|
|
|
![]() |
|
Strumenti |
![]() |
#10801 | |
Bannato
Iscritto dal: May 2016
Messaggi: 16452
|
Quote:
Comunque il concetto non è che si fa fatica a leggere i sottotitoli, è come fai a leggere i sottotitoli mentre devi guidare, evitare auto, seguire la scia nella minimappa , sparare ecc? Parlo solo del III comunque, quindi niente alieni. Le mie missioni preferite, come in qualsiasi gioco, sono quelle in cui nn spari proprio... tipo quelle di Angel in questo caso, che sono anche assurde. Sto pian piano finendo tutte le missioni di avvio attività, ce ne sono di diverso tipo... carini anche gli omicidi che richiedono ogni volta di far qualcosa per far uscire il tizio allo scoperto. meno quelle per cercare auto, che non si trovano mai. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#10802 | |
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2012
Messaggi: 5672
|
Quote:
"come è sempre stato anche nei giochi rockstar (RDR2 mi pare abbia il percorso automatico, quindi è più semplice seguire i diaoghi)." Ma ho semplicemente pensato di fare come al solito e dividere il tuo post in 2, dato che si proseguiva parlando solo del 3 Come faccio a leggere e blablabla? lo faccio, che ti devo dire, e non credo sono l'unico che non ha problemi a riguardo. Poi come detto ci son le eccezioni ma gioco, se possibile, praticamente a tutto ciò che è possibile sentire in lingua originale + Sub. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#10803 |
Bannato
Iscritto dal: May 2016
Messaggi: 16452
|
Buon per te e per i madre lingua inglesi.
Io mi fermo e aspetto sia finito il dialogo altrimenti manco so perchè sto andando a fare cosa... |
![]() |
![]() |
![]() |
#10804 |
Senior Member
Iscritto dal: Oct 2005
Città: Anor Londo
Messaggi: 31782
|
Io non ho mai avuto problemi con l'inglese, ( forse perchè mia zia è americana... ) quindi i sub ita a volte li metto per vedere se le traduzioni sono corrette.
E trovo strafalcioni e omissioni quasi sempre. E chiaramente i giochi di parole, rime o citazioni si perdono....
__________________
IL MENNE ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#10805 | |
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2005
Città: Napoli
Messaggi: 11521
|
Quote:
Da "non conoscitore dell'inglese" (per capirci) preferisco un brutto italiano ma comprensibile, che un perfetto e meraviglioso inglese ma incomprensibile
__________________
i5 10600KF - Asrock Z490 PG4 - 16GB Crucial Ballistix 3600Mhz DDR4 - Asus Dual GeForce 4070 SUPER Evo OC - Cooler Master V600 Gold V2 - Itek Vertibra H210 - Sound Blaster Z SE - Nvidia Shield Pro Streaming@LG OLED evo 42'' - Lenovo Legion GO - Steam Deck Oled 1TB mi oppongo alla disinformazione e alle opinioni spacciate per fatti. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#10806 | |
Bannato
Iscritto dal: May 2016
Messaggi: 16452
|
Quote:
Farei fatica a capire che dicono anche in italiano, soprattutto se (come succede per l'inglese) ci mettessero personaggi con accenti e dialetti vari da Trieste in giù... |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#10807 | |
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2012
Messaggi: 5672
|
Quote:
Ma questo mi è sempre piaciuto in generale, il primo che ho visto e che ricordo subbato fu "The Cable Guy" ovvero "Il Rompiscatole" (anni 90), poi quando ho cominciato a nolleggiare e vedere i primi DVD se c'era doppia lingua e sub , li attivavo subito. Senza contare che da quando ho internet, ho cominciato principalmente con vari anime e serie a vederle in lingua originale. Figuriamoci per un videogame, che poi nei sub ci son tante mancanze per tanti prodotti come dice "Il menne" è un dato di fatto. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#10808 | |
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2005
Città: Napoli
Messaggi: 11521
|
Quote:
__________________
i5 10600KF - Asrock Z490 PG4 - 16GB Crucial Ballistix 3600Mhz DDR4 - Asus Dual GeForce 4070 SUPER Evo OC - Cooler Master V600 Gold V2 - Itek Vertibra H210 - Sound Blaster Z SE - Nvidia Shield Pro Streaming@LG OLED evo 42'' - Lenovo Legion GO - Steam Deck Oled 1TB mi oppongo alla disinformazione e alle opinioni spacciate per fatti. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#10809 | |
Bannato
Iscritto dal: May 2016
Messaggi: 16452
|
Quote:
![]() Io guardo solo in lingua originale con sottotitoli da circa 18 anni, cambia poco o niente Il problema non è che ci sono i sottotitoli... il problema è che devi leggerli mentre devi fare altro che richiede di usare gli occhi in una zona diversa dello schermo Non so come tu faccia a leggere i subs e contemporaneamente guidare evitando il traffico, seguire il GPS o mirare per fare degli headshots o le mille mila cosa che ti chiedono di fare questi giochi mentre i tuoi compari di parlano, evidentemente hai una visione periferica eccezionale. Una persona normale fa fatica secondo me ho sempre letto di gente che si lamentava dei sottotitoli mentre dovevi guidare in GTA... che poi a volte hai pure dei timer Idem uno che conosce l'inglese anche bene, fa fatica perché a orecchio deve non solo capire che si dice, ma conoscere slang e accenti, che non è semplice. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#10810 |
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2005
Città: Napoli
Messaggi: 11521
|
Nei giochi i sottotitoli sono utili per i nomi dei personaggi e i posti da visitare. Utilissimi anche quando si gioca a volume basso magari con tv o musica in sottofondo
__________________
i5 10600KF - Asrock Z490 PG4 - 16GB Crucial Ballistix 3600Mhz DDR4 - Asus Dual GeForce 4070 SUPER Evo OC - Cooler Master V600 Gold V2 - Itek Vertibra H210 - Sound Blaster Z SE - Nvidia Shield Pro Streaming@LG OLED evo 42'' - Lenovo Legion GO - Steam Deck Oled 1TB mi oppongo alla disinformazione e alle opinioni spacciate per fatti. |
![]() |
![]() |
![]() |
#10811 |
Bannato
Iscritto dal: May 2016
Messaggi: 16452
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#10812 | ||||
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2012
Messaggi: 5672
|
Again, hai un po' scocciato su sta cosa, se la metti così continuo a sottolineare che metto certamente la mia situazione come punto di vista principale (e grazie), e di questo aggiungo che non sono manco l'unico.
Ma se ti dico perché per me non è un problema che ti dovrei scrivere? fammi capire Se TU mi dici che non ci riesci e IO ti dico la mia, non è la stessa cosa? il tuo modo di vedere e la mia? ![]() Quote:
Quote:
Non mi pare una cosa troppo difficile da fare, tranne, come detto, in talune circostanze. Quote:
Che diavolo di difficoltà c'è in GTA mentre vai in un posto e sotto leggi il testo? Devi seguire il percorso è basta, quando l'azione è un po' più frenetica puoi perderti qualche passaggio ma è normale, soprattutto quando non sai che devi fare. Ripeto, molto peggio in qualche missione di SR III (e forse lo avevo scritto ai tempi) dove lì veramente c'era qualche missione che avevi difficoltà a fare entrambe le cose, ma non ricordo nello specifico che problema era, per quasi il resto della totalità del gioco si va avanti abbastanza tranquilli. Oh, e mica si sta parlando di un gioco di nicchia, ma di milioni di persone che ci giocano (sia ovviamente ai GTA che ai SR). Quote:
Un discorso del genere puoi volgerlo a chi ha giocato in multiplayer online, cosa di cui non ho mai avuto particolare interesse se non anni e anni fa, dove mentre giochi puoi rispondere ad altri , anche vocalmente. * non centra niente con il discorso, ma sì, ho una buona visione periferica, ma compensa con l'uso (purtroppo) degli occhiali. |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
#10813 |
Bannato
Iscritto dal: May 2016
Messaggi: 16452
|
Ok
|
![]() |
![]() |
![]() |
#10814 |
Senior Member
Iscritto dal: Oct 2007
Messaggi: 16547
|
I sottotitoli sono una cosa che mi rompe molto ma se li disattivo mi perdo le frasi..e parlo di giochi italiani eh
![]() Forse gioco con l audio basso ba.. Quelli in inglese rompono anche me durante le sessioni di guida
__________________
Pc 1 - Case Thermaltake V200TG - Mb Asus Prime B660M-A D4 Wifi - Cpu i5 13500 - Deepcool AG400 Argb - Ram Corsair 32gb 3600mhz - Psu Seasonic 850w - Ssd Crucial P3 Plus 1Tb - Vga Amd - Gigabyte Rx6750xt - Lcd Lg 27BN65Q-B - SO Win 11 Pro Pc 2 - Case Raidmax Ninja - Mb Asus P8h67-M - Cpu i7 3770 - Cooler Master Hyper 103 - Ram Yongxinsheng 16Gb 1333mhz - Psu Corsair Tx650w - Ssd Samsung 870 EVO 500gb - Vga .Nvidia Inno3d Gtx1650 Super - Lcd Hp 27f - SO Win 10 |
![]() |
![]() |
![]() |
#10815 | |
Senior Member
Iscritto dal: Oct 2008
Messaggi: 1956
|
Quote:
ma vaff, sono stanco. è colloquiale. c'era gente negli anni 80-90-00 che non sapeva tradurre, arrivava dal mondo della letteratura, quanti libri hanno rovinato. adesso il linguaggio italiano si è appiattito verso il basso e quindi paradossalmente le traduzioni sono miglioriate escluse quelle ad alto contenuto tecnico che purtroppo sono tendenzialmente piene di strafalcioni a causa della scarsa conoscenza dell'argomento da parte del traduttore. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#10816 |
Senior Member
Iscritto dal: Oct 2007
Messaggi: 16547
|
C'è da dire che la lingua italiana in quanto a ricchezza è un altro livello rispetto all inglese
__________________
Pc 1 - Case Thermaltake V200TG - Mb Asus Prime B660M-A D4 Wifi - Cpu i5 13500 - Deepcool AG400 Argb - Ram Corsair 32gb 3600mhz - Psu Seasonic 850w - Ssd Crucial P3 Plus 1Tb - Vga Amd - Gigabyte Rx6750xt - Lcd Lg 27BN65Q-B - SO Win 11 Pro Pc 2 - Case Raidmax Ninja - Mb Asus P8h67-M - Cpu i7 3770 - Cooler Master Hyper 103 - Ram Yongxinsheng 16Gb 1333mhz - Psu Corsair Tx650w - Ssd Samsung 870 EVO 500gb - Vga .Nvidia Inno3d Gtx1650 Super - Lcd Hp 27f - SO Win 10 |
![]() |
![]() |
![]() |
#10817 | |
Senior Member
Iscritto dal: Oct 2005
Città: Anor Londo
Messaggi: 31782
|
Quote:
Si potrebbe parlare anche delle traduzioni di opere famose letterarie che anche se ben fatte perdono assonanza e musicalità della lingua originale. Se qualcuno ha letto il signore degli anelli in lingua originale capisce cosa intendo. E certo jrr Tolkien non era l’ultimo arrivato quanto a stile, ma tradotto si perde molto anche con traduzioni ben fatte.
__________________
IL MENNE ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#10818 | |
Senior Member
Iscritto dal: Oct 2007
Messaggi: 16547
|
Quote:
__________________
Pc 1 - Case Thermaltake V200TG - Mb Asus Prime B660M-A D4 Wifi - Cpu i5 13500 - Deepcool AG400 Argb - Ram Corsair 32gb 3600mhz - Psu Seasonic 850w - Ssd Crucial P3 Plus 1Tb - Vga Amd - Gigabyte Rx6750xt - Lcd Lg 27BN65Q-B - SO Win 11 Pro Pc 2 - Case Raidmax Ninja - Mb Asus P8h67-M - Cpu i7 3770 - Cooler Master Hyper 103 - Ram Yongxinsheng 16Gb 1333mhz - Psu Corsair Tx650w - Ssd Samsung 870 EVO 500gb - Vga .Nvidia Inno3d Gtx1650 Super - Lcd Hp 27f - SO Win 10 |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#10819 |
Senior Member
Iscritto dal: Oct 2008
Messaggi: 1956
|
l'inglese ha una enormità di parole con radice latina, poi tutti i neologismi inventati da zero durante la rivoluzione industriale, più tutte le parole importate nel 1800 durante il periodo dell'esterofilia. non è poca roba.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#10820 |
Bannato
Iscritto dal: May 2016
Messaggi: 16452
|
Infatti io ho sempre saputo che l'inglese avesse tante parole, forse più anche dell'italiano, ma magari mi sbaglio.
|
![]() |
![]() |
![]() |
Strumenti | |
|
|
Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 13:43.