i bug quella è una cosa nota! Ma le recenzioni le leggete prima di comprare?
HellKnight è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 24-12-2004, 14:26   #618
Andre106
Senior Member
 
L'Avatar di Andre106
 
Iscritto dal: Nov 2001
Città: Genova
Messaggi: 8791
Io mi abbonerò per la traduzione, ho giusto 3-4€ sulla postepay.

Volevo chiedere però a Salvo se hanno preso accordi con i distributori, perchè leggendo il forum di multiplayer.it credo di aver capito che , in pratica, la traduzione NON è a pagamento, ma UN REGALO in più agli abbonati gold....che poi è la stessa cosa, ma evita il problema di lucrare su un gioco di terze parti senza averne il permesso....escamotage geniale
Andre106 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 24-12-2004, 14:26   #619
Custode
Senior Member
 
L'Avatar di Custode
 
Iscritto dal: Apr 2002
Città: R'lyeh
Messaggi: 12563
Per The Ripper;

ma infatti io dico di prendersela con il distributore

Se una terza parte che non ci azzecca nulla, si mette di buzzo buono a fare una traduzione, e ti chiede un minimo di ricompensa per il lavoro svolto, non mi sembra ci sia nulla di male: se sei in accordo la paghi, altrimenti no.

Definisco italioti furbi, quelli che si lamentano di ciò, che aspettano come dovuta e gratuita una traduzione fatta da terze parti, quando invece la traduzione spettava a ben altre persone e, come dici tu, doveva pure essere senza rincaro sul prezzo del prodotto finale, visto che nel resto d'Europa mi dici che così è stato.

Ciao.
__________________
Questa è poesia!

Ultima modifica di Custode : 24-12-2004 alle 14:29.
Custode è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 24-12-2004, 14:29   #620
Beelzebub
Senior Member
 
L'Avatar di Beelzebub
 
Iscritto dal: Apr 2003
Città: Genova
Messaggi: 17630
Quote:
Originariamente inviato da TheRipper
Aspetta, sono d'accordo con te sulla questione del pagamento della traduzione a Multiplayer.it. ma questo non te lo lascio proprio dire...
Ti ricordo che gli altri paesi d'europa la traduzione nella loro lingua l'hanno avuta tutta subito e gratis, e chi sarebbero i furbi?
Io me la prenderei con la Leader e non con gli utenti italiani che giustamente si chiedono perche' la loro lingua non sia stata considerata.
Infatti... TheRipper ha colto nel segno...

Il problema non è il solito luogo comune che noi italiani siamo più furbi e vogliamo le cose gratis, ma non vedo perchè un inglese, francese o tedesco abbiano nei 50 euro il gioco nella loro lingua, mentre noi dobbiamo spendere un surplus, seppur minimo, per avere la stessa cosa...

Poi che sia giusto farsi pagare per tradurre un gioco questo dipende dai punti di vista... Secondo questo ragionamento allora tutti gli appasisionati che sfornano mod per i videogiochi dovrebbero farsi pagare...

Che brutta invenzione i soldi.........
__________________
PSU Corsair 520HX | Case Corsair Graphite T380 Black | Mobo AsRock Z97E ITX/AC | CPU Intel i5 4690 | Dissi Noctua NH-L12 | RAM Corsair Vengeance 16Gb DDR3 | GPU Msi GTX 970 Gaming 4G | SSD Crucial MX100 256 Gb + HDD WD 500Gb | Tasietra Logitech G910 | Mouse Logitech G502 Lightspeed | Cuffie Logitech G935 | Monitor LG IPS237L | Profilo Steam | Btag: BelzeHWup#1129 |
Beelzebub è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
 Rispondi


OPPO Find X9 Pro: il camera phone con teleobiettivo da 200MP e batteria da 7500 mAh OPPO Find X9 Pro: il camera phone con teleobiett...
DJI Romo, il robot aspirapolvere tutto trasparente DJI Romo, il robot aspirapolvere tutto trasparen...
DJI Osmo Nano: la piccola fotocamera alla prova sul campo DJI Osmo Nano: la piccola fotocamera alla prova ...
FUJIFILM X-T30 III, la nuova mirrorless compatta FUJIFILM X-T30 III, la nuova mirrorless compatta
Oracle AI World 2025: l'IA cambia tutto, a partire dai dati Oracle AI World 2025: l'IA cambia tutto, a parti...
Kia PV5: è record di autonomia! I...
L'aeroplano supersonico ''silenzioso'' N...
Nissan: le batterie allo stato solido co...
NVIDIA cambia strategia? La GPU Feynman ...
Signal respinge le accuse dopo il down A...
Uragano Melissa in arrivo: la tempesta d...
8K o 4K? Ecco perché il tuo occhi...
Mercato auto europeo in crescita nei pri...
Addio SSD e RAM, benvenuti funghi: dagli...
TCL Q6C: tecnologia e design per un TV c...
Corsair MP700 PRO XT al debutto: un SSD ...
Apple Watch Ultra 2 in titanio con GPS +...
Nuova protezione per Windows 11: scansio...
GoPro LIT HERO a 249€ su Amazon: la nuov...
PayPal integra i pagamenti in ChatGPT: c...
Chromium
GPU-Z
OCCT
LibreOffice Portable
Opera One Portable
Opera One 106
CCleaner Portable
CCleaner Standard
Cpu-Z
Driver NVIDIA GeForce 546.65 WHQL
SmartFTP
Trillian
Google Chrome Portable
Google Chrome 120
VirtualBox
Tutti gli articoli Tutte le news Tutti i download

Strumenti

Regole
Non Puoi aprire nuove discussioni
Non Puoi rispondere ai messaggi
Non Puoi allegare file
Non Puoi modificare i tuoi messaggi

Il codice vB è On
Le Faccine sono On
Il codice [IMG] è On
Il codice HTML è Off
Vai al Forum


Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 19:26.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Served by www3v