|
|||||||
|
|
|
![]() |
|
|
Strumenti |
|
|
#21 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2003
Città: Londra
Messaggi: 275
|
Re: mi correggete una composition?
Quote:
__________________
GIOVANNA ______________ PIV 2.4c + Asus P4P800 deluxe + 512 GEIL PC3200 + SATA MAXTOR 120 GIGA + NEC3500 + LG FLATRON L1710B + IPOD 20GIGA |
|
|
|
|
|
|
#22 | |
|
Bannato
Iscritto dal: Mar 2002
Messaggi: 719
|
Re: Re: mi correggete una composition?
Quote:
sulla brutta ho scritto giusto |
|
|
|
|
|
|
#23 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Nov 2002
Città: Morio Cho
Messaggi: 2595
|
Quote:
"Game" non indica un oggetto, ma un'azione. Inoltre, "game" indica anche gli animali selvatici, oggetto di caccia. Il fraintendimento con "pet" e` preoccupante... Guldo
__________________
Sono GULDO, non Guido! Cioè, certo che guido... Bé, insomma, avete capito ![]() Linux 2.6.26|Debian|Debian@Hwupgrade|Debian Clan|Solo Puffin ti darà forza e grinta a volontà! NERD rank 62|Milla Jovovich|大事な物はいつも形の無い物だけ Sito e Forum sul Giappone|La mia libreria su aNobii |
|
|
|
|
|
|
#24 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2003
Città: Londra
Messaggi: 275
|
Quote:
__________________
GIOVANNA ______________ PIV 2.4c + Asus P4P800 deluxe + 512 GEIL PC3200 + SATA MAXTOR 120 GIGA + NEC3500 + LG FLATRON L1710B + IPOD 20GIGA |
|
|
|
|
|
|
#25 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2003
Città: Londra
Messaggi: 275
|
Quote:
__________________
GIOVANNA ______________ PIV 2.4c + Asus P4P800 deluxe + 512 GEIL PC3200 + SATA MAXTOR 120 GIGA + NEC3500 + LG FLATRON L1710B + IPOD 20GIGA |
|
|
|
|
|
|
#26 | |
|
Bannato
Iscritto dal: Mar 2002
Messaggi: 719
|
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#27 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2003
Città: Londra
Messaggi: 275
|
lascia perdere va là. cmq alleggerisci dagli the che sono troppi
__________________
GIOVANNA ______________ PIV 2.4c + Asus P4P800 deluxe + 512 GEIL PC3200 + SATA MAXTOR 120 GIGA + NEC3500 + LG FLATRON L1710B + IPOD 20GIGA |
|
|
|
|
|
#28 | |
|
Bannato
Iscritto dal: Mar 2002
Messaggi: 719
|
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#29 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Aug 2001
Città: Pieve a Nievole (PT), Granducato di Toscana
Messaggi: 7762
|
Quote:
Having and maintaining a pet is an important responsibility. A lot of people think that a pet is like a game, so they use it when they want. I think that all people must take care of animals, especially animals that live with them. Taking care means bring them meal every day, clean them and have a fun with them. I have two turtles since 1994, they are a bit old. I do not take with me other animals because I know that I cannot take care of it. Just the turtles are a responsibility for me. I usually change their water weekly and clean rock and sand of their bowl monthly. I am very proud when someone says, "Nice turtles, they are very clean" because I know that it is the result of my care. I am very satisfied when I see that my turtles are looking for their meal. I think that I am their god. Però "Gli animali sono il terrore di molti genitori perché per molte ragioni (essi) proibiscono ai loro figli di avere animali" è una frase un po' illogica... che volevi dire?
__________________
Quel vizio che ti ucciderà non sarà fumare o bere, ma il qualcosa che ti porti dentro, cioè vivere - Twitter
|
|
|
|
|
|
|
#30 | |
|
Bannato
Iscritto dal: Mar 2002
Messaggi: 719
|
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#31 |
|
Senior Member
Iscritto dal: May 2002
Messaggi: 419
|
Azz, per essere un costruttore di siti/smaneggiatore di server/viaggiatore negli usa non te la cavi mica tanto bene con l'inglese... ma più che una questione di errori grammaticali imho il problema sta nella costruzione delle frasi, si vede che prendi semplicemente frasi in italiano traducendo parola per parola, e viene fuori una cosa un po' brutta da leggere...
__________________
|
|
|
|
|
|
#32 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Aug 2001
Città: Pieve a Nievole (PT), Granducato di Toscana
Messaggi: 7762
|
Quote:
scrivi in italiano cosa volevi dire in inglese, almeno è più semplice dirti cosa c'è di sbagliato o meno, perché la grammatica mi pare che torni, ma il senso delle frasi a volte è un po' "traballante"
__________________
Quel vizio che ti ucciderà non sarà fumare o bere, ma il qualcosa che ti porti dentro, cioè vivere - Twitter
|
|
|
|
|
|
|
#33 | |
|
Bannato
Iscritto dal: Mar 2002
Messaggi: 719
|
Quote:
ed è proprio la storia degli usa a fragarmi.... ti faccio un esempio, c'è un mio amico, il suo soprannome è Birdy... vive a Milano ma è nato negli USA... lui parla e capisce tutto al volo senza troppo sforzo ma non sa scrivere nemmeno una parola in inglese. Questo perchè capire è diverso da scrivere. Conosco persone bravissime a parlare, spigliate e veloci ma che non riescono a scrivere mezza riga. Cmq ti posso assicurare di non tradurre parola per parola, sarebbe un disastro. Ho detto chiaramente che ho fatto una cosa elementare, almeno non mi rompono le balle dicendo "questa espressione non va bene, l'altra nemmeno, questa la si usa solo negli usa". LEI vuole la regola SVOMPT, ha avuto la regola SVOMPT. Ultima modifica di porny : 02-04-2004 alle 20:09. |
|
|
|
|
|
|
#34 | |
|
Bannato
Iscritto dal: Mar 2002
Messaggi: 719
|
Quote:
Ovviamente in italiano è ripetitiva al massima, ma d'altra parte l'ho tradotta proprio letterale letterale e, come si sa, è caratteristica degli inglesi essere ripetitivi su soggetto e complemento oggetto. Ultima modifica di porny : 02-04-2004 alle 20:11. |
|
|
|
|
|
|
#35 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Oct 2000
Città: Cuneese D.O.C.G. - Luxembourg
Messaggi: 631
|
quella frase ha senso così come è scritta.
le critiche che ti vengono rivolte riguardano appunto lo stile in generale, lasciando stare la grammatica. ad esempio quella caterva di the, they e their rende il pezzo assai indigesto, così come alcuneo oggettive che nn necessitano di that. |
|
|
|
|
| Strumenti | |
|
|
Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 14:46.




















