Torna indietro   Hardware Upgrade Forum > Off Topic > Discussioni Off Topic > La Piazzetta (forum chiuso)

DJI RS 5: stabilizzazione e tracking intelligente per ogni videomaker
DJI RS 5: stabilizzazione e tracking intelligente per ogni videomaker
Analizziamo nel dettaglio DJI RS 5, l'ultimo arrivato della famiglia Ronin progettato per videomaker solisti e piccoli studi. Tra tracciamento intelligente migliorato e ricarica ultra rapida, scopriamo come questo gimbal eleva la qualità delle produzioni.
AMD Ryzen 7 9850X3D: Zen 5, 3D V-Cache e frequenze al top per il gaming
AMD Ryzen 7 9850X3D: Zen 5, 3D V-Cache e frequenze al top per il gaming
AMD Ryzen 7 9850X3D è la nuova CPU gaming di riferimento grazie alla 3D V-Cache di seconda generazione e frequenze fino a 5,6 GHz. Nei test offre prestazioni superiori a 9800X3D e 7800X3D, confermando la leadership AMD nel gaming su PC.
Le soluzioni FSP per il 2026: potenza e IA al centro
Le soluzioni FSP per il 2026: potenza e IA al centro
In occasione del Tech Tour 2025 della European Hardware Association abbiamo incontrato a Taiwan FSP, azienda impegnata nella produzione di alimentatori, chassis e soluzioni di raffreddamento tanto per clienti OEM come a proprio marchio. Potenze sempre più elevate negli alimentatori per far fronte alle necessità delle elaborazioni di intelligenza artificiale.
Tutti gli articoli Tutte le news

Vai al Forum
Rispondi
 
Strumenti
Old 29-05-2007, 12:01   #1
fabius00
 
Messaggi: n/a
italiano - inglese

Non vi siete stufati di sentire le parole inglesi usate al posto dell'italiano?

osso capire alcune tipo computer (elaboratore mi sa di cosa enorme )
ma altre?

useless? si può dire senza senso no?

non mi dite un fatto di praticità perchè è brutto

che ne pensate?
  Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 29-05-2007, 12:04   #2
Froze
Senior Member
 
L'Avatar di Froze
 
Iscritto dal: Apr 2003
Messaggi: 2151
Quote:
Originariamente inviato da fabius00 Guarda i messaggi
Non vi siete stufati di sentire le parole inglesi usate al posto dell'italiano?
decisamente si
ma sai com'e', sfoggiare paroloni inglesi fa figo
__________________
Froze è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 29-05-2007, 12:07   #3
Elbryan
Senior Member
 
L'Avatar di Elbryan
 
Iscritto dal: Jun 2005
Città: In scatola
Messaggi: 3981
Quote:
Originariamente inviato da fabius00 Guarda i messaggi
Non vi siete stufati di sentire le parole inglesi usate al posto dell'italiano?

osso capire alcune tipo computer (elaboratore mi sa di cosa enorme )
ma altre?

useless? si può dire senza senso no?

non mi dite un fatto di praticità perchè è brutto

che ne pensate?
io quando parlo con i soci metto spesso e volentieri parole in inglese (o tedesche) tipo..
L'altra sera mi son sparato un'uber match a Gow..

Oppure dico "stfu". Difficilmente dico "davvero?" preferisco "really?".
Ogni tanto posto come parlo e sicuramente mi danno del deficiente.
But ormai son abituato a parlare in this way

Ah ecco.. una parola che uso tantissimo è disappointed .. spesso mi fa fatica tradurla mentre in inglese è perfect.
__________________
Tranquillo, il post è finito.
Take me as I am.
Elbryan è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 29-05-2007, 12:08   #4
fabius00
 
Messaggi: n/a
Quote:
Originariamente inviato da Froze Guarda i messaggi
decisamente si
ma sai com'e', sfoggiare paroloni inglesi fa figo
un mesetto fa sono andato in un corso dove c'erano più parole inglesi che italiane

tipo:

community, content, target e cosi via...
  Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 29-05-2007, 12:13   #5
BackToTheFuture
Bannato
 
Iscritto dal: Feb 2007
Messaggi: 76
IMHO un must sarebbe un briefing con brainstorming in conference-call per un change del target. ASAP.
BackToTheFuture è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 29-05-2007, 12:16   #6
fabius00
 
Messaggi: n/a
Quote:
Originariamente inviato da BackToTheFuture Guarda i messaggi
IMHO un must sarebbe un briefing con brainstorming in conference-call per un change del target. ASAP.
ecco
  Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 29-05-2007, 12:16   #7
Froze
Senior Member
 
L'Avatar di Froze
 
Iscritto dal: Apr 2003
Messaggi: 2151
Quote:
Originariamente inviato da fabius00 Guarda i messaggi
un mesetto fa sono andato in un corso dove c'erano più parole inglesi che italiane

tipo:

community, content, target e cosi via...
cvd
comunità, contenuto, obiettivo... linguaggio da zotici
__________________
Froze è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 29-05-2007, 12:17   #8
Froze
Senior Member
 
L'Avatar di Froze
 
Iscritto dal: Apr 2003
Messaggi: 2151
Quote:
Originariamente inviato da Elbryan Guarda i messaggi
io quando parlo con i soci metto spesso e volentieri parole in inglese (o tedesche) tipo..
L'altra sera mi son sparato un'uber match a Gow..

Oppure dico "stfu". Difficilmente dico "davvero?" preferisco "really?".
Ogni tanto posto come parlo e sicuramente mi danno del deficiente.
But ormai son abituato a parlare in this way

Ah ecco.. una parola che uso tantissimo è disappointed .. spesso mi fa fatica tradurla mentre in inglese è perfect.
Praticamente come Salvatore ne Il Nome della Rosa
__________________
Froze è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 29-05-2007, 12:20   #9
Iluccia
Senior Member
 
L'Avatar di Iluccia
 
Iscritto dal: Nov 2003
Città: Pescara
Messaggi: 382
boh, io trovo con più facilità parole inglesi per esprimere un concetto che italiane e questa cosa un po' mi spaventa...
Iluccia è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 29-05-2007, 12:34   #10
JoJo87
Member
 
Iscritto dal: Nov 2005
Città: Rome
Messaggi: 32
Quote:
Originariamente inviato da Iluccia Guarda i messaggi
boh, io trovo con più facilità parole inglesi per esprimere un concetto che italiane e questa cosa un po' mi spaventa...
Quotone, ieri me ne sono uscito con uno straightforward (non so neanche se sia scrito giusto, a dire il vero) , comunque in generale lo faccio solo con amici che hanno lo stesso difetto, , e mi capiscono meglio cosi.
JoJo87 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 29-05-2007, 12:36   #11
fabius00
 
Messaggi: n/a
Quote:
Originariamente inviato da Iluccia Guarda i messaggi
boh, io trovo con più facilità parole inglesi per esprimere un concetto che italiane e questa cosa un po' mi spaventa...
si preoccupante
  Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 29-05-2007, 12:37   #12
FastFreddy
Senior Member
 
L'Avatar di FastFreddy
 
Iscritto dal: Aug 2000
Città: Roma
Messaggi: 1786
Quote:
Originariamente inviato da JoJo87 Guarda i messaggi
Quotone, ieri me ne sono uscito con uno straightforward (non so neanche se sia scrito giusto, a dire il vero) , comunque in generale lo faccio solo con amici che hanno lo stesso difetto, , e mi capiscono meglio cosi.
Dritto-pe-dritto

Si nun je la fai coll'inglese prova cor romanesco
__________________
La mia config: Asus Z170 Pro gaming, Intel i5 6600k @4.5Ghz, cooler master 212x, corsair vengeance 8Gb ddr4 2133, SSD sandisk ultra II 480Gb, Gainward GTX960 4Gb, Soundblaster Z, DVD-RW, ali Corsair CX750M, Case Thermaltake Suppressor F31

Ultima modifica di FastFreddy : 29-05-2007 alle 12:39.
FastFreddy è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 29-05-2007, 12:37   #13
fabius00
 
Messaggi: n/a
Quote:
Originariamente inviato da JoJo87 Guarda i messaggi
Quotone, ieri me ne sono uscito con uno straightforward (non so neanche se sia scrito giusto, a dire il vero) , comunque in generale lo faccio solo con amici che hanno lo stesso difetto, , e mi capiscono meglio cosi.
ma se nn esistono parole in italiano ok... ripeto l'esempio...

dire elaboratore elettronico o calcolatore elettronico è osceno.. pc è molto meglio
  Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 29-05-2007, 12:37   #14
IlPadrino
Senior Member
 
L'Avatar di IlPadrino
 
Iscritto dal: Sep 2002
Messaggi: 2178
mamma mia come siamo ridotti in Italia
spero non sia un campione rappresentativo, a sto punto avremmo solo da imparare dai francesi

sono d'accordo con fabius,finchè si prende "in prestito" qualche parola più o meno intraducibile, ma soprattutto diffusa in qualsiasi paese, va bene.
IlPadrino è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 29-05-2007, 12:50   #15
fabius00
 
Messaggi: n/a
Quote:
Originariamente inviato da IlPadrino Guarda i messaggi
mamma mia come siamo ridotti in Italia
spero non sia un campione rappresentativo, a sto punto avremmo solo da imparare dai francesi

sono d'accordo con fabius,finchè si prende "in prestito" qualche parola più o meno intraducibile, ma soprattutto diffusa in qualsiasi paese, va bene.
all'epoca della modifica delle parole nel tennis, i francesi mi fecero ridere... per noi abituati a tie break, dire joeux decisif (non so se sia giusto) mi sembrava ridicolo...

ora a distanza di molti anni concordo con loro... ci staimo americanizzando anche nel "verbo"
  Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 29-05-2007, 12:54   #16
p.NiGhTmArE
Bannato
 
L'Avatar di p.NiGhTmArE
 
Iscritto dal: Mar 2003
Città: Curno (BG) - Italia Suvvettino: Toyota LJ70 Fuoristrada: Unimog 404 Status attuale: Evaristo Messaggi Off Topic: ∞
Messaggi: 1153
vabè, i francesi sono esagerati al contrario
ordinateur
souri
p.NiGhTmArE è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 29-05-2007, 12:56   #17
IlPadrino
Senior Member
 
L'Avatar di IlPadrino
 
Iscritto dal: Sep 2002
Messaggi: 2178
tra qualche anno l'unica parola che ci rimarrà è "PIZZA"

IlPadrino è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 29-05-2007, 13:00   #18
FastFreddy
Senior Member
 
L'Avatar di FastFreddy
 
Iscritto dal: Aug 2000
Città: Roma
Messaggi: 1786
Quote:
Originariamente inviato da p.NiGhTmArE Guarda i messaggi
vabè, i francesi sono esagerati al contrario
ordinateur
souri
Pure gli spagnoli mica scherzano, computer - la computadora
__________________
La mia config: Asus Z170 Pro gaming, Intel i5 6600k @4.5Ghz, cooler master 212x, corsair vengeance 8Gb ddr4 2133, SSD sandisk ultra II 480Gb, Gainward GTX960 4Gb, Soundblaster Z, DVD-RW, ali Corsair CX750M, Case Thermaltake Suppressor F31
FastFreddy è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 29-05-2007, 13:02   #19
p.NiGhTmArE
Bannato
 
L'Avatar di p.NiGhTmArE
 
Iscritto dal: Mar 2003
Città: Curno (BG) - Italia Suvvettino: Toyota LJ70 Fuoristrada: Unimog 404 Status attuale: Evaristo Messaggi Off Topic: ∞
Messaggi: 1153
e il disco duro?
mi sbellico sempre dalle risate quando lo sento
p.NiGhTmArE è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 29-05-2007, 13:08   #20
Froze
Senior Member
 
L'Avatar di Froze
 
Iscritto dal: Apr 2003
Messaggi: 2151
Quote:
Originariamente inviato da p.NiGhTmArE Guarda i messaggi
vabè, i francesi sono esagerati al contrario
ordinateur
souri
l'abuso della lingua inglese e' un vizio che ha maggior consistenza in italia rispetto ad altri paesi.
siamo noi l'anomalia, non loro

Quote:
Originariamente inviato da FastFreddy Guarda i messaggi
Pure gli spagnoli mica scherzano, computer - la computadora
ho uno spagnolo in caasa con me, ma mi pare lo chiami ordenador
__________________
Froze è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
 Rispondi


DJI RS 5: stabilizzazione e tracking intelligente per ogni videomaker DJI RS 5: stabilizzazione e tracking intelligent...
AMD Ryzen 7 9850X3D: Zen 5, 3D V-Cache e frequenze al top per il gaming AMD Ryzen 7 9850X3D: Zen 5, 3D V-Cache e frequen...
Le soluzioni FSP per il 2026: potenza e IA al centro Le soluzioni FSP per il 2026: potenza e IA al ce...
AWS annuncia European Sovereign Cloud, il cloud sovrano per convincere l'Europa AWS annuncia European Sovereign Cloud, il cloud ...
Redmi Note 15 Pro+ 5G: autonomia monstre e display luminoso, ma il prezzo è alto Redmi Note 15 Pro+ 5G: autonomia monstre e displ...
Rocket Lab prosegue l'assemblaggio del n...
Il Wet Dress Rehearsal della missione Ar...
31,4 Tbps: Aisuru sfonda il suo stesso r...
Giocattoli AI, una falla espone oltre 50...
OPPO Reno15 in viaggio con Gaia Gozzi: i...
Nuove revisioni per Abarth 600e: arrivan...
Intelligenza artificiale, re-training e ...
LG presenta a ISE 2026 la nuova serie di...
Alienware: disponibile in Italia il nuov...
Arrivano le bodycam sui treni di Ferrovi...
Nike taglia 775 posti negli USA: l'autom...
Crimson Desert si mostra in un nuovo gam...
Addio transistor? Questo dispositivo usa...
Jensen Huang: le fabbriche negli Stati U...
Sam Altman ammette l'errore: GPT-5.2 &eg...
Chromium
GPU-Z
OCCT
LibreOffice Portable
Opera One Portable
Opera One 106
CCleaner Portable
CCleaner Standard
Cpu-Z
Driver NVIDIA GeForce 546.65 WHQL
SmartFTP
Trillian
Google Chrome Portable
Google Chrome 120
VirtualBox
Tutti gli articoli Tutte le news Tutti i download

Strumenti

Regole
Non Puoi aprire nuove discussioni
Non Puoi rispondere ai messaggi
Non Puoi allegare file
Non Puoi modificare i tuoi messaggi

Il codice vB è On
Le Faccine sono On
Il codice [IMG] è On
Il codice HTML è Off
Vai al Forum


Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 21:10.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Served by www3v