|
|
|
![]() |
|
Strumenti |
![]() |
#1 |
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2000
Città: El Salvador
Messaggi: 1963
|
Help in spagnolo
Se qualcuno sapesse dirmi cosa significano le parole "tambien" e "deceo", mi farebbe un grosso favore. Le seconda presumo sia il passato del verbo dire, ma non ne sono affatto certo, anzi...
__________________
E’ un crimine caricare la propria tavola della carne degli animali, quando si ha un giardino che produce tutti i frutti della terra…. Ovidio, Metamorfosi, XV - MyTube Ultima modifica di Dona* : 24-11-2004 alle 10:00. |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2002
Città: Agrate B.za (MB)
Messaggi: 11542
|
tambien = anche
deseo = (Traduttore Tiscali) desiderio, desiderare
__________________
- Ultima modifica di ziozetti : 24-11-2004 alle 10:26. |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 | |
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2000
Città: El Salvador
Messaggi: 1963
|
Quote:
![]() nessuno è a conoscenza di un sito o 1 sw scaricabile free che faccia le traduzione dirette ita-spa?
__________________
E’ un crimine caricare la propria tavola della carne degli animali, quando si ha un giardino che produce tutti i frutti della terra…. Ovidio, Metamorfosi, XV - MyTube |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2002
Città: Agrate B.za (MB)
Messaggi: 11542
|
Ho modificato, pensavo non fossi online...
La seconda dovrebbe essere desiderio. Il modo più comodo e sicuro è mandare un pvt a gpc o a un altro utente che ha vissuto a Madrid qualche tempo fa...
__________________
- |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 | |
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2000
Città: El Salvador
Messaggi: 1963
|
Quote:
si tratta di spagnolo latino-americano per la precisione, non europeo... ok grazie del consiglio provo a contattarlo...
__________________
E’ un crimine caricare la propria tavola della carne degli animali, quando si ha un giardino che produce tutti i frutti della terra…. Ovidio, Metamorfosi, XV - MyTube |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#6 | |
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2002
Città: Agrate B.za (MB)
Messaggi: 11542
|
Quote:
__________________
- |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2002
Città: Agrate B.za (MB)
Messaggi: 11542
|
Ho trovato questo:
"hola soy argentino deceo conoser gente de todo elmundo" "deceo vender unos libros antiguos" "no pùedo colaborar con dinero y deceo saber si hay alguna forma para participar" Si, a occhio e croce è una forma sudamericana per deseo.
__________________
- |
![]() |
![]() |
![]() |
#8 |
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2000
Città: El Salvador
Messaggi: 1963
|
ti ringrazio per lo "sbattimento"
![]()
__________________
E’ un crimine caricare la propria tavola della carne degli animali, quando si ha un giardino che produce tutti i frutti della terra…. Ovidio, Metamorfosi, XV - MyTube |
![]() |
![]() |
![]() |
#9 | |
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2003
Città: Ovunque
Messaggi: 4164
|
Quote:
![]() deseo si scrive con la S
__________________
Asus Z170i pro gaming;6600k@4500;2x8 ripjaws V 2800@3000;enermax liqmax 2 120;Cooler Master RC-130-KKN1;RX5700XT 8GB,EVGA G2 550W,AOC G2590FX, DTT 3500TH-42PX70EA,Yamaha Yas 107 |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#10 | |
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2002
Città: Agrate B.za (MB)
Messaggi: 11542
|
Quote:
__________________
- |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#11 |
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2003
Città: Ovunque
Messaggi: 4164
|
ho vissuto 4 anni in Spagna ed un paio in Argentina
__________________
Asus Z170i pro gaming;6600k@4500;2x8 ripjaws V 2800@3000;enermax liqmax 2 120;Cooler Master RC-130-KKN1;RX5700XT 8GB,EVGA G2 550W,AOC G2590FX, DTT 3500TH-42PX70EA,Yamaha Yas 107 |
![]() |
![]() |
![]() |
#12 | |
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2002
Città: Agrate B.za (MB)
Messaggi: 11542
|
Quote:
![]() Quindi escludi una forma "dialettale" o una qualche storpiatura? Comunque, se Dona* postasse la frase incriminata (se pubblicabile) potremmo eliminare ogni dubbio!
__________________
- |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#13 |
Senior Member
Iscritto dal: Aug 2002
Città: milano prov
Messaggi: 148
|
ti rispondo io che sono messicano dunque la forma corretta è deseo pero visto che la pronuncia può suonare como se vi fosse una c alcuni la utilizzano nello scritto ;il significato è desidero!
__________________
concluso affari con : Pacone,niky75,aketaton,xp2002, pier3dnow,sberlapro,lorekon,angus,julian, sharpet |
![]() |
![]() |
![]() |
#14 |
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2000
Città: El Salvador
Messaggi: 1963
|
Cmq per i più curiosi
![]() "deceo que me envies las foto" grazie a tutti ![]()
__________________
E’ un crimine caricare la propria tavola della carne degli animali, quando si ha un giardino che produce tutti i frutti della terra…. Ovidio, Metamorfosi, XV - MyTube |
![]() |
![]() |
![]() |
Strumenti | |
|
|
Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 18:10.