|
|||||||
|
|
|
![]() |
|
|
Strumenti |
|
|
#1 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2006
Città: Roma
Messaggi: 1348
|
[TRADUZIONE ITA] The Godfather...aiuto...
Ragazzi ho la versione inglese del Padrino....volevo sapere se qualche anima pia aveva scoperto e sapeva dirmi il metodo per la conversione in lingua Italiana....grazie mille in anticipo
|
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Aug 2004
Città: Ravenna
Messaggi: 2343
|
Mi aggiungo
__________________
Vodafone FTTH Business - 1000/200 Open Fiber |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jul 2005
Città: Caserta
Messaggi: 2906
|
Mi aggiungo anchio!
__________________
"VIVI E LASCIA VIVERE" Il mio primo 3d Acer Liquid A1 Concluso positivamente con: SAPPO, FvR 93, SIROFTHERINGS, PIPPO369... molti altri... |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Junior Member
Iscritto dal: Jan 2006
Messaggi: 9
|
la sto cercando anch'io...l'ho trovata in tedesco ma in ita niente.
|
|
|
|
|
|
#5 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Aug 2005
Messaggi: 1741
|
Interessa anche a me, se qualcuno la trova faccia un fischio!!
|
|
|
|
|
|
#6 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Aug 2002
Città: ...diciamo Pisa
Messaggi: 1282
|
uppete!
|
|
|
|
|
|
#7 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Nov 2001
Città: Genova
Messaggi: 8791
|
Prima che i mod chiudano, sapete che è tutto doppiato in ita vero??Quindi presumo niente conversioni "leggere"
|
|
|
|
|
|
#8 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Aug 2002
Città: ...diciamo Pisa
Messaggi: 1282
|
che discorso è?
Per oblivion non ci sono stati problemi...non vedo perchè per godfather si. |
|
|
|
|
|
#9 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Oct 2004
Città: Italia (SO)
Messaggi: 2528
|
Quote:
Se no lo comprerò qui in italia e basta...
__________________
No firma, ormai sono vecchio... |
|
|
|
|
|
|
#10 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Aug 2002
Città: ...diciamo Pisa
Messaggi: 1282
|
eh? un'ho mia capito.....mi sa che stiamo dicendo la stessa cosa, no?
|
|
|
|
|
|
#11 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Apr 2002
Città: Nosgoth
Messaggi: 16899
|
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#12 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Nov 2001
Città: Genova
Messaggi: 8791
|
Esatto, grazie per la traduzione
|
|
|
|
|
|
#13 |
|
Junior Member
Iscritto dal: Mar 2006
Messaggi: 17
|
Messaggio editato in quanto link a siti con riferimenti illegali
Ultima modifica di Leron : 28-03-2006 alle 18:30. |
|
|
|
|
|
#15 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Aug 2004
Città: Bologna dentro mura Status: utente mai stato berlusconizzato . . . . . . . . Sangue: Rosso Alfa . . . . .
Messaggi: 1167
|
Quote:
Ultima modifica di Leron : 28-03-2006 alle 18:30. |
|
|
|
|
|
|
#16 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Nov 2003
Città: VERONA
Messaggi: 9234
|
Mi commuove vedere che avete la versione originale...
__________________
Thezeb@PSN |
|
|
|
|
|
#17 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Aug 2002
Città: Trento
Messaggi: 40877
|
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#18 | |
|
Junior Member
Iscritto dal: Jan 2006
Messaggi: 9
|
Quote:
veramente intendevo dire che ho trovato una traduzione in tedesco...comunque per oblivion per avere la traduzione completa al 100% bisogna scaricare un file da 200 mb quindi volendo si potrebe fare anche per l'italiano...naturalmente se qualcuno ha voglia.. |
|
|
|
|
|
| Strumenti | |
|
|
Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 19:10.



















