|
|||||||
|
|
|
![]() |
|
|
Strumenti |
|
|
#12041 | |||
|
Moderatore
Iscritto dal: Nov 2003
Messaggi: 16214
|
Da utente:
Quote:
... ma chi è che ha scelto il titolo italiano!?? ![]() Geralt "guardiano degli innocenti"? Ma dove? Che uno dei canoni della professione di Witcher è di non farsi coinvolgere? Vedi anche "La voce della ragione IV": (tradotto a braccio dall'edizione inglese)
E poi: letto il sito di Editrice Nord... ma come hanno tradotto "witcher"? (Anzi, "wiedźmin", visto che hanno tradotto direttamente dal polacco.) "Strigo"? ![]() Non era meglio "stregario"? (Che è la traduzione che uso io.)
__________________
Ubuntu è un'antica parola africana che significa "non so configurare Debian" Scienza e tecnica: Matematica - Fisica - Chimica - Informatica - Software scientifico - Consulti medici REGOLAMENTO DarthMaul = Asus FX505 Ryzen 7 3700U 8GB GeForce GTX 1650 Win10 + Ubuntu Ultima modifica di Ziosilvio : 26-06-2010 alle 12:48. |
|||
|
|
|
|
|
#12043 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: May 2009
Città: toscana
Messaggi: 51066
|
Quote:
dato che lo spacciano come il libro tratto dal gioco e lo vendano a tutti quelli che ci hanno giocato che lascino i nomi originali. @ ziosilvio il nome del libro credo che sia propio derivato da questo. ti immagini se lo chiamavano " lo strigo"?? ![]() il guaio e' che uno va in libreria e chiede il libro di the witcher ti spalancano gli occhi e non sanno nemmeno cosa sia. si sono creati un danno da se.
__________________
MY STEAM & MY PC "Story in a game is like story in a porn movie. It's expected to be there, but it's not that important." - John Carmack. |
|
|
|
|
|
|
#12044 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Feb 2004
Città: Cremona
Messaggi: 31040
|
Ancora sta storia ? E' giusto strigo.
__________________
The CRPG BOOK PROJECT L'enciclopedia dei giochi di ruolo https://crpgbook.wordpress.com/ |
|
|
|
|
|
#12045 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Oct 2008
Città: Mercallo (VA)
Messaggi: 16659
|
Quote:
per il discorso titolo qui han fatto casino, perché l'originale è 'Ostatnie życzenie' che in italiano sarebbe 'L'ultimo desiderio' (come d'altronde è in tutte le altre lingue in cui è stato tradotto)
__________________
In attesa di: * Titan Quest 2 * Half-Life 3
Prossimi acquisti: * Cyberpunk 2077 * Assassin's Creed Syndicate |
|
|
|
|
|
|
#12046 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Feb 2004
Città: Cremona
Messaggi: 31040
|
Quote:
__________________
The CRPG BOOK PROJECT L'enciclopedia dei giochi di ruolo https://crpgbook.wordpress.com/ |
|
|
|
|
|
|
#12047 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: May 2009
Città: toscana
Messaggi: 51066
|
Quote:
e come se edward cullen lo traducessero edoardo culo. i nomi si lasciano uguali.
__________________
MY STEAM & MY PC "Story in a game is like story in a porn movie. It's expected to be there, but it's not that important." - John Carmack. |
|
|
|
|
|
|
#12048 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Oct 2008
Città: Mercallo (VA)
Messaggi: 16659
|
i nomi polacchi sono decisamente meno comuni nella nostra cultura e se questi nella lingua originale hanno un qualche significato comprensibile (come Jaskier che è il termine polacco per 'ranuncolo', mentre nell'esempio che hai fatto tu, Cullen non vuol dire nulla, è solo un nome di persona) mi pare giusto che vengano tradotti.
__________________
In attesa di: * Titan Quest 2 * Half-Life 3
Prossimi acquisti: * Cyberpunk 2077 * Assassin's Creed Syndicate |
|
|
|
|
|
#12049 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2006
Messaggi: 10576
|
|
|
|
|
|
|
#12050 |
|
Senior Member
Iscritto dal: May 2009
Città: toscana
Messaggi: 51066
|
detto wizard.
che poi in fondo in fondo lo stregone e' anche uno che fa pozioni(non solo un mago) ci poteva stare un "the wizard".
__________________
MY STEAM & MY PC "Story in a game is like story in a porn movie. It's expected to be there, but it's not that important." - John Carmack. |
|
|
|
|
|
#12051 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2007
Città: まったく、必要なのか? Trattative: 40
Messaggi: 28227
|
Ma intendi al posto di strigo?
Imho strigo va benone. Stregone credo ognuno nel proprio immaginario vede un vero e proprio mago atto a lanciare incantesimi, Geralt è altra cosa...
__________________
Thread Ufficiali GOG | KOF XIII | Mass Effect 3 | Mass Effect: Andromeda + Tecnico + Multiplayer | Street Fighter V | Tekken 7 | The Witcher 2 + Tecnico | The Witcher 3 + Tecnico |
|
|
|
|
|
#12052 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Oct 2008
Città: Mercallo (VA)
Messaggi: 16659
|
Quote:
__________________
In attesa di: * Titan Quest 2 * Half-Life 3
Prossimi acquisti: * Cyberpunk 2077 * Assassin's Creed Syndicate |
|
|
|
|
|
|
#12053 | ||
|
Senior Member
Iscritto dal: Feb 2004
Città: Cremona
Messaggi: 31040
|
Quote:
Quote:
__________________
The CRPG BOOK PROJECT L'enciclopedia dei giochi di ruolo https://crpgbook.wordpress.com/ |
||
|
|
|
|
|
#12054 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Feb 2004
Città: Cremona
Messaggi: 31040
|
Inoltre non si puo' certo utilizzare un termine già esistente per tradurre un termine intraducibile, crea solo una storpiatura del significato dell'originale.
__________________
The CRPG BOOK PROJECT L'enciclopedia dei giochi di ruolo https://crpgbook.wordpress.com/ |
|
|
|
|
|
#12055 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: May 2009
Città: toscana
Messaggi: 51066
|
Quote:
__________________
MY STEAM & MY PC "Story in a game is like story in a porn movie. It's expected to be there, but it's not that important." - John Carmack. |
|
|
|
|
|
|
#12056 | ||
|
Moderatore
Iscritto dal: Nov 2003
Messaggi: 16214
|
Da utente:
Quote:
Ma "il guardiano degli innocenti"... e dài! Neanche fosse Goldrake! A proposito: Ranuncolo si chiama Dandelion nell'edizione inglese e Jaskier in quella polacca... e: sì, sono i nomi, nelle rispettive lingue, della pianta del ranuncolo. Quote:
__________________
Ubuntu è un'antica parola africana che significa "non so configurare Debian" Scienza e tecnica: Matematica - Fisica - Chimica - Informatica - Software scientifico - Consulti medici REGOLAMENTO DarthMaul = Asus FX505 Ryzen 7 3700U 8GB GeForce GTX 1650 Win10 + Ubuntu Ultima modifica di Ziosilvio : 28-06-2010 alle 11:30. Motivo: Si scrive "życzenie" e non "zyczenie". |
||
|
|
|
|
|
#12057 | ||||
|
Senior Member
Iscritto dal: Oct 2008
Città: Mercallo (VA)
Messaggi: 16659
|
Quote:
Quote:
Quote:
__________________
In attesa di: * Titan Quest 2 * Half-Life 3
Prossimi acquisti: * Cyberpunk 2077 * Assassin's Creed Syndicate |
||||
|
|
|
|
|
#12058 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Apr 2004
Messaggi: 10840
|
Ragazzi mi sto rigiocando questo splendido gioco! Solo che ora ho un hardware molto più potente rispetto a quando lo giocai la prima volta. Così ho notato una cosa stranissima!
I settaggi degli effetti di luce sono migliori su medio rispetto ad alto!!
__________________
Asus X470 Prime, AMD Ryzen 2700, 32GB Corsair DDR4 3000, RTX 3070 Ti, Samsung 970 Evo Plus 2TB, EVGA G2 750W, CM HAF X, Samsung TV QN95 55" + AOC G2590PX |
|
|
|
|
|
#12059 |
|
Moderatore
Iscritto dal: Nov 2003
Messaggi: 16214
|
Da utente:
Ti hanno dato retta, adesso The Witcher è l'unico gioco della collezione Atari ad essere scontato del 33% anziché del 66% come tutti gli altri.
__________________
Ubuntu è un'antica parola africana che significa "non so configurare Debian" Scienza e tecnica: Matematica - Fisica - Chimica - Informatica - Software scientifico - Consulti medici REGOLAMENTO DarthMaul = Asus FX505 Ryzen 7 3700U 8GB GeForce GTX 1650 Win10 + Ubuntu |
|
|
|
|
| Strumenti | |
|
|
Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 12:08.
























