|
|||||||
|
|
|
![]() |
|
|
Strumenti |
|
|
#921 | ||
|
Senior Member
Iscritto dal: Nov 2004
Messaggi: 6150
|
Quote:
Quote:
|
||
|
|
|
|
#922 | |||
|
Member
Iscritto dal: Dec 2004
Città: Caput mundi
Messaggi: 266
|
Quote:
Voglio dire
Speriamo bene sia possibile giocarlo in eng con sub ita sto secondo.....
__________________
"Beware the Jabberwock, my son! The jaws that bite, the claws that catch!" |
|||
|
|
|
|
#923 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: May 2006
Messaggi: 4360
|
Quote:
Comunque se non riesco ad impostare i sottotitoli in italiano lo gioco direttamente in inglese. |
|
|
|
|
|
#924 |
|
Senior Member
Iscritto dal: May 2006
Messaggi: 4360
|
|
|
|
|
|
#925 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Nov 2005
Città: Zena
Messaggi: 23268
|
putroppo pur conoscendo l'inglese non penso di padroneggiarlo abbastanza per un gioco come ME2 in cui i dialoghi e le scelte nelle risposte hanno la loro importanza.
__________________
Lian Li 011 Air Mini - Intel i5 12600k cooled by Cooler Master MasterLiquid PL240 Flux - Asus Prime Z690-P D4 - 4x16GB Corsair Vengeance 3600Mhz - MSI RTX 3070 Ventus 3X OC - Samsung SSD nvme 980 PRO 1TB - Samsung SSD 980 EVO 1TB - Corsair RM750x - LG 27GP850 - Corsair K70 - Evga X15 - Corsair HS80 |
|
|
|
|
#926 | |||
|
Bannato
Iscritto dal: Jan 2007
Messaggi: 39839
|
Quote:
Il tono della voce non è quasi mai (e questo succedeva anche per Carlo Moneta in Mass Effect 1, infatti per me lo Shepard maschile è uno dei doppiati peggio di tutto il gioco) in... tono (appunto) con la situazione. Roba che urlano quando dovrebbero parlare normalmente, parlano normalmente quando stanno morendo e sono a rischio, ecc... Quando poi un gioco ha un cast del genere, cast che, oltre ad essere superiore anche ai migliori doppiatori italiani, viene seguito parola per parola dagli sviluppator/sceneggiatori del gioco e, magari, ha pure l'occasione di vedere e sentire la scena in cui dovrà recitare, non c'è proprio storia. |
|||
|
|
|
|
#927 |
|
Bannato
Iscritto dal: Jan 2007
Messaggi: 39839
|
Io l'ho preso via D2D, quindi spero si possa impostare la lingua in eng in fase di installazione o via ini... però... per avere l'audio eng e i sottotitoli ita, si potrebbe fare in questa maniera: si imposta il gioco in italiano e si attivano i sottotitoli, poi... si cercano i file audio eng e li si sostituiscono a quelli ita. Se non ci sono controindicazioni, tipo file non compatibili o di durata diversa (cosa che non dovrebbe succedere), credo sia una possibilità...
|
|
|
|
|
#928 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: May 2006
Messaggi: 4360
|
Quote:
Anche io per non peridermi sfumature particolari preferisco prima giocare in italiano e poi in inglese, però questo doppiaggio non regge il confronto con quello originale. Dai siamo un forum di nerd altamente informatizzati, riusciremo a spostare i file da una cartella all'altra, no? |
|
|
|
|
|
#929 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Nov 2005
Città: Zena
Messaggi: 23268
|
Quote:
__________________
Lian Li 011 Air Mini - Intel i5 12600k cooled by Cooler Master MasterLiquid PL240 Flux - Asus Prime Z690-P D4 - 4x16GB Corsair Vengeance 3600Mhz - MSI RTX 3070 Ventus 3X OC - Samsung SSD nvme 980 PRO 1TB - Samsung SSD 980 EVO 1TB - Corsair RM750x - LG 27GP850 - Corsair K70 - Evga X15 - Corsair HS80 |
|
|
|
|
|
#930 | |||
|
Bannato
Iscritto dal: Jan 2007
Messaggi: 39839
|
Quote:
Quote:
Quote:
|
|||
|
|
|
|
#931 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Dec 2000
Città: Provincia de Venessia
Messaggi: 24063
|
Nonostante legga e scriva piuttosto bene l'ignlese, non riesco ancora a cogliere bene tutte le sfumature parlate della lingua (se facessi 6 mesi in Inghilterra... mannaggia), e di conseguenza devo sforzarmi un po' nel giocare.
Senza contare che in giochi come questo ME2 si usano termini che comunque hanno poco a che fare con il parlato comune e l'inglese che in genere conosco, e diverse volte mi trovo di fronte termini che non conosco e posso solo impotizzare. Mi romperebbe assai mettermi li col vocabolario, soprattutto per un gioco che fa della trama e dei dialoghi il suo punto forte. Visto che il gioco sembra multilingua, me lo gioco prima in italiano: anche se il doppiaggio non sarà ai livelli dell'originale, non mi sembra per nulla inascoltabile. Il problema è che spesso e volentieri i doppiatori non hanno le scene davanti agli occhi man mano che doppiano, e questo non permette loro di dare la giusta enfasi alle frasi. Ad ogni modo, ogg, su Multy.it c'è la superdiretta proprio incentrata su ME2: http://multiplayer.it/notizie/73999-...piattaforma=pc Chi a quell'ora potrà vederla... si renderà conto di molte cose. Io conto di scaricarla questa sera quando torno dal lavoro...
__________________
ALI: Seasonic VERTEX GX 850W * MOBO: Gigabyte B760 Aorus Master * CPU: Intel Core i7 13700KF * GPU: Gigabyte GeForce RTX 4080 Eagle OC * RAM: 32 GB DDR 4 G. Skill Aegis 3200 CL16 * HD: SSD M.2 Samsung 980 PRO 1 TB + Crucial MX500 4 TB * OS: Windows 11 Home 64 bit Ultima modifica di Xilema : 25-01-2010 alle 11:46. |
|
|
|
|
#932 | |
|
Bannato
Iscritto dal: Dec 2009
Città: Roma
Messaggi: 13162
|
Quote:
?
|
|
|
|
|
|
#933 | |
|
Bannato
Iscritto dal: Dec 2009
Città: Roma
Messaggi: 13162
|
Quote:
|
|
|
|
|
|
#934 | |
|
Bannato
Iscritto dal: Jan 2007
Messaggi: 39839
|
Quote:
Io sono rimasto comunque deluso anche da qualche film "di punta", come The Dark Knight, dove il doppiatori di Bale è assolutamente "insipido". |
|
|
|
|
|
#935 | |
|
Member
Iscritto dal: Apr 2009
Messaggi: 155
|
tranquilli ragazzi che potete giocarlo in eng con i sub ita, ecco come fare:
Quote:
|
|
|
|
|
|
#936 | |||
|
Senior Member
Iscritto dal: May 2006
Messaggi: 4360
|
Quote:
Quote:
Non sono d'accordo con la tua generalizzazione, talvolta il doppiaggio migliora attori cani, ma non dilunghiamoci troppo su questo aspetto! Quote:
Ultima modifica di Dreammaker21 : 25-01-2010 alle 12:34. |
|||
|
|
|
|
#937 |
|
Bannato
Iscritto dal: Dec 2009
Città: Roma
Messaggi: 13162
|
|
|
|
|
|
#938 |
|
Senior Member
Iscritto dal: May 2006
Messaggi: 4360
|
|
|
|
|
|
#939 |
|
Member
Iscritto dal: Apr 2009
Messaggi: 155
|
no sono uno di quelli che appena ha sentito il doppiaggio in ita si è messo subito a cercare su internet un modo per giocarselo con il doppiaggio eng
e visto che vi seguivo da un pò ho pensato che vi avrebbe fatto piacere sapere come fare!io ho già la mia copia della collector ordinata |
|
|
|
|
#940 | |
|
Bannato
Iscritto dal: Dec 2009
Città: Roma
Messaggi: 13162
|
Quote:
Cmq torniamo a ME2 che e' meglio...come diceva il puffo! |
|
|
|
|
| Strumenti | |
|
|
Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 07:52.











?
e visto che vi seguivo da un pò ho pensato che vi avrebbe fatto piacere sapere come fare!








