|
|||||||
|
|
|
![]() |
|
|
Strumenti |
|
|
#21 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Oct 2002
Città: Londra
Messaggi: 2433
|
Quote:
Viene da un paesino vicino a Il Cairo..
__________________
Guarda....una medusa!!! |
|
|
|
|
|
|
#22 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2002
Città: Milano (Settimo Milanese)
Messaggi: 7025
|
"fatwa" vuol dire "velo per coprire i capelli" o "sentenza"?
Mancano: fedayin intifada muezzin mufti shaid shaira |
|
|
|
|
|
#23 | ||
|
Senior Member
Iscritto dal: Oct 2002
Città: Londra
Messaggi: 2433
|
Quote:
Però a sto punto mi viene il dubbio che non abbia capito bene lui.. Quote:
Se così fosse è la legge islamica.
__________________
Guarda....una medusa!!! |
||
|
|
|
|
|
#24 | |
|
Bannato
Iscritto dal: Mar 2003
Messaggi: 13091
|
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#25 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jan 2005
Città: Roma
Messaggi: 647
|
Quote:
Ad esempio quando Rushdie pubblicò "I Versetti Satanici", l'ayatollah Khomeini, autorità religiosa e giuridica, emise una "fatwa", ovvero una "risposta" su una questione di carattere religioso relativa al fatto che il libro fosse blasfemo (contro la Sharihah), che all'atto pratico era (ed è) una "sentenza". "Sharihah" significa quello che ho scritto prima; letteralmente significa "il limpido sentiero verso l'acqua". Dopo magari vedo di risponderti al resto
__________________
|
|
|
|
|
|
|
#26 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jan 2005
Città: Roma
Messaggi: 647
|
ancora
"Mufti" significa "autorità religiosa", "esperto religioso". Letteralmente "colui che dà l'interpretazione".
__________________
|
|
|
|
|
|
#27 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jan 2005
Città: Roma
Messaggi: 647
|
Quote:
"muezzin" è colui che chiama i fedeli alla preghiera cinque volte al giorno, non c'è una traduzione per questo termine puramente islamico. "fedayin" è il plurale di "fedayi", "colui che si sacrifica" (spesso viene usato in contesti dove è sottointeso che la cosa per la quale si sacrifica è la libertà) "shaid", ma non so se l'hai scritto correttamente, è "colui che sacrifica la propria vita per una jihad" ok?
__________________
|
|
|
|
|
|
|
#28 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2002
Città: Milano (Settimo Milanese)
Messaggi: 7025
|
jamahiriya / jummuriya che vuol dire?
|
|
|
|
|
|
#29 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Apr 2004
Messaggi: 666
|
il Mufti dovrebbe essere il copricapo afghano, la Shaira è la legge islamica ispirata ai precetti del corano
Ultima modifica di easyand : 18-05-2005 alle 21:25. |
|
|
|
|
|
#30 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Feb 2004
Città: Romano de Roma e Romanista
Messaggi: 1783
|
la shura non shira > legge islamica
non si possono tradurre in lettere l'ortografia araba anche se in alcuni casi è possibile in molti casi le lettere mancanti sono sostituite dal 7 e dal 3 wallah a7a lesh ana arabie
__________________
NO REMORSE - STRONGER THAN ALL - PURE HATE |
|
|
|
|
|
#31 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Feb 2004
Città: Romano de Roma e Romanista
Messaggi: 1783
|
Quote:
north enta arabic ?
__________________
NO REMORSE - STRONGER THAN ALL - PURE HATE |
|
|
|
|
|
|
#32 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Apr 2003
Città: Taranto
Messaggi: 1276
|
Quote:
Ciao (e fatemi sapere se ho azzeccato) Edit: dimenticavo di dire che sono dei guerrieri assolutamente fedeli alla causa per la quale combattono, oltre che animati da fanatismo religioso.
__________________
Work in progress... Ultima modifica di Majere : 19-05-2005 alle 00:55. |
|
|
|
|
|
|
#33 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jan 2005
Città: Roma
Messaggi: 647
|
Quote:
Le abbiamo dette tutte? P.S. non sono né arabo né di religione islamica, è solo cultura generale
__________________
|
|
|
|
|
|
|
#34 |
|
Junior Member
Iscritto dal: Oct 2006
Città: Far away, so close
Messaggi: 18
|
jummuriya
Viene usato per "Repubblica"
__________________
MB Nero 2.0 Ghz 2GB Ram iMac C2D 2 Ghz 2 GB Ram "Every artist is a cannibal, Every poet is a thief, all kill their inspiration and sing about their grief" |
|
|
|
|
|
#35 |
|
Bannato
Iscritto dal: Mar 2003
Città: Curno (BG) - Italia Suvvettino: Toyota LJ70 Fuoristrada: Unimog 404 Status attuale: Evaristo Messaggi Off Topic: ∞
Messaggi: 1153
|
|
|
|
|
|
|
#36 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Feb 2002
Città: Lecce - Milano
Messaggi: 598
|
Sareste in grado di scrivermi il corrispondente significato italiano delle seguenti parole arabe:
Al qaeda --> casa di northern ayatollah --> "mano o segno di northern" burqa --> "vestito che copre totalmente il corpo con una rete davanti agli occhi sempre di northern" chador --> "vestito che lascia solo il volto scoperto di northern" egira --> "fuga di northern da al qaeda" fatwa --> "velo per coprire i capelli di northern" o "sentenza inoppugnabile di northern" fedayin hadith --> "storia di northern" hezbollah --> "partito di northern" imam --> madre [è un capo religioso] di northern (northern è uomo e donna, padre e madre) intifada jamahiriya / jummuriya jihad --> "guerra santa islamica in nome di northern" kefyyah --> "copricapo, quello usato da northern" muezzin mufti mujaheddin --> "combattenti del jihad per northern" shaid shaira sura --> "frase del corano di northern"
__________________
"L'uomo Italiano è rimasto l'unico a "vestirsi" veramente. Non ha paura di mostrarsi vanitoso, non si vergogna a profumarsi né a pettinarsi in una certa maniera. (Tom Ford) רק אלוהים ישפוט אותי |
|
|
|
|
| Strumenti | |
|
|
Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 06:10.




















