Torna indietro   Hardware Upgrade Forum > Off Topic > Discussioni Off Topic > Cinema, letteratura, arte e spettacolo

Cybersecurity: email, utenti e agenti IA, la nuova visione di Proofpoint
Cybersecurity: email, utenti e agenti IA, la nuova visione di Proofpoint
Dal palco di Proofpoint Protect 2025 emerge la strategia per estendere la protezione dagli utenti agli agenti IA con il lancio di Satori Agents, nuove soluzioni di governance dei dati e partnership rafforzate che ridisegnano il panorama della cybersecurity
Hisense A85N: il ritorno all’OLED è convincente e alla portata di tutti
Hisense A85N: il ritorno all’OLED è convincente e alla portata di tutti
Dopo alcuni anni di assenza dai cataloghi dei suoi televisori, Hisense riporta sul mercato una proposta OLED che punta tutto sul rapporto qualità prezzo. Hisense 55A85N è un televisore completo e versatile che riesce a convincere anche senza raggiungere le vette di televisori di altra fascia (e altro prezzo)
Recensione Borderlands 4, tra divertimento e problemi tecnici
Recensione Borderlands 4, tra divertimento e problemi tecnici
Gearbox Software rilancia la saga con Borderlands 4, ora disponibile su PS5, Xbox Series X|S e PC. Tra le novità spiccano nuove abilità di movimento, un pianeta inedito da esplorare e una campagna che lascia al giocatore piena libertà di approccio
Tutti gli articoli Tutte le news

Vai al Forum
Rispondi
 
Strumenti
Old 07-02-2007, 12:53   #1
*sasha ITALIA*
Senior Member
 
L'Avatar di *sasha ITALIA*
 
Iscritto dal: Jun 2004
Città: BOLZANO/BOZEN
Messaggi: 14871
[Book] Harry Potter And the Deathly Hallows

Possiamo aprire questo 3d per discuterne?

E' uscita un'interessante dichiarazione della Rowling a riguardo...


Quote:
JK Rowling ha aggiornato poche ore fa ben tre sezioni del suo sito ufficiale. Poiché la versione italiana del sito è rimasta parecchio indietro (ancora non è stato tradotto nemmeno l'annuncio che il libro esce il 21 luglio!), vi proponiamo in anteprima la nostra traduzione.

Le sezioni aggiornate sono il Diario, le Voci e le Domande Frequenti. Andiamo con ordine:

Sezione: Diario

6 Febbraio

Charles Dickens l'ha detto meglio di come potrei mai esprimerlo io:

"Al lettore probabilmente importerà ben poco sapere con quanta sofferenza si depone la penna al termine di due anni di lavoro d'immaginazione; né gli interesserà capire che l'Autore si sente come se stesse abbandonando una parte di sé nel regno delle Ombre, quando una folla di creature della sua mente si allontana da lui per sempre".

Non ho altro commento da fare che un sospiro; se ti sentivi così dopo due anni, Charles, pensa come sto io, dopo diciassette...

Ho sempre saputo che la storia di Harry sarebbe finita con il settimo libro; ma dire addio è stato difficile come avevo sempre temuto. Anche ora che sono in lutto, però, provo una grande soddisfazione. Non riesco a credere di aver davvero scritto la conclusione che ho progettato per tanti anni. Non ho mai sentito un simile miscuglio di emozioni in vita mia; non ho mai sognato di potermi sentire contemporaneamente euforica e profondamente addolorata.

Alcuni di voi hanno espresso un simile (ma molto più moderato) miscuglio di gioia e tristezza all'idea che stia per uscire il settimo libro, e per me questo ha significato molto più di quanto io possa dirvi. Se può servire a consolarvi, penso che ci saranno ancora molti punti su cui dibattere e costruire teorie, anche dopo l'uscita di "Deathly Hallows". Dunque, se ancora non ve la sentite di abbandonare i forum su internet, non disperate...

Mi fa quasi paura ammetterlo, ma c'è una cosa che mi ha impedito di cadere nella desolazione più cupa. Ed è che, pur amando ciascuno dei libri precedenti di Harry Potter, "Deathly Hallows" è il mio preferito, e questo è il modo migliore di terminare la serie.

Sezione: Domande Frequenti

Cosa significa "Deathly Hallows"?
Qualunque chiarificazione io possa fornire svelerebbe troppi dettagli sulla trama - be' è ovvio, essendo il titolo del libro. Quindi temo di non poter rispondere.

Per favore, puoi rivelarci quali erano gli altri due titoli tra cui eri indecisa?
L'avete chiesto così gentilmente, eppure non posso dirlo... Magari dopo la pubblicazione...

Sezione: Voci

"L'annuncio della data di uscita sul sito di JKR era stranamente breve. Questo significa che JKR è scontenta della data scelta".

Non potrebbe essere più lontano dalla verità! La data del 21 luglio mi ha concesso abbastanza tempo per scrivere il libro che volevo scrivere, e per editare correttamente il manoscritto. Queste per me sono le cose più importanti. Una data anteriore, come il 07/07/07, avrebbe comportato una fretta eccessiva nella scrittura o nell'editing, e né io né i miei editori volevamo una cosa simile. Se l'annuncio era breve, è stato perché ero impegnata con l'editing!

leggete la parte in grassetto.. come traduranno allora il titolo in altre lingue se facendolo si capirà l'oggetto in questione? I doppi sensi sono difficili da tradurre...
*sasha ITALIA* è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 08-02-2007, 10:28   #2
*sasha ITALIA*
Senior Member
 
L'Avatar di *sasha ITALIA*
 
Iscritto dal: Jun 2004
Città: BOLZANO/BOZEN
Messaggi: 14871
dai , non ci credo che nessuno di voi lo aquisterà..
*sasha ITALIA* è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 08-02-2007, 15:51   #3
innovatel
Member
 
L'Avatar di innovatel
 
Iscritto dal: May 2001
Città: Crema (Cr)
Messaggi: 57
Io lo prenderò di sicuro...ma mi toccherà aspettare la versione italiana -.-

sarà difficile da legger come libro ... è l'ultimo... e prevedo una valle di lacrime...iniziata già con la fine del libro precedente

Certo, per la J.R. è stato difficile scrivere il libro fine ... ma penso che quando vedrà il suo estratto conto la tristezza svanisce come x magia ...

Discorsi venali a parte ... ha fatto un bellissimo lavoro ... speriamo che questo no nsia commerciale ma sentito davvero dal cuore
innovatel è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 08-02-2007, 20:09   #4
Zebiwe
Senior Member
 
L'Avatar di Zebiwe
 
Iscritto dal: Oct 2003
Città: Bergamo
Messaggi: 3204
adesso controllo su play.com .. se è già prenotabile mi fiondo la prima volta cha carico la postepay!!!
Zebiwe è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 08-02-2007, 21:39   #5
[The Black]
Senior Member
 
L'Avatar di [The Black]
 
Iscritto dal: Sep 2005
Città: Torino
Messaggi: 1139
Appena esce la versione inglese, mi ci fiondooooooooooooooo
__________________
Concluso felicemente con: Rambo87 - lord_cianix
[The Black] è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 09-02-2007, 20:21   #6
Zebiwe
Senior Member
 
L'Avatar di Zebiwe
 
Iscritto dal: Oct 2003
Città: Bergamo
Messaggi: 3204
Prenotabile...£ 11.90 spedito. Appena carico per pijare la ram scatta la prenotazione!!!
Zebiwe è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 10-02-2007, 17:46   #7
*sasha ITALIA*
Senior Member
 
L'Avatar di *sasha ITALIA*
 
Iscritto dal: Jun 2004
Città: BOLZANO/BOZEN
Messaggi: 14871
Quote:
Originariamente inviato da Zebiwe
Prenotabile...£ 11.90 spedito. Appena carico per pijare la ram scatta la prenotazione!!!

prenotato, ma a me viene 14.90 via Air mail..
*sasha ITALIA* è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 01-04-2007, 11:31   #8
*sasha ITALIA*
Senior Member
 
L'Avatar di *sasha ITALIA*
 
Iscritto dal: Jun 2004
Città: BOLZANO/BOZEN
Messaggi: 14871
fortissimamente UP!


Copertina inglese e TRAMA

http://www.hpana-media.com/Books/HPD...s/UK_Adult.jpg

http://www.hpana-media.com/Books/HPD..._Childrens.jpg

http://www.hpana-media.com/Books/HPD...s/US_Cover.jpg


traduzione (a cura di BadTaste.it)

Quote:
Traduzione del testo sul risvolto di copertina:

"A Harry è stato affidato un compito oscuro, pericoloso e apparentemente impossibile: quello di trovare e distruggere i rimanenti Horcrux di Voldemort. Mai prima d'ora Harry si era sentito così solo, e mai aveva visto di fronte a sé un futuro così pieno di ombre. Ma in qualche modo Harry deve trovare in se stesso la forza per portare a compimento la missione che gli è stata affidata. Dovrà lasciare il calore, la sicurezza e la compagnia della Tana e seguire senza paura né esitazione l'inesorabile cammino preparato per lui.

In questo settimo e ultimo episodio della serie Harry Potter, JK Rowling rivela in modo spettacolare le attesissime risposte alle tante domande. La prosa coinvolgente e riccamente tessuta, che procede con ritmo incalzante da un colpo di scena all'altro, conferma l'autrice come maestra di narrazione, i cui libri saranno letti e riletti per molti anni a venire."

Quarta di copertina:

"Harry è a Privet Drive, e attende. L'Ordine della Fenice sta arrivando, per portarlo via senza che Voldemort e i suoi seguaci lo sappiano: ci riusciranno? Ma poi, cosa farà Harry? Come potrà portare a termine il compito importantissimo e apparentemente impossibile che il professor Silente gli ha lasciato?"
*sasha ITALIA* è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 13-04-2007, 12:38   #9
*sasha ITALIA*
Senior Member
 
L'Avatar di *sasha ITALIA*
 
Iscritto dal: Jun 2004
Città: BOLZANO/BOZEN
Messaggi: 14871
up!
Quote:
La giovanissima e bionda attrice che presta il volto a Luna Lovegood in Harry Potter e l'Ordine della Fenice ha dichiarato di saperne più di noi comuni mortali su come andrà a finire la storia, in Harry Potter and the Deathly Hallows, settimo e ultimo romanzo della serie. Non per questo, però, si diverte meno a inventare teorie strampalate. Insomma, è una fan molto particolare e fortunata, ma pur sempre una fan.

Ecco uno stralcio di una lunga intervista, in cui Evanna Lynch descrive il suo personaggio e ipotizza possibili sviluppi futuri:

Io e Luna abbiamo gusti simili in fatto di abbigliamento. Sono stata felice e fiera di indossare i suoi vestiti, e credo che lei porterebbe i miei. Credo che quasi ogni cosa sia possibile se si guardano le opportunità anziché gli ostacoli; Luna ha alcune idee molto anticonvenzionali che non hanno bisogno di basarsi sui fatti, e anche se non sono d'accordo con lei, penso che lei si rifiuti di credere che una cosa sia falsa, finché non ha prove molto concrete. Non ci sono prove concrete che il Ricciocorno Schiattoso esista, ma neppure che non esista, dunque Luna può crederci.

Luna è così libera, e sembra scorrere serena insieme alla vita, preoccupandosi dei problemi man mano che li incontra. Io ho più obiettivi quindi ho anche più preoccupazioni. E' per questo che Luna mi piace tanto. Non deve ottenere qualcosa o guadagnarsi l'approvazione degli altri per sentirsi soddisfatta, ed è una persona straordinaria ed equilibrata come pochi altri. Sa che agitarsi è inutile, quindi si lascia trasportare, e io l'ammiro molto per questo.

Sono a conoscenza di alcuni dettagli del futuro di Luna, quindi su questo non posso dirvi niente... Per quanto riguarda Deathly Hallows, nessuno di noi ("noi" vuol dire i fan, siamo una comunità!) lo sa per certo, ma abbiamo delle teorie. La mia teoria preferita è che il titolo abbia a che fare con il velo che si trova nell'Ufficio Misteri.

La notte di Ognissanti (All Hallows Eve) è il momento in cui il "velo" tra i due mondi è più sottile. Credo che Harry dovrà attraversare il velo per qualche motivo legato alla ricerca degli Horcrux, e dovrà capire meglio la morte, e forse potrebbe incontrare Silente, perché una volta JK Rowling ha detto che Silente le stava ancora dando "problemi".

Inoltre, JKR ripete sempre che ci sono cose peggiori della morte; credo che sarebbe capacissima di ingannarci così, per cui Harry è "morto" ma noi siamo ancora con lui, la morte non è la fine di tutto. La maggior parte della gente crede che Harry possa solo o vivere o morire, ma a me piace l'idea che possa fare qualcosa di intermedio.
da BadTaste
*sasha ITALIA* è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 13-04-2007, 16:58   #10
JKT
Senior Member
 
L'Avatar di JKT
 
Iscritto dal: Apr 2006
Città: localhost@Torino
Messaggi: 3849
iscritto in attesa ke annunciate l'uscita della versione italiana
JKT è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 13-04-2007, 18:31   #11
_TeRmInEt_
Senior Member
 
L'Avatar di _TeRmInEt_
 
Iscritto dal: Sep 2004
Città: Rep. San Marino
Messaggi: 633
Iscritto e libro prenotato

Leggerlo sarà sicuramente come morire...
__________________
|| Do you like sbav?
_TeRmInEt_ è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 14-04-2007, 16:06   #12
daemon
Senior Member
 
L'Avatar di daemon
 
Iscritto dal: Dec 1999
Città: sanna
Messaggi: 1947
come al solito mi faro prestare l'edizoone italiana circa 10 girono dopo la sua uscita..
(non compro libri in edizione lusso se non pesantemente scontati : usati)
__________________
<< IL METALLO E' MEGLIO DELLA CARNE >>
daemon è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 01-07-2007, 18:23   #13
*sasha ITALIA*
Senior Member
 
L'Avatar di *sasha ITALIA*
 
Iscritto dal: Jun 2004
Città: BOLZANO/BOZEN
Messaggi: 14871
Harry Potter and the Deathly Hallows è stato stampato, in 12 milioni di copie per i soli Stati Uniti, e tutto è pronto per la grande festa di mezzanotte, che avrà luogo il prossimo 21 luglio (ovvero nella notte tra il 20 e il 21).

Ma per preservare la magia di quella notte, è necessario impedire la fuoriuscita di qualsiasi spoiler sulla trama del libro. Le voci diffuse qualche giorno fa su internet, in cui un sedicente hacker proclamava di conoscere i nomi dei personaggi destinati a morire, sono state ufficialmente smentite; quindi possiamo dire che finora non sono trapelate informazioni di alcun genere su Deathly Hallows. Perché le cose rimangano così fino al 21 luglio, l'editore americano Scholastic ha approntato un'infrastruttura degna di un film di spionaggio.

Le pochissime persone che, nella casa editrice, hanno potuto leggere il dattiloscritto o le bozze sono vincolate a un assoluto silenzio. Non possono parlare del libro con nessuno, neppure con le loro famiglie. Tutti sono consapevoli dell'importanza dell'evento: "Questa serie di romanzi è già un classico della modernità" commenta Lisa Holton, presidente della divisione commerciale Scholastic; "Non riesco a pensare a un'altra serie letteraria che possa competere con quella di JK Rowling, sia nella letteratura per ragazzi sia in quella per adulti: neanche Dickens è paragonabile".

Quando la Rowling ha apposto la parola "fine" al manoscritto, qualche mese fa in un albergo di Edimburgo, si è posto il problema di trasportare le preziose pagine negli Stati Uniti. Il compito è toccato a Mark Seidenfeld, consulente legale della Scholastic. Sembra una leggenda metropolitana, ma è la verità: per assicurarsi che il manoscritto fosse al sicuro durante il viaggio aereo, Seidenfeld ci si è seduto sopra... ed è rimasto in quella posizione per tutto il volo.

Fra le altre (poche) persone che hanno già letto il libro c'è ovviamente Arthur Levine, il celebre editor della Scholastic; ma anche Cheryl Klein, 28 anni, che fa un mestiere che in condizioni normali pochi le invidierebbero, ma stavolta ha avuto una responsabilità davvero emozionante. La Klein è infatti una "continuity editor": cioè ha il compito di assicurarsi che non ci siano incongruenze e contraddizioni tra un libro e l'altro. Per riuscirci deve controllare tutti i minimi dettagli, accertarsi che i nomi propri siano scritti sempre nel modo corretto, eccetera. Anche a lei è capitato di portare con sé in aereo una copia del preziosissimo libro, e racconta di essere stata fermata al controllo bagagli... "Ha un bel po' di carta in questa borsa, mi hanno detto. E io, sorridendo: Eh, sì! Ma dentro di me avevo il terrore che leggessero qualche riga e vedessero i nomi di Harry, Ron e Hermione!".

Quest'anno, non si sono ancora verificati episodi eclatanti come quello accaduto due anni fa, per l'uscita del sesto libro, e che sicuramente i nostri lettori ricorderanno: due uomini furono arrestati in seguito a una sparatoria, e accusati di aver tentato di rivendere ai giornali una copia rubata del Principe Mezzosangue. Uno dei due uomini sta attualmente scontando una condanna a 4 anni e mezzo di reclusione.

Una volta che le copie saranno arrivate nelle librerie, la responsabilità cadrà tutta sulle spalle dei negozianti, che hanno già dovuto firmare un lungo e complesso documento che in sostanza impedisce loro non soltanto di aprire gli scatoloni prima del 21 luglio, ma anche di mostrarli a chicchessia.

Ma i nostri lettori possono vederli, gli scatoloni: cliccando sull'immagine qui sotto potrete accedere a un breve filmato trasmesso dalla NBC negli Stati Uniti (basta cliccare su "Launch", sulla destra della pagina), che mostra le ultime fasi della stampa di Harry Potter and the Deathly Hallows.

*sasha ITALIA* è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 01-07-2007, 19:04   #14
_TeRmInEt_
Senior Member
 
L'Avatar di _TeRmInEt_
 
Iscritto dal: Sep 2004
Città: Rep. San Marino
Messaggi: 633
Sti cazzi

Sono fortunati che non esce in contemporanea anche in Italia, non avrebbero sicuramente aspettato la data di uscita (ps3 docet )

Copia prenotata in inglese su amazon, speriamo di non avere difficoltà nel comprendere l'inglese
__________________
|| Do you like sbav?
_TeRmInEt_ è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 01-07-2007, 22:56   #15
Zebiwe
Senior Member
 
L'Avatar di Zebiwe
 
Iscritto dal: Oct 2003
Città: Bergamo
Messaggi: 3204
In attesa...diciamo che sarà un luglio decisamente soddisfacente (film+libro=)
Zebiwe è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 02-07-2007, 16:26   #16
Marko#88
Senior Member
 
Iscritto dal: Apr 2006
Messaggi: 21962
e la versione italiana per quando sarebbe prevista?
Marko#88 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 02-07-2007, 16:28   #17
*sasha ITALIA*
Senior Member
 
L'Avatar di *sasha ITALIA*
 
Iscritto dal: Jun 2004
Città: BOLZANO/BOZEN
Messaggi: 14871
fine anno.. per questo l'ho già pagato ad Amazon in eng
*sasha ITALIA* è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 02-07-2007, 16:53   #18
Marko#88
Senior Member
 
Iscritto dal: Apr 2006
Messaggi: 21962
Quote:
Originariamente inviato da *sasha ITALIA* Guarda i messaggi
fine anno.. per questo l'ho già pagato ad Amazon in eng
fine anno addirittura!!
Marko#88 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 05-07-2007, 19:24   #19
MarcoM
Senior Member
 
L'Avatar di MarcoM
 
Iscritto dal: Jul 1999
Città: Faenza
Messaggi: 14756
Normale. Passano sempre cinque o sei mesi dall'uscita inglese, per la traduzione italiana. Ovviamente io ho già prenotato (e pagato) la mia copia rigorosamente in inglese in quanto la traduzione italiana (a parte il ritardo nell'uscita) generalmente è molto carente.
Personalmente la mia sensazione per l'uscita del libro è strana: da una parte non vedo l'ora di leggerlo per avere risposta alla mille domande che ci assillano da anni, ma dall'altra vorrei che quel momento non arrivasse mai perchè segnerà la fine di una serie meravigliosa.
Coraggio, mancano solo 15 giorni... (Beh, per noi fans italiani qualcosa in più, purtroppo. Speriamo che il libro arrivi poco dopo l'uscita.)
__________________
MarcoM
Meglio lasciare qualcosa in più che togliere troppo...
MarcoM è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 05-07-2007, 19:47   #20
Marko#88
Senior Member
 
Iscritto dal: Apr 2006
Messaggi: 21962
Quote:
Originariamente inviato da MarcoM Guarda i messaggi
Normale. Passano sempre cinque o sei mesi dall'uscita inglese, per la traduzione italiana. Ovviamente io ho già prenotato (e pagato) la mia copia rigorosamente in inglese in quanto la traduzione italiana (a parte il ritardo nell'uscita) generalmente è molto carente.
Personalmente la mia sensazione per l'uscita del libro è strana: da una parte non vedo l'ora di leggerlo per avere risposta alla mille domande che ci assillano da anni, ma dall'altra vorrei che quel momento non arrivasse mai perchè segnerà la fine di una serie meravigliosa.
Coraggio, mancano solo 15 giorni... (Beh, per noi fans italiani qualcosa in più, purtroppo. Speriamo che il libro arrivi poco dopo l'uscita.)
esatto...anche io da una parte non vedo l'ora di leggerlo, porre fine ai mille interrogativi...dal'altra sarà la fine di una serie che ho apprezzato moltissimo e la cosa mi dispiacerà non poco...
Marko#88 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
 Rispondi


Cybersecurity: email, utenti e agenti IA, la nuova visione di Proofpoint Cybersecurity: email, utenti e agenti IA, la nuo...
Hisense A85N: il ritorno all’OLED è convincente e alla portata di tutti Hisense A85N: il ritorno all’OLED è convi...
Recensione Borderlands 4, tra divertimento e problemi tecnici Recensione Borderlands 4, tra divertimento e pro...
TCL NXTPAPER 60 Ultra: lo smartphone che trasforma la lettura da digitale a naturale TCL NXTPAPER 60 Ultra: lo smartphone che trasfor...
Un fulmine sulla scrivania, Corsair Sabre v2 Pro ridefinisce la velocità nel gaming Un fulmine sulla scrivania, Corsair Sabre v2 Pro...
Electronic Arts: l'acquisizione è...
Apple Intelligence: ecco le app che sono...
Arriva l'aggiornamento di fine settembre...
Volete un ottimo SSD Gen.4 da 2TB e 7450...
L'attrice che non esiste può gi&a...
Ogni persona al mondo con una GPU dedica...
Disponibile iOS 26.0.1: Apple risolve i ...
Monitor in super offerta su Amazon: 24-2...
Samsung Galaxy Ring, problema alla batte...
Microsoft riorganizza il team Windows: l...
WhatsApp introduce Live Photos e Motion ...
DJI Osmo, quella nuova da 360 gradi &egr...
F-Droid avverte: le nuove regole di Goog...
Snapdragon 8 Elite Gen 5 batte A19 Pro n...
Portatile Gaming a 949€: è un HP ...
Chromium
GPU-Z
OCCT
LibreOffice Portable
Opera One Portable
Opera One 106
CCleaner Portable
CCleaner Standard
Cpu-Z
Driver NVIDIA GeForce 546.65 WHQL
SmartFTP
Trillian
Google Chrome Portable
Google Chrome 120
VirtualBox
Tutti gli articoli Tutte le news Tutti i download

Strumenti

Regole
Non Puoi aprire nuove discussioni
Non Puoi rispondere ai messaggi
Non Puoi allegare file
Non Puoi modificare i tuoi messaggi

Il codice vB è On
Le Faccine sono On
Il codice [IMG] è On
Il codice HTML è Off
Vai al Forum


Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 10:40.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Served by www3v