|
|||||||
|
|
|
![]() |
|
|
Strumenti |
|
|
#1 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Dec 2003
Città: Zena/Genoa/Genova
Messaggi: 579
|
Imparare l'inglese.
Secondo voi,qual'è il metodo migliore per imparare l'inglese,senza dover andare fuori dall'Italia?
__________________
Don't worry battitene o belin. |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Nov 2003
Città: Pescara
Messaggi: 382
|
libri, videocassette, dvd con film in lingua se sei un po' pratico (io guardo BBCprime per i telefilm e skynews per le notizie), se stai proprio a zero consiglio un corso...
__________________
British Football Forum La più grande community italiana per parlare di calcio britannico |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Member
Iscritto dal: May 2007
Messaggi: 305
|
quoto iluccia
che comunque è una vita che comincia a mordicchiare quella fetta di pizza... orma sono sospettoso... avra fame??? o ci stà prendendo in giro??
la cosa migliore se non vuoi andare fuori dall'italia, è quella di seguire news in inglese, leggere newspapers in inglese, vedere film telefilm e shows in inglese, ed in questo il web ti aiuta tantissimo, in secondo luogo, trovati qualche amico che parli bene l'inglese perchè con le sole registrazioni non puoi andare avanti all'infinito, è inutile capire cosa ti dicono se non puoi rispondere.... ok. ciao. |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Dec 2003
Città: London
Messaggi: 5988
|
gira anche siti, forum e chat stranieri
|
|
|
|
|
|
#5 |
|
Member
Iscritto dal: Jun 2005
Messaggi: 123
|
secondo voi..
secondo voi è meglio guardare film in inglese con sottotitoli in italiano o con sottotitoli in inglese?
|
|
|
|
|
|
#6 |
|
Member
Iscritto dal: May 2007
Messaggi: 305
|
inglese italiano
lingua inglese sottotitoli in italiano
|
|
|
|
|
|
#7 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Dec 2003
Città: London
Messaggi: 5988
|
secondo me in inglese
con testo+audio dovresti capire il film come se fosse in italiano anche senza una gran esperienza |
|
|
|
|
|
#8 |
|
Member
Iscritto dal: Apr 2005
Città: Cagliari
Messaggi: 54
|
Io invece dire film o telefilm in inglese e, almeno inizialmente i sottotitoli in italiano. Ad ogni modo dipende dal tuo livello d'inglese, quando inizi ad avere un pò più di confidenza puoi mettere i sottotitoli in inglese. Questo per la parte di listening. Per il reading leggi tanto, tanto e tanto, qualsiasi cosa può essere utile, dai llibri ai quotidiani online alle riviste. Per la parte di speaking invece ti consiglio l'uso di skype o di servizi come iTalki, dove puoi incontrare persone che sono disposte a darti una mano con l'inglese e in cambio tu aiuti con l'italiano. Per quanto riguarda il writing senza l'aiuto di un insegnante o comunque uno capace di correggerti è dura..
__________________
Sapere di sapere quello che si sa e sapere di non sapere quello che non si sa: ecco il vero sapere... Confucio. |
|
|
|
|
|
#9 |
|
Member
Iscritto dal: Jun 2005
Messaggi: 123
|
conviene trovarsi una donna inglese
|
|
|
|
|
|
#10 |
|
Member
Iscritto dal: Apr 2005
Città: Cagliari
Messaggi: 54
|
Anche questa soluzione non sarebbe male
__________________
Sapere di sapere quello che si sa e sapere di non sapere quello che non si sa: ecco il vero sapere... Confucio. |
|
|
|
|
|
#11 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Dec 2003
Città: Zena/Genoa/Genova
Messaggi: 579
|
Più che altro il mio problema è capire quando parlano,molte volte non riesco a stare dietro al discorso formulato
__________________
Don't worry battitene o belin. |
|
|
|
|
|
#12 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Feb 2005
Città: Milano (MI)
Messaggi: 2379
|
all'inizio conviene sicuramente che ti aiuti con i sottotitoli in inglese, poi pian piano vedrai che ti serviranno sempre meno
__________________
54 trattative positive sul mercatino |
|
|
|
|
|
#13 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jan 2007
Città: o mia bela madunina che te brili de luntan
Messaggi: 396
|
Io ho trovato parecchio utile sia i sototitoli in inglese che in italiano. i primi per la lingua vera e propria, il secondo invece per frasi fatte/modi di dire che anche se leggessi il sottotitolo in inglese non capirei (chiaramente per fare questa cosa si deve essere in grado di capire anche senza nessun sottotitolo, sennò ti limiti a leggere e basta, perchè pensare in due lingue diverse è un po'un casino)
segnalo alcuni siti che mi sono stati utilissimi per il toefl: - http://www.towerofenglish.com/ è una raccolta di link ad altri siti, bella la sezione news - http://www.npr.org/ è il sito della national public radio, ci sono moltissime trasmissioni di ogni genere, dalla politica allo sport, tutte con un riassunto scritto, e alcune anche con la trascrizione - http://www.nytimes.com/ vabbè per forza - http://www.theamericaproject.org/ documentari audio |
|
|
|
|
|
#14 |
|
Member
Iscritto dal: May 2004
Città: Senigallia (AN)...... Moto: avevo un 636 05..... Auto: bmw 320 coupè
Messaggi: 301
|
è un esercizio stupido ma aiuta...
traduci le canzoni inglesi che ti piacciono... impari diversi vocaboli
__________________
BMWPASSION.COM |
|
|
|
|
|
#15 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Nov 2005
Città: Milano
Messaggi: 2867
|
1)trovarti una donna inglese
2)film in inglese con sottotitoli in inglese |
|
|
|
|
| Strumenti | |
|
|
Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 13:09.



















