Torna indietro   Hardware Upgrade Forum > Off Topic > Discussioni Off Topic > La Piazzetta (forum chiuso)

TCL NXTPAPER 60 Ultra: lo smartphone che trasforma la lettura da digitale a naturale
TCL NXTPAPER 60 Ultra: lo smartphone che trasforma la lettura da digitale a naturale
NXTPAPER 60 Ultra è il primo smartphone con tecnologia NXTPAPER 4.0 per il display, un ampio IPS da 7,2 pollici. Con finitura anti-riflesso, processore MediaTek Dimensity 7400, fotocamera periscopica e modalità Max Ink per il detox digitale, NXTPAPER 60 Ultra punta a essere il riferimento tra gli smartphone pensati per il benessere degli occhi.
Un fulmine sulla scrivania, Corsair Sabre v2 Pro ridefinisce la velocità nel gaming
Un fulmine sulla scrivania, Corsair Sabre v2 Pro ridefinisce la velocità nel gaming
Questo mouse ultraleggero, con soli 36 grammi di peso, è stato concepito per offrire un'esperienza di gioco di alto livello ai professionisti degli FPS, grazie al polling rate a 8.000 Hz e a un sensore ottico da 33.000 DPI. La recensione esplora ogni dettaglio di questo dispositivo di gioco, dalla sua agilità estrema alle specifiche tecniche che lo pongono un passo avanti
Nokia Innovation Day 2025: l’Europa ha bisogno di campioni nelle telecomunicazioni
Nokia Innovation Day 2025: l’Europa ha bisogno di campioni nelle telecomunicazioni
Dal richiamo di Enrico Letta alla necessità di completare il mercato unico entro il 2028 alla visione di Nokia sul ruolo dell’IA e delle reti intelligenti, il Nokia Innovation Day 2025 ha intrecciato geopolitica e tecnologia, mostrando a Vimercate come la ricerca italiana contribuisca alle sfide globali delle telecomunicazioni
Tutti gli articoli Tutte le news

Vai al Forum
Rispondi
 
Strumenti
Old 26-01-2006, 10:55   #41
optijet980
Senior Member
 
Iscritto dal: Sep 2005
Messaggi: 440
Quote:
Originariamente inviato da gourmet
Ma non è vero, la maggior parte di queste espressioni possono essere rese perfettamente con singole parole italiane.
Esempi:

scannerizzare = scansionare
hostare = ospitare
quotare = citare
sharare = condividere
switchare = cambiare
ownare = dominare
newbie = neofita
chattare = chiacchierare
uppare = caricare
rebootare (mai sentito per la verità) = riavviare
refreshare = ricaricare

Secondo me, vengono usate solo per darsi un tono maggiormente "internettaro" e al passo coi tempi.. e quindi integrarsi meglio.
Esattamente il mio punto.

Preciso però una cosa. Il mio "sfogo" non era rivolto a TUTTE le ridicole italianizzazioni che vengono fatte, tanto è vero che anch'io uso termini come "chattare, bypassare, postare, quotare, resettare", semplicemente perchè esprimono concetti molto più velocemente che non se usassi l'italiano. Il punto è che ultimamente ho notato che certi benpensanti per darsi un tono italianizzano parole inglesi di cui c'è benissimo la controparte italiana:

-sharare = condividere
-hostare = ospitare
-lockare= chiudere (i thread in genere...)
-deletare= cancellare (i post in genere...)

Se io dico "stasera ospito una partita a COD su x-box live" il senso della frase è chiaro per tutti, quindi non ha senso scrivere "stasera hosto una partita a COD su x-box live", l'unico senso che ha è quello di darsi un tono (patetico) usando parole che nemmeno esistono (in genere "costoro" credono che usando queste paroline italianizzate l'interlocutore pensi "ma guarda, questo tipo usa 'termini tecnici', evidentemente la sa lunga...").

Stessa cosa non posso dire, per esempio, per il termine "chattare". Se io dico "stasera chiaccheriamo un pò", posso voler intendere una chiaccherata al pub, oppure al telefono, oppure a casa mia. Se invece dico "stasera chattiamo un pò" è chiaro che intendo un chat in internet (msn o qualunque altra chat).

Quindi il mio non vuole essere uno "sfogo estremista", ma solamente diretto a quelle parole di cui esiste già la parola italiana che ben esprime il concetto. "Sharare" fa schifo, si può usare "condividere", "hostare fa schifo", si può usare "ospitare", etc.etc.etc...

Spero di essere stato chiaro, adesso non flammate altrimenti i mod lockano il thread

ps. il termine "benpensante" l'ho usato in tono ironico, per i benpensanti che non l'avessero capito
optijet980 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 26-01-2006, 11:09   #42
briaeros
Senior Member
 
L'Avatar di briaeros
 
Iscritto dal: Apr 2003
Messaggi: 1862
Quote:
Originariamente inviato da noid
non mi toccare fraggare
"IERI HO FRAGGATO DI BRUTTO! HO FATTO HS* A NASTRO!"

HS = Head Shot

__________________
L'UNICA AUTO CHE GUIDI E' UN'ALFA ROMEO, LE ALTRE TI PORTANO SOLTANTO IN GIRO!
Se prendi una canzone, una qualsiasi, e ci levi il basso, ti rimane in mano la suoneria di un cellulare... Un Bassista
briaeros è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 26-01-2006, 11:16   #43
Giovamas
Senior Member
 
L'Avatar di Giovamas
 
Iscritto dal: Apr 2002
Città: Cluj Napoca (RO)/Montevarchi
Messaggi: 4162
Lavoro in un edp e abbondano:
Mi sono skillato in...
Ho startato la nuova procedura.....
Ho killato un lavoro in error
ecc. ecc.
che possono essere rese benissimo in italiano
odioso no? ma mai quanto FRAGGARE.............
__________________
NZXT H7Flow. P1500 285k Z890ROG 4090TufOC SB AE-5 PlusPE Noctua G2 2xM2 990PRO 2TB KoneEMP AsusFlare Diablo X-Figther LG C3 Oled EdS360DB Concluso felicemente con Razorx92 Gello JonIrenicus 4Sci Drakenest Loki73 xxxoc Vencienzo (utenti esemplari )
Giovamas è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 26-01-2006, 11:22   #44
Nicky
Senior Member
 
L'Avatar di Nicky
 
Iscritto dal: Oct 2002
Città: Londra
Messaggi: 2433
Quote:
Originariamente inviato da optijet980
Il punto è che ultimamente ho notato che certi per darsi un tono italianizzano parole inglesi di cui c'è benissimo la controparte italiana:

-sharare = condividere
-hostare = ospitare
-lockare= chiudere (i thread in genere...)
-deletare= cancellare (i post in genere...)
Che questa cosa sia fastidiosa, è condivisibile.

Quote:
ps. il termine "benpensante" l'ho usato in tono ironico, per i benpensanti che non l'avessero capito
Si, certo..bell'arrampicata su uno specchio unto
__________________
Guarda....una medusa!!!
Nicky è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 26-01-2006, 11:33   #45
Harvester
 
Messaggi: n/a
Quote:
Originariamente inviato da optijet980
Esattamente il mio punto.

Preciso però una cosa. Il mio "sfogo" non era rivolto a TUTTE le ridicole italianizzazioni che vengono fatte, tanto è vero che anch'io uso termini come "chattare, bypassare, postare, quotare, resettare", semplicemente perchè esprimono concetti molto più velocemente che non se usassi l'italiano. Il punto è che ultimamente ho notato che certi benpensanti per darsi un tono italianizzano parole inglesi di cui c'è benissimo la controparte italiana:

-sharare = condividere
-hostare = ospitare
-lockare= chiudere (i thread in genere...)
-deletare= cancellare (i post in genere...)

Se io dico "stasera ospito una partita a COD su x-box live" il senso della frase è chiaro per tutti, quindi non ha senso scrivere "stasera hosto una partita a COD su x-box live", l'unico senso che ha è quello di darsi un tono (patetico) usando parole che nemmeno esistono (in genere "costoro" credono che usando queste paroline italianizzate l'interlocutore pensi "ma guarda, questo tipo usa 'termini tecnici', evidentemente la sa lunga...").

Stessa cosa non posso dire, per esempio, per il termine "chattare". Se io dico "stasera chiaccheriamo un pò", posso voler intendere una chiaccherata al pub, oppure al telefono, oppure a casa mia. Se invece dico "stasera chattiamo un pò" è chiaro che intendo un chat in internet (msn o qualunque altra chat).

Quindi il mio non vuole essere uno "sfogo estremista", ma solamente diretto a quelle parole di cui esiste già la parola italiana che ben esprime il concetto. "Sharare" fa schifo, si può usare "condividere", "hostare fa schifo", si può usare "ospitare", etc.etc.etc...

Spero di essere stato chiaro, adesso non flammate altrimenti i mod lockano il thread

ps. il termine "benpensante" l'ho usato in tono ironico, per i benpensanti che non l'avessero capito
il problema non è in questi pochi termini perlopiù utilizzati da una cerchia, ma l'utilizzo indiscriminato di temini che non c'entrano una mazza e messi lì apposta.

c'era un mio capo, anni fà, che ero uso in espressioni del tipo: "Marco, riusciamo a centrare il target prima della dead line del task in modo da killare il process parallelo? "

ecco, questo è un modo del cazzo di usare temini inglesi (anche se ormai italianizzati)
  Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 26-01-2006, 11:37   #46
noid
Member
 
L'Avatar di noid
 
Iscritto dal: Dec 2005
Città: pescara - milano
Messaggi: 133
Quote:
Originariamente inviato da Harvester
il problema non è in questi pochi termini perlopiù utilizzati da una cerchia, ma l'utilizzo indiscriminato di temini che non c'entrano una mazza e messi lì apposta.

c'era un mio capo, anni fà, che ero uso in espressioni del tipo: "Marco, riusciamo a centrare il target prima della dead line del task in modo da killare il process parallelo? "

ecco, questo è un modo del cazzo di usare temini inglesi (anche se ormai italianizzati)

quoto
noid è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 26-01-2006, 11:38   #47
Stigmata
Senior Member
 
L'Avatar di Stigmata
 
Iscritto dal: May 2000
Messaggi: 12165
Quote:
Originariamente inviato da Harvester
c'era un mio capo, anni fà, che ero uso in espressioni del tipo: "Marco, riusciamo a centrare il target prima della dead line del task in modo da killare il process parallelo? "
l'ufficio del personale qui da me, giustificando una cagata pazzesca che avevano fatto: c'è stato un misunderstanding

noi così:
__________________
645Z & some glass
Stigmata è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 26-01-2006, 12:33   #48
nighthc
Senior Member
 
L'Avatar di nighthc
 
Iscritto dal: Jun 2003
Messaggi: 710
nel mondo del gaming i termini usati devono avere due prerogative:

- devono essere BREVI per non perdere tempo di gioco

- devono essere in INGLESE per farsi capire da tutti

da qui si è sviluppato uno slang internazionale, che viene ovviamente reinterpretato e influenzato dalle varie lingue nazionali a cui si mescola o semplicemente si evolve come tutti i ceppi linguistici precedenti a internet.

non è trascurabile poi una sorta di 'senso di appartenenza' a un gruppo di persone che caratterizza i gamer online e che passa anche per uno slang proprio.

alcuni esempi.

fraggare è diverso da uccidere, perchè specifico dell'ambiente netgaming. se io parlo con la mia ragazza e e me ne esco con "ieri ho ucciso quentin con un colpo in testa" lei potrebbe preoccuparsi, invece un bel "ieri ho fraggato quentin con un HS" è molto più chiaro. è bene secondo me che ci siano chiare distinzioni - anche lessicali - tra la RL e il gaming.

noob è diverso da novizio, perchè noob è diventato col tempo un termine a se stante con una connotazione ironico/negativa che lo differenzia da qualsiasi altro termine: cit. "un niubbo che si allena non potrà mai essere PRO, al massimo sarà un niubbo allenato".

stessa cosa per pwn, che è di sole tre lettere rispetto a punire. o HS: volete mettere HS con 'colpo in testa'.

insomma la naturale conclusione del discorso è che lo slang del gaming da fastidio a due distinti generi di persone:

- i niubbi che vengono ounati e whinano duro sui server, quindi per associazione mentale identificano il linguaggio di chi li ha pwnati con la persona che li ha pwnati.

- i niubbi che sono talmente arretrati da reputare fastidioso dover adeguarsi alle naturali evoluzioni della lingua.

- i niubbi stupidi.

- gli utenti del forum dell'accademia della crusca.
__________________
caution: evil user & preteen behaviour
nighthc è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 26-01-2006, 12:44   #49
JarreFan
Senior Member
 
L'Avatar di JarreFan
 
Iscritto dal: Apr 2001
Città: Isernia
Messaggi: 730
Io ho sentito dire "é abbastanza SKILLATO da DEVELOPPARE l'applicazione da solo".

JarreFan è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 26-01-2006, 13:14   #50
naya
Junior Member
 
L'Avatar di naya
 
Iscritto dal: Nov 2005
Messaggi: 0
Quote:
Originariamente inviato da noid
non mi toccare fraggare
...
(ps ehi microcefalo...sparito??fatt sentire..ci manchi )

Ultima modifica di naya : 26-01-2006 alle 13:20. Motivo: errore
naya è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 26-01-2006, 13:15   #51
crashd
Senior Member
 
L'Avatar di crashd
 
Iscritto dal: May 2004
Città: Apulia
Messaggi: 2438
quotare
__________________
«Eccomi là: cioè, Alex e i miei tre drughi. Cioè Pete, George e Dim. Ed eravamo seduti nel Korova Milk Bar arrovellandoci il gulliver per saper cosa fare della serata. Il Korova Milk Bar vende più o meno latte rinforzato con qualche droguccia mescalina che è quello che stavamo bevendo. E' roba che ti fa robusto e disposto all'esercizio dell'amata ultraviolenza.»
crashd è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 26-01-2006, 13:20   #52
jesusquintana
Member
 
L'Avatar di jesusquintana
 
Iscritto dal: Apr 2004
Messaggi: 179
spannare o respannare (da respawn)
__________________
viaggiareinbici.com
jesusquintana è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 26-01-2006, 13:22   #53
nighthc
Senior Member
 
L'Avatar di nighthc
 
Iscritto dal: Jun 2003
Messaggi: 710
Quote:
Originariamente inviato da jesusquintana
spannare o respannare (da respawn)
spawnare o respawnare. mai sentito con due 'n'.
__________________
caution: evil user & preteen behaviour
nighthc è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 26-01-2006, 13:25   #54
noid
Member
 
L'Avatar di noid
 
Iscritto dal: Dec 2005
Città: pescara - milano
Messaggi: 133
Quote:
Originariamente inviato da naya
...
(ps ehi microcefalo...sparito??fatt sentire..ci manchi )
sono in "ritiro spirituale"
i'll be back...se non muoio prima sui libri
noid è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 26-01-2006, 13:29   #55
DevilMalak
Senior Member
 
Iscritto dal: Dec 2003
Città: London
Messaggi: 5988
Quote:
Originariamente inviato da crashd
quotare
infatti.. pure "quoto" è come tutte le altre. Personalmente nei forum e nelle chat li uso normalmente questi termini, tranne "killare" e parole simili che le uso solo se sto giocando
noob era una parola che usavo spesso ma ho smesso di dirlo, owned invece lo uso ancora perchè lo preferisco a sinonimi italiani che non rendono molto l'idea imho...
__________________
DevilMalak è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 26-01-2006, 13:42   #56
madking
Senior Member
 
L'Avatar di madking
 
Iscritto dal: Jan 2002
Messaggi: 1161
Quote:
Originariamente inviato da Harvester
c'era un mio capo, anni fà, che ero uso in espressioni del tipo: "Marco, riusciamo a centrare il target prima della dead line del task in modo da killare il process parallelo? "

ecco, questo è un modo del cazzo di usare temini inglesi (anche se ormai italianizzati)
Maestro in questa arte è il Flavio Briatore, provate a sentire una sua intervista: "Questa mattina dopo il briefing abbiamo effettuato una fase di testing, nel pomeriggio ci dedicheremo allo skilling delle nostre resouces"

Personalmente..... MA BAFFANGULO VA LA' !!!!!
__________________
Il cambiamento è alla base della paura. Per questo l'uomo ha paura della morte: perchè è l'unico cambiamento che ancora non ha saputo spiegare - Drizzt Do'Urden
Canon 40D/BG/10-22/50 1.8/18-55 IS/55-250 IS
madking è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 26-01-2006, 13:45   #57
BonOVoxX81
Senior Member
 
L'Avatar di BonOVoxX81
 
Iscritto dal: May 2003
Città: Padova
Messaggi: 8004
fumare
BonOVoxX81 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 26-01-2006, 14:07   #58
OverClocK79®
Senior Member
 
L'Avatar di OverClocK79®
 
Iscritto dal: Feb 2002
Città: Padova
Messaggi: 24607
personalmente non mi fanno ne caldo ne freddo
sono parole di un determinato contesto che nella real life non si sentono
se non con il solito gruppo di amici di rete etc etc
diciamo una 3a lingua

BYEZZZZZZZZZZZZ
__________________
OverClocK79® è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 26-01-2006, 14:32   #59
mixkey
 
Messaggi: n/a
Quote:
Originariamente inviato da Stigmata
l'ufficio del personale qui da me, giustificando una cagata pazzesca che avevano fatto: c'è stato un misunderstanding

noi così:
Non mi dite che questa e' una parola semplice. La cosa bella e' che inglesi e americani non capiscono queste parole, spesso usate nel modo sbagliato e pronunciate peggio. Che poi tante parole siano destinate ad entrare nella lingua italiana e' un altro fatto. Oggi e' entrata "formattare" come un giorno entro' "film" che si sta trasformando in "movie". Vedremo poi quale sopravviveranno
Nelle chat invece non mi danno fastidio perche' spesso e' essenziale essere veloci. Lo stesso vale per i linguaggi informatici e tecnici.
Tutto questo IMHO (tanto per dare un'altra mazzata all'Italiano)
  Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 26-01-2006, 14:34   #60
Stigmata
Senior Member
 
L'Avatar di Stigmata
 
Iscritto dal: May 2000
Messaggi: 12165
Quote:
Originariamente inviato da mixkey
Non mi dite che questa e' una parola semplice. La cosa bella e' che inglesi e americani non capiscono queste parole, spesso usate nel modo sbagliato e pronunciate peggio. Che poi tante parole siano destinate ad entrare nella lingua italiana e' un altro fatto. Oggi e' entrata "formattare" come un giorno entro' "film" che si sta trasformando in "movie". Vedremo poi quale sopravviveranno
Nelle chat invece non mi danno fastidio perche' spesso e' essenziale essere veloci. Lo stesso vale per i linguaggi informatici e tecnici.
Tutto questo IMHO (tanto per dare un'altra mazzata all'Italiano)
ma infatti, in alcuni contesti, tecnici soprattutto, questo linguaggio ci sta bene ed è giusto che venga usato imho. in altre situazioni fa solo ridere...
__________________
645Z & some glass
Stigmata è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
 Rispondi


TCL NXTPAPER 60 Ultra: lo smartphone che trasforma la lettura da digitale a naturale TCL NXTPAPER 60 Ultra: lo smartphone che trasfor...
Un fulmine sulla scrivania, Corsair Sabre v2 Pro ridefinisce la velocità nel gaming Un fulmine sulla scrivania, Corsair Sabre v2 Pro...
Nokia Innovation Day 2025: l’Europa ha bisogno di campioni nelle telecomunicazioni Nokia Innovation Day 2025: l’Europa ha bisogno d...
Sottile, leggero e dall'autonomia WOW: OPPO Reno14 F conquista con stile e sostanza Sottile, leggero e dall'autonomia WOW: OPPO Reno...
Destiny Rising: quando un gioco mobile supera il gioco originale Destiny Rising: quando un gioco mobile supera il...
BYD senza chip NVIDIA? Il piano B &egrav...
Proofpoint introduce la prima piattaform...
BMW X5 sarà disponibile anche a i...
A Cléon parte la produzione del s...
Tesla sotto pressione in Europa: Volkswa...
DDR5 sempre più spinte: un overcl...
DXC Technology non ha dubbi: zero trust ...
iPhone 17 è qui: vendi il tuo usa...
Oracle non avrà più un CEO...
Proiettore con supporto 4K, Netflix inte...
Dreame Auto accelera in Europa: verso un...
Microsoft rimuove un altro blocco per Wi...
Scooter elettrici rosa gratis alle donne...
MediaTek potrebbe produrre chip in Ameri...
Apple rilascia iOS 26.1 beta: arriva l'i...
Chromium
GPU-Z
OCCT
LibreOffice Portable
Opera One Portable
Opera One 106
CCleaner Portable
CCleaner Standard
Cpu-Z
Driver NVIDIA GeForce 546.65 WHQL
SmartFTP
Trillian
Google Chrome Portable
Google Chrome 120
VirtualBox
Tutti gli articoli Tutte le news Tutti i download

Strumenti

Regole
Non Puoi aprire nuove discussioni
Non Puoi rispondere ai messaggi
Non Puoi allegare file
Non Puoi modificare i tuoi messaggi

Il codice vB è On
Le Faccine sono On
Il codice [IMG] è On
Il codice HTML è Off
Vai al Forum


Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 03:15.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Served by www3v