Torna indietro   Hardware Upgrade Forum > Giochi > Giochi per PC

Opera Neon: il browser AI agentico di nuova generazione
Opera Neon: il browser AI agentico di nuova generazione
Abbiamo provato il nuovo web browser con intelligenza artificiale della serie Opera accessibile tramite abbonamento. Ecco le nostre prime impressioni sulle funzionalità di Opera Neon basate su AI e come funzionano
Wind Tre 'accende' il 5G Standalone in Italia: si apre una nuova era basata sui servizi
Wind Tre 'accende' il 5G Standalone in Italia: si apre una nuova era basata sui servizi
Con la prima rete 5G Standalone attiva in Italia, WINDTRE compie un passo decisivo verso un modello di connettività intelligente che abilita scenari avanzati per imprese e pubbliche amministrazioni, trasformando la rete da infrastruttura a piattaforma per servizi a valore aggiunto
OPPO Find X9 Pro: il camera phone con teleobiettivo da 200MP e batteria da 7500 mAh
OPPO Find X9 Pro: il camera phone con teleobiettivo da 200MP e batteria da 7500 mAh
OPPO Find X9 Pro punta a diventare uno dei riferimenti assoluti nel segmento dei camera phone di fascia alta. Con un teleobiettivo Hasselblad da 200 MP, una batteria al silicio-carbonio da 7500 mAh e un display da 6,78 pollici con cornici ultra ridotte, il nuovo flagship non teme confronti con la concorrenza, e non solo nel comparto fotografico mobile. La dotazione tecnica include il processore MediaTek Dimensity 9500, certificazione IP69 e un sistema di ricarica rapida a 80W
Tutti gli articoli Tutte le news

Vai al Forum
Discussione Chiusa
 
Strumenti
Old 21-12-2013, 17:01   #2221
F5F9
Senior Member
 
Iscritto dal: Jun 2006
Messaggi: 10576
Quote:
Originariamente inviato da Darkless Guarda i messaggi
Quindi quando opere nostrane arrivano negli states e le sottotitolano anzichè doppiarle sarebbe perchè hanno sudditanza nei confronti del nostro paese.
Ce lo vedo Obama a pulire le scarpe a Letta

Ma che va a dì.
quando le opere nostrane arrivano negli usa se le guardano in 3 si parla di successo clamoroso
F5F9 è offline  
Old 21-12-2013, 17:18   #2222
Ashgan83
Senior Member
 
L'Avatar di Ashgan83
 
Iscritto dal: Nov 2004
Messaggi: 1747
Quote:
Originariamente inviato da Darkless Guarda i messaggi
Detto ciò piantiamola per favore di spacciare per amor di patria la pigrizia del non voler leggere i sottotitoli.
Giusto per chiarire che qua non si tratta di fare gli snob se avessero annunciato che il gioco non sarebbe stato proprio tradotto in italiano la petizione per la localizzazione ve l'avrei firmata subito perchè è giusto che anche chi non conosce l'inglese possa fruire del gioco, indipendentemente dal fatto che io poi lo giochi in inglese, ma le lamentele sul doppiaggio sono solo capricci.
__________________
Esistono 10 tipi di persone al mondo: quelli che capiscono il codice binario e quelli che non lo capiscono
Ashgan83 è offline  
Old 21-12-2013, 17:22   #2223
UnicoPCMaster
Senior Member
 
L'Avatar di UnicoPCMaster
 
Iscritto dal: Jun 2009
Messaggi: 9905
Ma negli Usa non fanno direttamente i remake con ambientazione americana?
__________________
Cerco Age of Empires Rise of Rome scatolato.

Cerco Dark Souls scatolato, anche con key già utilizzata.
UnicoPCMaster è offline  
Old 21-12-2013, 18:05   #2224
Darkless
Senior Member
 
L'Avatar di Darkless
 
Iscritto dal: Feb 2004
Città: Cremona
Messaggi: 30823
Quote:
Originariamente inviato da UnicoPCMaster Guarda i messaggi
Ma negli Usa non fanno direttamente i remake con ambientazione americana?
Non sempre dai

Il mio sogno è un rpg storico creato da un team italiano, doppiato nativamente da voci italiane valide (N.B. ho detto valide non famose), ambientato nel rinascimento o nel tardo medioevo italiano e che sfrutti bene la situazioni politico/culturale/sociale italica dell'epoca, compresa l'importanza della lingua in toscana. Che vengano poi a chiedermi il doppiaggio i francesi, sui denti glielo do.
__________________
The CRPG BOOK PROJECT L'enciclopedia dei giochi di ruolo https://crpgbook.wordpress.com/

Ultima modifica di Darkless : 21-12-2013 alle 18:08.
Darkless è offline  
Old 21-12-2013, 22:59   #2225
Makico
Bannato
 
Iscritto dal: May 2011
Messaggi: 435
Quote:
Originariamente inviato da Darkless Guarda i messaggi
Non sempre dai

Il mio sogno è un rpg storico creato da un team italiano, doppiato nativamente da voci italiane valide (N.B. ho detto valide non famose), ambientato nel rinascimento o nel tardo medioevo italiano e che sfrutti bene la situazioni politico/culturale/sociale italica dell'epoca, compresa l'importanza della lingua in toscana. Che vengano poi a chiedermi il doppiaggio i francesi, sui denti glielo do.
Lol ... il mio invece è che esplodano contemporaneamente tutte le console alla mezzanotte del 31 dicembre e avere un 2014 con i programmatori migliori che ritornino a programmare e pensare giochi per pc come era un tempo e non come avviene ora convertirli di malomodo in fretta e furia dalle scatolette con censeguente uscita di 20 milioni di pach e ottimizzazione inesistente per poi rifugiarsi nella parola '' ehh ma è NEXT GEN '' ... in testa te la do al next gen !!!!!
Makico è offline  
Old 22-12-2013, 01:28   #2226
Puddo
Senior Member
 
L'Avatar di Puddo
 
Iscritto dal: Mar 2003
Messaggi: 952
Quote:
Originariamente inviato da Darkless Guarda i messaggi
Se l'opera merita farebbe lo stesso successo. Cis arebbero polemiche, la stupidità non ha patria, ma andrebbe bene.
E sia chiaro che la cosa è bidirezionale, trovo stupido esattamente alla stessa maniera la pretesa di doppiaggio in qualunque nazione.
Detto ciò piantiamola per favore di spacciare per amor di patria la pigrizia del non voler leggere i sottotitoli.
Giusto per chiarire che qua non si tratta di fare gli snob se avessero annunciato che il gioco non sarebbe stato proprio tradotto in italiano la petizione per la localizzazione ve l'avrei firmata subito perchè è giusto che anche chi non conosce l'inglese possa fruire del gioco, indipendentemente dal fatto che io poi lo giochi in inglese, ma le lamentele sul doppiaggio sono solo capricci.
Il successo non sarebbe mai nemmeno lontanamente paragonabile, lo sai tu come lo so io.
Comunque rispondevo alla tua affermazione su come il doppiaggio fosse una fissazione esclusivamente italica, quando questo non è assolutamente vero, anzi!
Capisco bene il tuo punto di vista, in parte lo condivido pure ma ritengo il doppiaggio una parte importante dell'intrattenimento cinematografico..potrei farti anche tanti esempi dove ho preferito l'interpretazione del doppiatore a quella dell'attore originale. Va a gusti, l'importante è avere la possibilità di scelta.
Inoltre non sono d'accordo che si tratti di pigrizia, se una persona mi dice che la sua immersività migliora col doppiaggio in italiano chi sono io per dargli del capriccioso e del pigro? Bhò dai mi pare un pò eccessivo. Se tu mi dici che preferisci giocarlo in polacco sottotitolato non ti do certo del nerd-radical chic, accetto senza problemi la tua opinione e penso che si possa fare altrettanto seranamente anche il contrario.
Quella fatta nella petizione mi pare una richiesta assolutamente legittima e ben argomentata, poi andrà come deve andare.
Puddo è offline  
Old 22-12-2013, 01:43   #2227
Makico
Bannato
 
Iscritto dal: May 2011
Messaggi: 435
Ap gli scherzi hai ragione anche io lo preferirei full ita ma se propio devono andare al risparmio su qualcosa meglio li che da un altra parte anche se non so quanto possano essere le spese per doppiarlo a fronte di infiniti quadagni .. tanto vale se fanno 30 fare 31
Makico è offline  
Old 22-12-2013, 01:46   #2228
Puddo
Senior Member
 
L'Avatar di Puddo
 
Iscritto dal: Mar 2003
Messaggi: 952
Quote:
Originariamente inviato da Makico Guarda i messaggi
Ap gli scherzi hai ragione anche io lo preferirei full ita ma se propio devono andare al risparmio su qualcosa meglio li che da un altra parte anche se non so quanto possano essere le spese per doppiarlo a fronte di infiniti quadagni .. tanto vale se fanno 30 fare 31
La penso esattamente come te, infatti avevo scritto qualche pagina fa che la mia unica paura sarebbe magari trovarmi un taglio di budget nello sviluppo del gioco pur di avere il doppiaggio. Ma ho firmato ugualmente la petizione confidando nell'intelligenza dei CDP. Le spese di doppiaggio comunque sono tutt'altro che trascurabili..soprattutto per un gioco mastodontico come questo, in ogni caso si faranno senz'altro i loro conti.
Puddo è offline  
Old 22-12-2013, 02:11   #2229
Darkless
Senior Member
 
L'Avatar di Darkless
 
Iscritto dal: Feb 2004
Città: Cremona
Messaggi: 30823
Quote:
Originariamente inviato da Puddo Guarda i messaggi
Il successo non sarebbe mai nemmeno lontanamente paragonabile, lo sai tu come lo so io.
Comunque rispondevo alla tua affermazione su come il doppiaggio fosse una fissazione esclusivamente italica, quando questo non è assolutamente vero, anzi!
Capisco bene il tuo punto di vista, in parte lo condivido pure ma ritengo il doppiaggio una parte importante dell'intrattenimento cinematografico..potrei farti anche tanti esempi dove ho preferito l'interpretazione del doppiatore a quella dell'attore originale. Va a gusti, l'importante è avere la possibilità di scelta.
Inoltre non sono d'accordo che si tratti di pigrizia, se una persona mi dice che la sua immersività migliora col doppiaggio in italiano chi sono io per dargli del capriccioso e del pigro? Bhò dai mi pare un pò eccessivo. Se tu mi dici che preferisci giocarlo in polacco sottotitolato non ti do certo del nerd-radical chic, accetto senza problemi la tua opinione e penso che si possa fare altrettanto seranamente anche il contrario.
Quella fatta nella petizione mi pare una richiesta assolutamente legittima e ben argomentata, poi andrà come deve andare.
Nei film è già diverso. Li ci sono ritmi più alti rispetto ad un gioco e puo' capitare di dover seguire scene mentre la gente parla.
Nulla di infattibile però, oramai sono allenato con le serie TV e non ho problemi.
In quell'ambito poi è normale che con tutti gli attori in circolazione ce ne sia qualcuno che recita da cani e che un doppiatore possa essere migliore a recitare, cosa che invece è ben più difficile in ambito videoludico, anche perchè è rarissimo che doppino con la scena davanti.
Il parlato di un gioco puo' essere anche in dialetto peruviano della periferia di Lima ma se l'originale è fatto come si deve anche senza capire le parole è l'intonazione che fa tutto. Ascoltare ad esempio una minaccia di morte o una supplica in ostrogoto con la corretta recitazione resta infinitamente meglio del sentire la stessa battuta in italiano pronunciata col tono di chi chiede cappuccino e brioches al bancone del bar.
Qui non si parla di una "lotta" per avere un gioco fruibile in Italia ma solo perchè non si vogliono leggere le scritte e si voglion invece sentire le vocine italiane, un capriccio parecchio costoso e francamente preferirei di gran lunga che quei soldi venissero investiti invece per migliorare il gioco. Senza contare tutte le rogne che possono esserci nell'impostazione della lingua col rishcio di finire costretti a subirselo full-ita.
__________________
The CRPG BOOK PROJECT L'enciclopedia dei giochi di ruolo https://crpgbook.wordpress.com/
Darkless è offline  
Old 22-12-2013, 02:53   #2230
Tristan 111
Member
 
L'Avatar di Tristan 111
 
Iscritto dal: Jun 2009
Città: I T A L I A
Messaggi: 109
The Witcher 3 – Intervista al capo programmatore

Quote:

Abbiamo intervistato il capo programmatore di CDProjekt RED, ecco ciò che ci ha detto riguardo al comparto tecnico di The Witcher 3:



- Per favore, prima di iniziare presentati ai nostri lettori.
Salve, sono Balázs Török, capo programmatore presso CD Projekt RED. Ho lavorato nell’industria dei videogiochi per oltre 6 anni. Ho iniziato come sviluppatore novizio in Ungheria, dove ho lavorato su alcuni progetti differenti. Ho incominciato a lavorare per la CDProjekt RED come specialista per la versione Xbox 360 di The Witcher 2 subito dopo il suo rilascio su PC, e nel 2013 sono stato messo a capo del team di programmazione come responsabile.

- Sarà ottimizzato per le cpu multi core?
Da quando è incominciato lo sviluppo del REDengine, è sempre stato pensato per le cpu multi core. Molti dei nostri sistemi sono in parallelo e stiamo sfruttando le capacità che ci offre il multithreading del middleware come meglio possiamo.

- Oltre alla tecnologia Fur quali altri effetti avremo con il PhysX avanzato? Sarà ottimizzato a dovere?
Al momento, usiamo un sistema di distruttibilità e simulazione dei tessuti appoggiandoci ad APEX. Stiamo facendo di tutto per ottimizzarlo per conto nostro e siamo sempre in contatto con NVIDIA per assicurarci di lavorare al progetto con le migliori performance. Ci sono vari fattori che determinano quali effetti di simulazione verranno eseguiti senza problemi su PC e la GPU è una di queste.

- Quali sono le differenze chiave tra il REDengine 2 e 3?
Abbiamo un sacco di nuovi sistemi riscritti, come la renderizzazione tramite le DX11 o il nuovo sistema di streaming e tante nuove funzionalità integrate. Abbiamo cambiato diversi middleware in molti casi e incominciato ad usarli in nuovi settori. Inoltre abbiamo sviluppato un sacco di nuovi strumenti per i designer e artisti per potergli consentire di creare con più facilità un gioco di questa portata.

- Quali sono le differenze con le versioni next gen oltre alla risoluzione e framerate?
Come abbiamo sempre fatto, cerchiamo di puntare per la migliore qualità grafica che ci è consentita, e questo va ad imporre parecchie restrizioni. Non abbiamo ancora raggiunto la fase in cui possiamo dire qualcosa riguardo alla risoluzione di gioco delle console next gen, ma l’obiettivo che ci siamo imposti per il framerate è di 30 FPS.

- Ci sarà distruttibilità nel gioco?

Si, ci stiamo lavorando pesantemente per rendere gli oggetti distruttibili una parte integrante del gioco. Non vogliamo aggiungere qualcosa solo per il gusto della tecnologia, quindi stiamo analizzando le possibili situazioni in cui i giocatori possono interagire con tutto questo nel mondo di gioco.

- Quali sono le caratteristiche principali della tecnologia che compongono The Witcher 3?
La caratteristica tecnologica di gioco più importante è lo streaming. Creare un gioco di questa portata sarebbe impossibile senza un sistema di streaming che possa supportarlo.

- Qual’è la tua opinione riguardo a Windows 8 e le DX11.2? Avete fatto degli esperimenti con le DX11.2?
La quota di mercato di Windows 8 è ancora piuttosto bassa se comparata a Windows 7. Ciò significa che non possiamo permetterci di implementare funzionalità che girano solo con le DX11.2 e al momento non vediamo nessuna feature particolare che ci spinge a fare qualcosa che possa dare maggior valore al gioco.

- Potete farci una stima approssimativa dei requisiti minimi e raccomandati su PC?
Mi dispiace, non posso dare nessuna informazione riguardo a questo.

- Cosa ne pensate di Mantle?
Se Mantle sarà sfruttato da altri fornitori di GPU potrebbe diventare una valida alternativa alle DirectX nei giochi. Finchè questo non accade, non possiamo esserne sicuri che sia davvero un API abbastanza buona per adattarsi alle diverse architetture, e se non lo è, allora sarà difficile mantenere i diversi codici sorgente per le varie GPU. Attualmente, è difficile poter dire qualcosa. Ci sono alcune estensioni OpenGL che permettono di ottenere risultati simili in qualche modo, e molti giochi sono sviluppati in cross platform tra desktop e mobile dove la scelta più ovvia è quella di usare le OpenGL ES sui dispositivi mobile e OpenGL sui desktop.


Fonte:
http://pc-gaming.it/witcher-3-interv...programmatore/



.
Tristan 111 è offline  
Old 22-12-2013, 10:29   #2231
Ale55andr0
Senior Member
 
L'Avatar di Ale55andr0
 
Iscritto dal: Nov 2008
Città: Un corridoio di schiaffoni
Messaggi: 21461
- Cosa ne pensate di Mantle?
Se Mantle sarà sfruttato da altri fornitori di GPU potrebbe diventare una valida alternativa alle DirectX nei giochi. Finchè questo non accade, non possiamo esserne sicuri che sia davvero un API abbastanza buona per adattarsi alle diverse architetture




ecco, io a quel punto maliziosamente gli avrei chiesto: cosa ne pensi di Physx? perchè che la sua risposta sia in relazione al fatto che sono legati a nvidia, è evdente quindi physix che gira solo nvidia va bene, e si $battono per $upportarlo al meglio XD, mantle no, perchè "gira" solo su AMD e potrebbe non essere una buona API (intendiamoci, idem per i game con mantle $upport ). La differenza è che mentre physix, di fatto va togliere elementi visivi a chi il gioco lo paga uguale, lo stesso non si può dire di mantle, che permetterebbe "semplicemente" una buona ottimizzazione in termini di risorse spese sulle architetture AMD senza andare ad inficiare direttamente chi sceglie il rendering dx11

Posto che comunque per questioni di tempistiche mantle sarebbe escluso a propri in TW3
__________________
Case: CM690III PSU: Seasonic M12II Evo 750w Mobo: Asus x470 Prime Pro CPU: AMD Ryzen 5700x Dissi: Arctic Freezer 33CO Ram: 32Gb (2*16Gb) Corsair Vengeance LPX 3200/C16 VGA: Sapphire Pulse 7900XT VENTI gigabyte Storage: nvme M2 Sabrent 512Gb + HDD WD Black 2Tb Monitor: 27" 4K (era ora) 10bit VERI, calibrato in fabbrica I will say no more

Ultima modifica di Ale55andr0 : 22-12-2013 alle 10:37.
Ale55andr0 è offline  
Old 22-12-2013, 10:47   #2232
Darrosquall
Senior Member
 
L'Avatar di Darrosquall
 
Iscritto dal: Jul 2008
Città: Messina
Messaggi: 14514
non hai torto, però vedo che hai una 7970
__________________
IB 3570k- EVGA GTX 970&1489mhz - Z77-DS3H - Antec HCG M620w -16gb ram ddr3 - Asus VN279QLB
SteamID
Darrosquall è offline  
Old 22-12-2013, 11:11   #2233
michelgaetano
Senior Member
 
L'Avatar di michelgaetano
 
Iscritto dal: Jun 2007
Città: まったく、必要なのか? Trattative: 40
Messaggi: 28227
Quote:
Originariamente inviato da Tristan 111 Guarda i messaggi
.
Ottima, aggiunta in prima
michelgaetano è offline  
Old 22-12-2013, 11:27   #2234
Bruce Deluxe
Senior Member
 
L'Avatar di Bruce Deluxe
 
Iscritto dal: Jul 2010
Messaggi: 7930
Quote:
Originariamente inviato da Darkless Guarda i messaggi
Nei film è già diverso. Li ci sono ritmi più alti rispetto ad un gioco e puo' capitare di dover seguire scene mentre la gente parla.
Nulla di infattibile però, oramai sono allenato con le serie TV e non ho problemi.
In quell'ambito poi è normale che con tutti gli attori in circolazione ce ne sia qualcuno che recita da cani e che un doppiatore possa essere migliore a recitare, cosa che invece è ben più difficile in ambito videoludico, anche perchè è rarissimo che doppino con la scena davanti.
Il parlato di un gioco puo' essere anche in dialetto peruviano della periferia di Lima ma se l'originale è fatto come si deve anche senza capire le parole è l'intonazione che fa tutto. Ascoltare ad esempio una minaccia di morte o una supplica in ostrogoto con la corretta recitazione resta infinitamente meglio del sentire la stessa battuta in italiano pronunciata col tono di chi chiede cappuccino e brioches al bancone del bar.
Qui non si parla di una "lotta" per avere un gioco fruibile in Italia ma solo perchè non si vogliono leggere le scritte e si voglion invece sentire le vocine italiane, un capriccio parecchio costoso e francamente preferirei di gran lunga che quei soldi venissero investiti invece per migliorare il gioco. Senza contare tutte le rogne che possono esserci nell'impostazione della lingua col rishcio di finire costretti a subirselo full-ita.
Ti stai arrampicando sugli specchi, è proprio in un gioco che si fa più fatica a seguire le battute perché si deve interagire (combattere/correre/schivare ecc ecc) e quindi un buon doppiaggio aiuta
Bruce Deluxe è offline  
Old 22-12-2013, 11:29   #2235
hexaae
Senior Member
 
L'Avatar di hexaae
 
Iscritto dal: Jun 2007
Città: Amiga Nation
Messaggi: 15557
Che palle 'ste collaborazioni "esclusive" e mafiose con nVidia (o AMD)...
__________________
ASUS ROG SCAR 18 G834JY (i9-13980HX, 32GB DDR5@5600MHz, 4090 16GB 256bit 175W), 18" res: 2560x1600 240Hz con G-Sync. Amiga forever!
hexaae è offline  
Old 22-12-2013, 11:59   #2236
Darkless
Senior Member
 
L'Avatar di Darkless
 
Iscritto dal: Feb 2004
Città: Cremona
Messaggi: 30823
Quote:
Originariamente inviato da Bruce Deluxe Guarda i messaggi
Ti stai arrampicando sugli specchi, è proprio in un gioco che si fa più fatica a seguire le battute perché si deve interagire (combattere/correre/schivare ecc ecc) e quindi un buon doppiaggio aiuta
Ma manco di striscio. Tutti i dialoghi importanti del gioco sono in scene, appunto, di dialogo. Gli altri sono pochi, secondari e si seguono benissimo anche con i sottotitoli. Fatevene una ragione.
__________________
The CRPG BOOK PROJECT L'enciclopedia dei giochi di ruolo https://crpgbook.wordpress.com/
Darkless è offline  
Old 22-12-2013, 12:06   #2237
F5F9
Senior Member
 
Iscritto dal: Jun 2006
Messaggi: 10576
Quote:
Originariamente inviato da Darkless Guarda i messaggi
Ma manco di striscio. Tutti i dialoghi importanti del gioco sono in scene, appunto, di dialogo. Gli altri sono pochi, secondari e si seguono benissimo anche con i sottotitoli. Fatevene una ragione.
si vede che non hai mai fatto un gioco rockstar, devi leggere (sub microscopici) mentre guidi la macchina a rotta di collo o mentre galoppi, così si finisce immancabilmente per uscire di strada
e poi anche durante le cut scene si deve: con un occhio guardare i sottotitoli, con l'altro analizzare l'immagine (strabismo inside): come si può trovare il tempo per analizzare le sottigliezze nella recitazione vocale? e, soprattutto, dove ç@ççhio finisce il divertimento?
F5F9 è offline  
Old 22-12-2013, 12:07   #2238
Ale55andr0
Senior Member
 
L'Avatar di Ale55andr0
 
Iscritto dal: Nov 2008
Città: Un corridoio di schiaffoni
Messaggi: 21461
Quote:
Originariamente inviato da Darrosquall Guarda i messaggi
non hai torto, però vedo che hai una 7970
ovvio ma resta che ha detto una vaccata e basta quel programmatore, non puoi parlare di una feature in negativo perchè proprietaria se poi sei il primo a supportarne un'altra
__________________
Case: CM690III PSU: Seasonic M12II Evo 750w Mobo: Asus x470 Prime Pro CPU: AMD Ryzen 5700x Dissi: Arctic Freezer 33CO Ram: 32Gb (2*16Gb) Corsair Vengeance LPX 3200/C16 VGA: Sapphire Pulse 7900XT VENTI gigabyte Storage: nvme M2 Sabrent 512Gb + HDD WD Black 2Tb Monitor: 27" 4K (era ora) 10bit VERI, calibrato in fabbrica I will say no more
Ale55andr0 è offline  
Old 22-12-2013, 12:13   #2239
Ale55andr0
Senior Member
 
L'Avatar di Ale55andr0
 
Iscritto dal: Nov 2008
Città: Un corridoio di schiaffoni
Messaggi: 21461
Quote:
Originariamente inviato da Darkless Guarda i messaggi
Ma manco di striscio. Tutti i dialoghi importanti del gioco sono in scene, appunto, di dialogo. Gli altri sono pochi, secondari e si seguono benissimo anche con i sottotitoli. Fatevene una ragione.
ma manco per sbaglio: giocarsi un gta 5 coi sottotitoli è una rottura di balle e basta, e secondari o meno se uno vuole capire quel che dicono i dialoghi nelle fasi concitate di guida, sparatorie ecc, sono affaracci suoi. Lo stesso vale per un contesto diverso come il fantasy. I sottotitoli sono una distrazione, e non permettono di godere di ogni sfumatura di una scena, fattene una ragione
__________________
Case: CM690III PSU: Seasonic M12II Evo 750w Mobo: Asus x470 Prime Pro CPU: AMD Ryzen 5700x Dissi: Arctic Freezer 33CO Ram: 32Gb (2*16Gb) Corsair Vengeance LPX 3200/C16 VGA: Sapphire Pulse 7900XT VENTI gigabyte Storage: nvme M2 Sabrent 512Gb + HDD WD Black 2Tb Monitor: 27" 4K (era ora) 10bit VERI, calibrato in fabbrica I will say no more
Ale55andr0 è offline  
Old 22-12-2013, 13:02   #2240
Bruce Deluxe
Senior Member
 
L'Avatar di Bruce Deluxe
 
Iscritto dal: Jul 2010
Messaggi: 7930
Quote:
Originariamente inviato da Darkless Guarda i messaggi
Ma manco di striscio. Tutti i dialoghi importanti del gioco sono in scene, appunto, di dialogo. Gli altri sono pochi, secondari e si seguono benissimo anche con i sottotitoli. Fatevene una ragione.
Che piaccia te mi sta bene, ma non puoi pretendere che tutti la pensino a modo tuo
Senza contare quanto scritto da Ale55andr0 e F5F9
Bruce Deluxe è offline  
 Discussione Chiusa


Opera Neon: il browser AI agentico di nuova generazione Opera Neon: il browser AI agentico di nuova gene...
Wind Tre 'accende' il 5G Standalone in Italia: si apre una nuova era basata sui servizi Wind Tre 'accende' il 5G Standalone in Italia: s...
OPPO Find X9 Pro: il camera phone con teleobiettivo da 200MP e batteria da 7500 mAh OPPO Find X9 Pro: il camera phone con teleobiett...
DJI Romo, il robot aspirapolvere tutto trasparente DJI Romo, il robot aspirapolvere tutto trasparen...
DJI Osmo Nano: la piccola fotocamera alla prova sul campo DJI Osmo Nano: la piccola fotocamera alla prova ...
IA, zero trust, cifratura post quantum: ...
Accise diesel, la Legge di Bilancio 2026...
Chi possiede un'auto con motore PureTech...
Trump blocca le GPU NVIDIA Blackwell in ...
Proiettore XGIMI Horizon in super offert...
Fotovoltaico sulle coperture dei parcheg...
La Cina lancerà la missione Mengz...
Liquido antigelo automobilistico per raf...
Fitbit Charge 6 in forte sconto su Amazo...
L'ESA e la grande tempesta solare: scena...
Anche SUSE punta sull'IA con SUSE Linux ...
Elon Musk, i robot sostituiranno tutti i...
HBM5, DDR6 e NAND da 400 layer: il futur...
'Aggiorna e arresta' non spegne ma riavv...
Ayaneo oltre le handheld: in arrivo uno ...
Chromium
GPU-Z
OCCT
LibreOffice Portable
Opera One Portable
Opera One 106
CCleaner Portable
CCleaner Standard
Cpu-Z
Driver NVIDIA GeForce 546.65 WHQL
SmartFTP
Trillian
Google Chrome Portable
Google Chrome 120
VirtualBox
Tutti gli articoli Tutte le news Tutti i download

Strumenti

Regole
Non Puoi aprire nuove discussioni
Non Puoi rispondere ai messaggi
Non Puoi allegare file
Non Puoi modificare i tuoi messaggi

Il codice vB è On
Le Faccine sono On
Il codice [IMG] è On
Il codice HTML è Off
Vai al Forum


Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 16:42.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Served by www3v