|
|||||||
|
|
|
![]() |
|
|
Strumenti |
|
|
#1 |
|
Bannato
Iscritto dal: Jul 2002
Città: Lucca
Messaggi: 966
|
Piccola traduzione italiano > inglese
Volevo chiedere a questo cliente se sara un lavoro con un contratto a progetto o se sara' un lavoro in nero...
voi sapreste tradurmelo in inglese formale? |
|
|
|
|
|
#2 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Sep 2002
Città: quadrante delta
Messaggi: 661
|
Quote:
lavoro a progetto si dice "job on call" ti va bene...is this a job on call or an undeclared employment?? Ultima modifica di gas77 : 24-10-2006 alle 11:16. |
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
Bannato
Iscritto dal: Jan 2005
Messaggi: 342
|
poi aggiungi pure questo che non guasta
and what about cs? im kinda newbie and i got owned all the time by awp and stuff.. is that a problem for you? |
|
|
|
|
|
#4 | |
|
Bannato
Iscritto dal: Jul 2002
Città: Lucca
Messaggi: 966
|
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#5 | |
|
Bannato
Iscritto dal: Jan 2005
Messaggi: 342
|
Quote:
ah ah ah ! le ultime parole famose
|
|
|
|
|
|
|
#6 | |
|
Bannato
Iscritto dal: Jul 2002
Città: Lucca
Messaggi: 966
|
Quote:
è vero... guarda mi sa che ti stai veramente confondendo |
|
|
|
|
|
| Strumenti | |
|
|
Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 09:11.



















