|
|||||||
|
|
|
![]() |
|
|
Strumenti |
|
|
#41 |
|
Bannato
Iscritto dal: Apr 2005
Città: sicily island
Messaggi: 3594
|
|
|
|
|
|
|
#42 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jul 2003
Città: il posto più krostoso del mondo
Messaggi: 4340
|
it's in the nature of the cat to be bastard. and it's cool for that!
__________________
Scopritore della scimmia di giada, delle mappe del mondo e del raschietto da ghiaccio.
Ingordo mangiatore delle Patatine fritte Extra Lusso, degli Extra Teneroni dei Bei Tempi di una Volta del Sig. Burns e dei fiocchi d'avena Frosty quel che Krosty |
|
|
|
|
|
#43 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Feb 2005
Città: Napoli (provincia)
Messaggi: 2361
|
I have just one question: I never found a reliable source to learn english sayings, and often it's not possible to get a good result searching the word-by-word translation. May you help me?
__________________
|
|
|
|
|
|
#44 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Oct 2006
Città: milano
Messaggi: 1439
|
hi guys, i would improve my english. can you help me?
|
|
|
|
|
|
#45 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2006
Città: In my loneliness
Messaggi: 3495
|
|
|
|
|
|
|
#46 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jan 2002
Città: Viareggio
Messaggi: 10746
|
|
|
|
|
|
|
#47 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2004
Città: Corte del Re Cremisi
Messaggi: 18937
|
Quote:
I should have a link for this... anyway i think there are dictionaries dedicated to sayings and proverbs.
__________________
CPU: 5800X3D SK Video: 4070ti Asus TUF OC MADREBOARD: Asus B550 non ricordo che modello RAM: Corsair Vengeance 4x8GB 3600 mhz HEATSINK Noctua NH-D15 NVME Corsair MP600 PRO 2TB + Silicon Power gen3 1TB PSU EVGA Supernova 650 G3 CASE Fractal Design North TV LG: C1 48" C2 65" B4 65" MONITOR Lg 27GN88A KEYBOARD Ducky One 3 TKL ITA MOUSE Razer Basilisk HANDLED Steam Deck Thread ASPETTANDO SILENT HILL 2 REMAKE 2023
|
|
|
|
|
|
|
#48 |
|
Senior Member
Iscritto dal: May 2000
Città: Vicenza
Messaggi: 20041
|
wrong section ?
![]() C;'.a;'.z.;'a
__________________
FINCHE' C'E' BIRRA C'E' SPERANZA !!!
|
|
|
|
|
|
#49 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2004
Città: Corte del Re Cremisi
Messaggi: 18937
|
__________________
CPU: 5800X3D SK Video: 4070ti Asus TUF OC MADREBOARD: Asus B550 non ricordo che modello RAM: Corsair Vengeance 4x8GB 3600 mhz HEATSINK Noctua NH-D15 NVME Corsair MP600 PRO 2TB + Silicon Power gen3 1TB PSU EVGA Supernova 650 G3 CASE Fractal Design North TV LG: C1 48" C2 65" B4 65" MONITOR Lg 27GN88A KEYBOARD Ducky One 3 TKL ITA MOUSE Razer Basilisk HANDLED Steam Deck Thread ASPETTANDO SILENT HILL 2 REMAKE 2023
|
|
|
|
|
|
#50 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Aug 2005
Città: Lost Heaven
Messaggi: 8762
|
Quote:
and i had almost the same level i have now though no one taught me ANYTHING...it was like..." 'BOOM HEADSHOT!!' now i know english!" ) was, for the words i didn't know, translating a few words and mix the others by logic so i could comprehend the meaning of the entire phrase and, eventually, the other words...Of course i always checked the dictionary to see if i was right (and i was Anyway...most of the time, the italian translation of a proverb is spelled in an entirely different way...that method is probably useful only for a strict number of sayings and for most of normal phrases. ps: non c'è bisogno di "inglesizzare" il quoto... ![]() la parola "Quote" è inglese per "citare" "Quote on quote" - parola per parola...si usa per indicare una citazione esatta.
__________________
~IO SONO MOLTO LEGGENDA~Seguo Samurai Champloo, CLAYMORE~§={Mirror'S Edge in pillole}=§~ tu mi ridai speranza ( ) BLA BLA BLA, Mr. Freeman...Ognuno di noi ha dei segreti...Anche tu ce la puoi farcela! Esci in edicola!
Ultima modifica di darkfear : 30-08-2008 alle 16:54. |
|
|
|
|
|
|
#51 |
|
Bannato
Iscritto dal: Mar 2007
Messaggi: 6330
|
what's his/her face (informal)
It's a way of talking about someone whose name you have forgotten. Significa riferirsi a qualcuno di cui non si ricorda il nome, molto utilizzato in nord America. Di norma ci si aspetta che il nostro interlocutore conosca il nome di tale persona e ce lo dica. A)"Dad, is Mr. ... what's his face? ... taking you to the airport for your business trip, or do you need a ride?" R)"Oh, Mr. Smith? No, actually I fired him this morning. Can you take me before you go to work?" |
|
|
|
|
|
#52 |
|
Member
Iscritto dal: Nov 2005
Città: Rome
Messaggi: 32
|
A question related to quoting: I could I convey in english the "(cit.)"? I don't think something like "(quot.)" would work,
.
|
|
|
|
|
|
#53 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2004
Città: 127.0.0.1 Lavora presso: Tua Mamma Titolo di studio: Asilo Nido
Messaggi: 11138
|
__________________
|
|
|
|
|
|
#54 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Aug 2005
Città: Sì, ma anche no. Interessi: TAN 3,25% TAEG 7,85%
Messaggi: 11388
|
Quote:
And something could be said better. Ma adesso devo scappare...
|
|
|
|
|
|
|
#55 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Aug 2005
Città: Lost Heaven
Messaggi: 8762
|
Quote:
l'altro...ho mancato la k typo.
__________________
~IO SONO MOLTO LEGGENDA~Seguo Samurai Champloo, CLAYMORE~§={Mirror'S Edge in pillole}=§~ tu mi ridai speranza ( ) BLA BLA BLA, Mr. Freeman...Ognuno di noi ha dei segreti...Anche tu ce la puoi farcela! Esci in edicola!
|
|
|
|
|
|
|
#56 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Apr 2006
Città: Reggio Calabria
Messaggi: 3321
|
Hi to all,
Can you help me? I want traslated this 2 post: My personal favorite 7/16"ID x 5/8" OD any water cooling specific brand is pretty good. 1/2" Danger Den "fatboy" barbs. This combination has been the single best in being leak free even without clamps and low restriction as well. I've had leaks using compression fittings in my testing rigs and always curse the retaining rings trying to get them off afterwards, Compressions also don't hold as well as the fatboys with 7/16". In fact, this combination is a bit of a PITA to get apart, but it's worth the security IMO. Compression fittings do look very nice, but for performance based... the fatboys and 7/16" is the way to go. Quote: The compression fittings arent nearly as well made as the fatboys. Heck just look at the point where the water goes from the tubing and into the fitting. Its a terrible job at that point on the compression fittings, but the fatboys are excellent. And personally i dont like the looks of them. Edit: I vote for 7\16 tubing and 1\2 Fatboys too. THANKS
__________________
Intel Core i7 920 [email protected] | EVGA X58 Classified E760 | CompuStocx Diablo3 PC16000 7-7-7-28-1T |Gigabyte HD5850OC 1GB | 2X VelociRaptor 300Gb@ Raid 0 | CM Stacker | Corsair HX1000 | Liquid by Ybris B.S. |
|
|
|
|
|
#57 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jul 2002
Città: Barletta (BT)
Messaggi: 16656
|
I'm too lazy to check if the word "sayings" really exists, but I doubt it. They can be referred to as "catch phrases", though.
By the way, here's my contribution: Quote:
Some useful links for proverbs and catch phrases: http://www.bartleby.com/59/3/ http://oels.byu.edu/student/idioms/idiomsmain.html P.s.: welcome to the first useful thread in this section
__________________
Miei thread di compravendita: Clicca qui! Ultima modifica di ciccillover : 30-08-2008 alle 20:34. |
|
|
|
|
|
|
#58 | ||
|
Senior Member
Iscritto dal: Jul 2002
Città: Barletta (BT)
Messaggi: 16656
|
Quote:
7/16" diametro interno x 5/8" diametro esterno, qualsiasi marca specifica per il raffreddamento ad acqua va abbastanza bene. Portatubo da 1/2" Danger Den "grossi" Questa combinazione finora è la migliore per l'assenza di perdite, persino senza fascette, e anche con poche strozzature. Ho avuto perdite quando ho usato innesti rapidi a pressione nelle mie installazioni di prova, e ogni volta che voglio rimuoverli in seguito maledico gli anelli di tenuta.Quelli a pressione poi non tengono bene come quelli grossi con tubo da 7/16". Infatti, questa combinazione è anche una bella gatta da pelare quando si tratta di smontarla, ma ne vale la pena per via della sicurezza. Gli innesti a pressione hanno un bell'aspetto, ma come prestazioni... quelli grossi e il tubo da 7/16" è la soluzione ideale. Quote:
E personalmente non mi piace il loro aspetto. Traduzione rapida e potenzialmente imprecisa, ma il senso dovrebbe capirsi bene. P.s.: "fatboy" può anche essere tradotto come "ciccione" e altri termini simili. P.p.s.: ex appassionato di watercooling
__________________
Miei thread di compravendita: Clicca qui! |
||
|
|
|
|
|
#59 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Apr 2006
Città: Reggio Calabria
Messaggi: 3321
|
Quote:
GRAZIE!!!
__________________
Intel Core i7 920 [email protected] | EVGA X58 Classified E760 | CompuStocx Diablo3 PC16000 7-7-7-28-1T |Gigabyte HD5850OC 1GB | 2X VelociRaptor 300Gb@ Raid 0 | CM Stacker | Corsair HX1000 | Liquid by Ybris B.S. |
|
|
|
|
|
|
#60 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Apr 2006
Città: Reggio Calabria
Messaggi: 3321
|
Quote:
P.S. poi potrei approfittare?....
__________________
Intel Core i7 920 [email protected] | EVGA X58 Classified E760 | CompuStocx Diablo3 PC16000 7-7-7-28-1T |Gigabyte HD5850OC 1GB | 2X VelociRaptor 300Gb@ Raid 0 | CM Stacker | Corsair HX1000 | Liquid by Ybris B.S. |
|
|
|
|
|
| Strumenti | |
|
|
Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 09:08.












Raffo™ (io, non la birra) |
|


FINCHE' C'E' BIRRA C'E' SPERANZA !!!
) was, for the words i didn't know, translating a few words and mix the others by logic so i could comprehend the meaning of the entire phrase and, eventually, the other words...
(
.









