|
|||||||
|
|
|
![]() |
|
|
Strumenti |
|
|
#5361 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Oct 2007
Città: Terraferma
Messaggi: 1958
|
In homepage di youtube c'era il link ad un suo video nei "più popolari".
Incuriosito ho guardato....non l'avessi mai fatto.
__________________
Il sangue è vita: donalo se puoi! www.avis.it Trattative positive con: Obelix-it "The only reason Jimi died was the god wanted him to play in heaven"
Ultima modifica di sauro82 : 23-06-2010 alle 11:46. |
|
|
|
|
|
#5362 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jan 2008
Città: Siena
Messaggi: 14796
|
hai ragione, infatti ho editato lasciando solo l'ultima!
__________________
AMD5900X - X570 Crosshair VIII Hero -F4-3600C16D-16GTZN 32GB - WB EK Velocity - Sabrent M.2 1TB - ASUS TUF OC 3080 - LG 38GN920. |
|
|
|
|
|
#5363 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Sep 2006
Messaggi: 1030
|
Quote:
__________________
ma più mi chinai e nemmeno su un fiore/più non arrossii nel rubare l'amore/dal momento che inverno mi convinse che dio/non sarebbe arrossito rubandomi il mio |
|
|
|
|
|
|
#5364 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jul 2000
Città: Trieste
Messaggi: 1962
|
Si la cosa orrenda è che tutti i suoi video infestano il canale "Scienza e Tecnologia" di youtube... era il mio preferito e da quando è arrivata sta cosa (definirla essere umano è troppo) ho avuto come unca alternativa impostare il mio account come accouunt degli Stati Uniti in modo da avere almeno i video in inglese
__________________
"Life is designed to kick your ass" ■□■□ ♥♣♦♠ ■□■□
|
|
|
|
|
|
#5365 |
|
Junior Member
Iscritto dal: Feb 2010
Messaggi: 8
|
![]() ![]()
|
|
|
|
|
|
#5366 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Sep 2006
Città: Reggio E. con il cuore in Spagna
Messaggi: 1388
|
crisi
__________________
TRATTATIVE CONCLUSE CON SUCCESSO: 100: Mefistole1978 l'ultimo; Il prossimo: Fiero possessore di un'AMEX Fiero di non essere
|
|
|
|
|
|
#5367 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Feb 2010
Città: Roma
Messaggi: 402
|
Domanda che non ho mai avuto il coraggio di fare ( per vergogna
)..ma quella foto con le macerie disposte a "LOL" è vera o è un fake ?
__________________
Guardai girasoli lontani, vicini, prossimi, assenti. Il destino dei girasoli è di ruotare intorno al sole. Il destino degli uomini è di girare intorno all'amore. Guai al girasole o all'uomo impazzito che si ostinano a girare contro il loro sole! Poveri girasoli ciechi che girano e rigirano intorno al nulla, al non-essere! |
|
|
|
|
|
#5368 |
|
Utente sospeso
Iscritto dal: Jun 2009
Messaggi: 2166
|
Cmq da quando ho visto le immagini dei due calciatori con scritto what are u doing? sto morendo dal ridere da due ore XD.
|
|
|
|
|
|
#5369 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2005
Città: Atri (TE)
Messaggi: 565
|
__________________
Antec NeoECO 450C, ASRock B85M Pro3, i7-4770, 4x8GB Crucial, Samsung 850EVO, Palit GTX 750 Ti 2GB, AOC i2369Vm |
|
|
|
|
|
#5370 | ||
|
Senior Member
Iscritto dal: Sep 2004
Messaggi: 1267
|
Quote:
Quote:
Guscio di noce? La sua capoccia è un guscio di noce!! "In a nutshell" è un modo di dire, vuol dire "in due parole"!!!
__________________
La scienza è provvisoria -- Jumpjack -- |
||
|
|
|
|
|
#5371 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2001
Messaggi: 1078
|
__________________
Gli uomini della sabbia hanno profili da assassini, rinchiusi nei silenzi d'una prigione senza confini.
|
|
|
|
|
|
#5372 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Nov 2001
Città: Trapani-Palermo
Messaggi: 1556
|
Quote:
![]() Che FAIL
|
|
|
|
|
|
|
#5373 | |
|
Bannato
Iscritto dal: Jan 2007
Messaggi: 39839
|
Quote:
Certo, al ministero potevano accorgersene, anche perché "treck" non esiste in inglese... Comunque, mi lamento sempre di come sono tradotti videogiochi, film e serie tv, ma anche a libri mi sa che non c'è da stare tanto tranquilli
|
|
|
|
|
|
|
#5374 | |
|
Bannato
Iscritto dal: Feb 2008
Città: Reach!!!!! PSN/XBOXLive: SingWolf
Messaggi: 4942
|
http://it.wikipedia.org/wiki/Adobe_Photoshop
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#5375 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Apr 2008
Città: Bergamo
Messaggi: 7547
|
La butto lì, magari "in a nutshell" è una traduzione dal latino "in nuce", quindi "in due parole" sarebbe una traduzione appropriata che non esclude il guscio di noce.
|
|
|
|
|
|
#5376 | |
|
Member
Iscritto dal: Aug 2006
Messaggi: 92
|
![]() ![]() OT: Quote:
la critica di jumpjack si riferiva esattamente alla traduzione del libro che hai postato. evidentemente non approva questa traduzione del titolo e così l'ha riferito. postando quell'immagine non l'hai certo colto in fallo. comunque, io credo che anche l'opera originale puntasse un pò sul doppio significato "guscio di noce/poche parole". Penso sia un effetto voluto, effetto che però in italiano non si può rendere in modo altrettanto efficace.
__________________
" L'uomo è lo zimbello più facile di sé stesso, perché quello che vuole che sia vero generalmente lo ritiene vero. " Demostene - Kung Fu! Ultima modifica di Il_Grigio : 23-06-2010 alle 14:57. |
|
|
|
|
|
|
#5377 | |
|
Bannato
Iscritto dal: Jan 2007
Messaggi: 39839
|
Quote:
L'editore ha preso la palla al balzo e ci ha messo un'immagine che giocasse sul titolo. I traduttori/editori italiani, dovevano tradurlo nella giusta maniera e cambiare l'immagine, se volevano fare bella figura... anche perché "in un guscio di noce" non c'entra una fava con il libro. |
|
|
|
|
|
|
#5378 | |||
|
Senior Member
Iscritto dal: Nov 2001
Città: Trapani-Palermo
Messaggi: 1556
|
Quote:
Quote:
ma l'avete letto?Quote:
|
|||
|
|
|
|
|
#5380 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Nov 2002
Città: Napoli
Messaggi: 2474
|
Ma il fatto che anche la copertina della versione inglese veda una noce non vi fa proprio proprio proprio venire in mente che magari è un gioco di parole voluto?
|
|
|
|
|
| Strumenti | |
|
|
Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 14:45.

















Fiero di non essere
)..ma quella foto con le macerie disposte a "LOL" è vera o è un fake ?











