|
|
|
![]() |
|
Strumenti |
![]() |
#1 |
Senior Member
Iscritto dal: Feb 2004
Messaggi: 923
|
instancing
ciao a tutti. in questo momento sto traducendo un tutorial sul darkbasic pro e mi servirebbe un aiutino. in ambito grafico, come si può tradurre la parola instancing in italiano? per ora l'ho tradotta in esemplificazione, sono ignorante nell'ambito della grafica 3d. grazie
|
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Senior Member
Iscritto dal: Jul 2005
Città: Bologna
Messaggi: 1130
|
Instancing è instancing. Non si traduce (secondo me).
E poi al massimo lo tradurrei "istanziazione"...ma fa cagare. Lascia instancing. Anche perchè se poi uno vuole andare a farsi una ricerca su google per approfondire la tecnica, se scrive 'instancing' trova tutto, se scrive 'quello-che-ho-tradotto-io' non trova una mazza...
__________________
-> The Motherfucking Manifesto For Programming, Motherfuckers |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Senior Member
Iscritto dal: Feb 2004
Messaggi: 923
|
grazie mille. effettivamente non ha senso tradurlo, è meglio capire cos'è. di nuovo grazie
|
![]() |
![]() |
![]() |
Strumenti | |
|
|
Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 17:45.