Torna indietro   Hardware Upgrade Forum > Giochi > Giochi per PC > Thread ufficiali

Recensione Google Pixel 10a, si migliora poco ma è sempre un'ottima scelta
Recensione Google Pixel 10a, si migliora poco ma è sempre un'ottima scelta
Google ha appena rinnovato la sua celebre serie A con il Pixel 10a, lo smartphone della serie più conveniente se consideriamo il rapporto tra costo e prestazioni. Con il chip Tensor G4, un design raffinato soprattutto sul retro e l'integrazione profonda di Gemini, il colosso di Mountain View promette un'esperienza premium a un prezzo accessibile. E il retro non ha nessuno scalino
6G, da rete che trasporta dati a rete intelligente: Qualcomm accelera al MWC 2026
6G, da rete che trasporta dati a rete intelligente: Qualcomm accelera al MWC 2026
Al MWC Qualcomm annuncia una coalizione industriale per lanciare il 6G entro il 2029 e introduce agenti IA per la gestione autonoma della RAN. Ericsson, presente sul palco, conferma la direzione: le reti del futuro saranno IA-native fin dalla progettazione
CHUWI CoreBook Air alla prova: design premium, buona autonomia e qualche compromesso
CHUWI CoreBook Air alla prova: design premium, buona autonomia e qualche compromesso
CHUWI CoreBook Air è un ultraleggero da 1 kg con Ryzen 5 6600H, display 14" 16:10 e 16 GB LPDDR5. Offre buona portabilità, autonomia discreta e costruzione in alluminio, ma storage PCIe 3.0 e RAM saldata limitano l'espandibilità. A 549 euro sfida brand più noti nella stessa fascia di mercato.
Tutti gli articoli Tutte le news

Vai al Forum
Rispondi
 
Strumenti
Old 10-11-2009, 00:47   #1121
Essen
Senior Member
 
L'Avatar di Essen
 
Iscritto dal: Oct 2006
Città: Siena
Messaggi: 8671
Quote:
Originariamente inviato da ||ElChE||88 Guarda i messaggi
Abilitandolo (icona del tipo che corre) i PG possono muoversi liberamente ed eseguono le tattiche. Prova...
Grazie mille, domani sera riprovo la battaglia in spoiler con quella modalità abilitata, non si sa mai vada meglio (anche se comunque io pauso praticamente ad ogni turno e quindi non credo sia stato quello il problema ).
Quantomeno sarà meno odioso dire ad Alistair per 120 volte di fare la stessa cosa sullo stesso nemico
Le tattiche non mi piace usarle, ma almeno l'autoattack sul nemico sul quale ho dato ordine di attaccare (fino a che non cambio ordine ovviamente) mi piacerebbe vederlo funzionare


Endy.
__________________
PC: HAF-X - ASUS PRIME X370-PRO - Ryzen 5 3600 - 2x8Gb G.Skill FlareX 3200MHz - Gigabyte Nvidia RTX2080 Super Gaming OC - Samsung 840 250Gb - EVGA SuperNOVA G2 650W - Noctua NH-D14 - Asus Xonar D2X - Logitech Z5500 - Dell U2412M
Consoles Setup: Playstation 4 Pro - Nintendo Switch - Samsung UE40H6400 - Sony DDGW800 []PSN: Endyamon //// Uplay: Thenezol1 //// Origin: Endy-BT //// STEAM []
Essen è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 10-11-2009, 00:47   #1122
gaxel
Bannato
 
Iscritto dal: Jan 2007
Messaggi: 39839
Quote:
Originariamente inviato da mjordan Guarda i messaggi
Fatti la missione col cagnaccio va...
A voi vi toglierei la cittadinanza italiana e vi manderei a cogliere tuberi in Texas.
Cosi l'inglese ve lo sentite per forza e senza sottotitoli.
Hai mai sentito l'accento Texano? Se proprio devo, vado a Londra

Comunque, non vorrei che mi si fraintendesse... io preferirei di gran lunga giochi localizzati completamente in italiano, ma non ne ho mai trovati di doppiati meglio della versione il lingua originale... e nella maggior parte dei casi molto peggio. Siccome questo accade per due precisi motivi, basso budget da parte dei publisher, che poi passano la roba da doppiare a pezzi e senza ulteriori informazioni (cosa che rende difficile capire la situazioni e quindi il tono), e scarsa qualità dei doppiatori utilizzati nei videogiochi (e anche fossero bravi, nel 90% dei casi pensano di doppiare Hello Spank), a questo punto... piuttosto che trovarmi doppiaggi che rovinano completamente l'atmosfera (vedi il discorso del presidente in Gears of War 2, che in ita manco ascolti quello che voglia dire, in inglese ti cambia il gioco), prefersico ascoltarli in inglese con i sottotitoli (meglio se in italiano, ma anche qui... abbiamo le traduzioni a pezzi e fatte in fretta, tanto ci deovno giocare i bambini).

Ultima modifica di gaxel : 10-11-2009 alle 00:55.
gaxel è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 10-11-2009, 01:01   #1123
ErminioF
Senior Member
 
L'Avatar di ErminioF
 
Iscritto dal: Sep 2003
Città: bergamo-milano
Messaggi: 3383
Quote:
Originariamente inviato da Essen Guarda i messaggi
Per altro una cosa che mi da MOLTO fastidio è questo problema dei pg che perdono l'azione..
Gli do il comando di attaccare, poi però se il mob fa mezzo metro avanti o indietro si dimenticano di seguirlo e rimangono li imbambolati a buscarne... "pur" avendo la tattica "attacca nemico più vicino" attiva -.-
Sta cosa è proprio pessima, talmente pessima che non riesco a capacitarmi come in un gioco del genere possa succedere. Mi fosse capitato a Drakensang avrei anche capito, è un giochillo, ma su Dragon Age proprio no..
Guarda la battaglia che tu dici è un punto parecchio difficile, o si usa quella tattica oppure ti tocca abbassare la difficoltà, prima parte fila liscia, la seconda un inferno.
Cmq io l'ho affrontata molto presto nel gioco...
Riguardo al bug che dici hai ragione, purtroppo se disabiliti le tattiche automatiche e imposti manualmente l'attacco, nel corpo a corpo basta che i nemici facciano mezzo passo che i tuoi si imbalbolano...altre volte si bloccano proprio senza fare niente, devi spostarli manualmente e ridare il comando.
Spero sistemeranno con la prossima patch
__________________
AMD Phenom II X6 1090T Black Edition@4Ghz | Asrock 990FX professional | 2x4GB G.Skill DDR3-1600 | XFX 6970 2GB | X-fi fatality | Samsung 27" T27A950 | 2x320GB raid0 | Tagan 900W u33 || HT: Oppo BDP-95 @ Panasonic TX-P50VT30 | Harman Kardon 365
ErminioF è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 10-11-2009, 01:01   #1124
ErminioF
Senior Member
 
L'Avatar di ErminioF
 
Iscritto dal: Sep 2003
Città: bergamo-milano
Messaggi: 3383
Quote:
Originariamente inviato da mjordan Guarda i messaggi
Fatti la missione col cagnaccio va...
A voi vi toglierei la cittadinanza italiana e vi manderei a cogliere tuberi in Texas.
Cosi l'inglese ve lo sentite per forza e senza sottotitoli.
Certo che pure te che ti metti a parlare di hl con gaxel
__________________
AMD Phenom II X6 1090T Black Edition@4Ghz | Asrock 990FX professional | 2x4GB G.Skill DDR3-1600 | XFX 6970 2GB | X-fi fatality | Samsung 27" T27A950 | 2x320GB raid0 | Tagan 900W u33 || HT: Oppo BDP-95 @ Panasonic TX-P50VT30 | Harman Kardon 365
ErminioF è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 10-11-2009, 01:03   #1125
mjordan
Bannato
 
L'Avatar di mjordan
 
Iscritto dal: Mar 2002
Città: Pescara - 未婚・恋人なし Moto: Honda CBR 1000 RR ‫Casco: XR1000 Diabolic 3
Messaggi: 27578
Quote:
Originariamente inviato da ErminioF Guarda i messaggi
Certo che pure te che ti metti a parlare di hl con gaxel
Hai ragione, non ho imparato nulla.
mjordan è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 10-11-2009, 01:06   #1126
gaxel
Bannato
 
Iscritto dal: Jan 2007
Messaggi: 39839
Quote:
Originariamente inviato da mjordan Guarda i messaggi
Hai ragione, non ho imparato nulla.
E non avevo fatto caso che consideravi il doppiaggio di HL "supremo"...
Se ragioni così, allora ok... ben vengano i doppiaggi
gaxel è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 10-11-2009, 01:08   #1127
mjordan
Bannato
 
L'Avatar di mjordan
 
Iscritto dal: Mar 2002
Città: Pescara - 未婚・恋人なし Moto: Honda CBR 1000 RR ‫Casco: XR1000 Diabolic 3
Messaggi: 27578
Quote:
Originariamente inviato da gaxel Guarda i messaggi
E non avevo fatto caso che consideravi il doppiaggio di HL "supremo"...
Se ragioni così, allora ok... ben vengano i doppiaggi
Piu' che altro non ho capito che cerchi tu da un doppiaggio. Per me è meglio uno scarso che non averne proprio. Almeno c'è. E se non mi piace posso mettere in inglese comunque. Ma dev'essere una mia scelta non di certo una forzatura.
mjordan è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 10-11-2009, 01:08   #1128
Beralios
Senior Member
 
L'Avatar di Beralios
 
Iscritto dal: Apr 2001
Città: Merone (CO)
Messaggi: 1823
Non capisco. Avira continua a segnalarlo come virus. A voi non risulta ?



Misteroooooo.
Beralios è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 10-11-2009, 01:12   #1129
gaxel
Bannato
 
Iscritto dal: Jan 2007
Messaggi: 39839
Quote:
Originariamente inviato da mjordan Guarda i messaggi
Piu' che altro non ho capito che cerchi tu da un doppiaggio. Per me è meglio uno scarso che non averne proprio. Almeno c'è. E se non mi piace posso mettere in inglese comunque. Ma dev'essere una mia scelta non di certo una forzatura.
No, assolutamento no... un doppiaggio deve essere identico spiaccicato come recitazione e la traduzione deve essere il più attinente possibile con l'originale, chiaramente adattandolo all'altra lingua.

Se devo avere un doppiaggio così, tanto per sentire parlare in italiano, allora preferisco non averlo... e l'esempio di GoW2 che ti ho fatto è lampante... ora, tu probabilmente non l'hai giocato, perché non c'è su PC, ma ti cambia veramente tutto il gioco... l'attore americano (che tra l'altro è uno di X-Files) è eccezionale, quello italiano sembra me al mattino dopo che sono stato fuori tutta la notte.

Purtroppo non so dove trovare l'italiano, per compararlo, ma l'inglese è questo:
http://www.youtube.com/watch?v=ialrYDx2qlw
Per me è eccezionale il modo in cui recita

EDIT:

Anzi no... l'ho trovato
http://www.youtube.com/watch?v=lMty7VBReBQ

Mi vengono i brividi a risentire questo doppiaggio... mamma mia, che pena...

Ultima modifica di gaxel : 10-11-2009 alle 01:15.
gaxel è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 10-11-2009, 01:12   #1130
mjordan
Bannato
 
L'Avatar di mjordan
 
Iscritto dal: Mar 2002
Città: Pescara - 未婚・恋人なし Moto: Honda CBR 1000 RR ‫Casco: XR1000 Diabolic 3
Messaggi: 27578
Quote:
Originariamente inviato da Beralios Guarda i messaggi
Non capisco. Avira continua a segnalarlo come virus. A voi non risulta ?



Misteroooooo.
E' un falso positivo.
Non ho Avira, non ho Dragon Age. Come lo so?
mjordan è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 10-11-2009, 01:15   #1131
mjordan
Bannato
 
L'Avatar di mjordan
 
Iscritto dal: Mar 2002
Città: Pescara - 未婚・恋人なし Moto: Honda CBR 1000 RR ‫Casco: XR1000 Diabolic 3
Messaggi: 27578
Quote:
Originariamente inviato da gaxel Guarda i messaggi
No, assolutamento no... un doppiaggio deve essere identico spiaccicato come recitazione e la traduzione deve essere il più attinente possibile con l'originale, chiaramente adattandolo all'altra lingua.

Se devo avere un doppiaggio così, tanto per sentire parlare in italiano, allora preferisco non averlo... e l'esempio di GoW2 che ti ho fatto è lampante... ora, tu probabilmente non l'hai giocato, perché non c'è su PC, ma ti cambia veramente tutto il gioco... l'attore americano (che tra l'altro è uno di X-Files) è eccezionale, quello italiano sembra me al mattino dopo che sono stato fuori tutta la notte.

Purtroppo non so dove trovare l'italiano, per compararlo, ma l'inglese è questo:
http://www.youtube.com/watch?v=ialrYDx2qlw
Per me è eccezionale il modo in cui recita
Io non sono d'accordo. Ogni lingua hai i suoi modi di fare e di parlare e non è possibile adattare 1 a 1 sempre e comunque. In Inglese dire "Cooooooool" è comune, in Italiano dire "Figoooooooooo" è da coglioni. Purchè le voci siano adatte ai personaggi che interpretano, non sto di certo a sentire i due doppiaggi per fare paragoni. Mi basta che il doppiaggio italiano sia decente nella voce e nell'interpretazione.
mjordan è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 10-11-2009, 01:16   #1132
Beralios
Senior Member
 
L'Avatar di Beralios
 
Iscritto dal: Apr 2001
Città: Merone (CO)
Messaggi: 1823
Continuo a ignorarlo. Il gioco è troppo bello.
Beralios è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 10-11-2009, 01:19   #1133
gaxel
Bannato
 
Iscritto dal: Jan 2007
Messaggi: 39839
Quote:
Originariamente inviato da mjordan Guarda i messaggi
Io non sono d'accordo. Ogni lingua hai i suoi modi di fare e di parlare e non è possibile adattare 1 a 1 sempre e comunque. In Inglese dire "Cooooooool" è comune, in Italiano dire "Figoooooooooo" è da coglioni. Purchè le voci siano adatte ai personaggi che interpretano, non sto di certo a sentire i due doppiaggi per fare paragoni. Mi basta che il doppiaggio italiano sia decente nella voce e nell'interpretazione.
Ascolta anche la versione italiana (che ho postato in edit sopra)... poi ne riparliamo, pure io potevo fare meglio.

Non è una questione di lingua, è proprio di recitazione... Luca Ward nella famosa frase "Sono Massimo Decimo Meridio..." sovrasta Russel Crowe in tutto e per tutto.
gaxel è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 10-11-2009, 01:21   #1134
Claus89
Senior Member
 
L'Avatar di Claus89
 
Iscritto dal: Feb 2008
Città: Torino cuoco errante vagante vagabondo!TAG STEAM:filosofo89
Messaggi: 10863
Quote:
Originariamente inviato da gaxel Guarda i messaggi
No, assolutamento no... un doppiaggio deve essere identico spiaccicato come recitazione e la traduzione deve essere il più attinente possibile con l'originale, chiaramente adattandolo all'altra lingua.

Se devo avere un doppiaggio così, tanto per sentire parlare in italiano, allora preferisco non averlo... e l'esempio di GoW2 che ti ho fatto è lampante... ora, tu probabilmente non l'hai giocato, perché non c'è su PC, ma ti cambia veramente tutto il gioco... l'attore americano (che tra l'altro è uno di X-Files) è eccezionale, quello italiano sembra me al mattino dopo che sono stato fuori tutta la notte.

Purtroppo non so dove trovare l'italiano, per compararlo, ma l'inglese è questo:
http://www.youtube.com/watch?v=ialrYDx2qlw
Per me è eccezionale il modo in cui recita

EDIT:

Anzi no... l'ho trovato
http://www.youtube.com/watch?v=lMty7VBReBQ

Mi vengono i brividi a risentire questo doppiaggio... mamma mia, che pena...
menghia....chissà che doppiatore mettevano a Duncan in Dragon Age... la voce del Capitano dei pirati della Maledizione della Prima luna forse lol....
__________________

[GigabyteZ370 HD3P]-[i9.9900K.CooledByNoctuaNH-D15]-[ Asus.TUF.OC.3080]-[CorsairVenegance32gbRamDDr4@3000Mhz]-
[Samsung970EvoM.2.NVMe250gb+Samsung970EvoPLUS500gb]

Claus89 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 10-11-2009, 01:24   #1135
gaxel
Bannato
 
Iscritto dal: Jan 2007
Messaggi: 39839
Quote:
Originariamente inviato da Claus89 Guarda i messaggi
menghia....chissà che doppiatore mettevano a Duncan in Dragon Age... la voce del Capitano dei pirati della Maledizione della Prima luna forse lol....
"... ma è tutto cambiato dal giorno E..."

ahahahaha, non ci avevo manco mai fatto caso... ma questi sono fuori... metterci "dal giorno dell'emersione" no e?
gaxel è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 10-11-2009, 01:30   #1136
Claus89
Senior Member
 
L'Avatar di Claus89
 
Iscritto dal: Feb 2008
Città: Torino cuoco errante vagante vagabondo!TAG STEAM:filosofo89
Messaggi: 10863
Quote:
Originariamente inviato da gaxel Guarda i messaggi
"... ma è tutto cambiato dal giorno E..."

ahahahaha, non ci avevo manco mai fatto caso... ma questi sono fuori... metterci "dal giorno dell'emersione" no e?
no comment, fanno schifo e bo...pure doppiaggi di giochi quali: doom 3, fallout 3 , lo stesso the witcher sono orrendi....pure la trilogia di prince of persia ..............

Se solo ripenso alle voci del re e della regina all'inzio di Dragon Age non riesco manco ad immaginare dei doppiatori in italiano capaci di dare tali cadenze ed emozioni
__________________

[GigabyteZ370 HD3P]-[i9.9900K.CooledByNoctuaNH-D15]-[ Asus.TUF.OC.3080]-[CorsairVenegance32gbRamDDr4@3000Mhz]-
[Samsung970EvoM.2.NVMe250gb+Samsung970EvoPLUS500gb]

Claus89 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 10-11-2009, 01:32   #1137
Sonny89
Bannato
 
Iscritto dal: Dec 2007
Messaggi: 278
Comunque io non ci sono arrivato perchè
Spoiler:
incontro quei 3 licantropi che non mi fanno passare, li attacco ma sono troppo forti, tu come li hai uccisi??
[/quote]

guarda quelli sono la parte meno complicata di quella missione ^^
cmq io vado del buon vecchio metodo tank aggra tutti i nemici e corre intondo mentre maghi e arceri fanno il lavoro sporco..molti nemici o li affronti cosi o non andrai avanti vedi ogre e revenant o cm si chiamano
Sonny89 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 10-11-2009, 01:36   #1138
ErminioF
Senior Member
 
L'Avatar di ErminioF
 
Iscritto dal: Sep 2003
Città: bergamo-milano
Messaggi: 3383
Quote:
Originariamente inviato da Sonny89 Guarda i messaggi
molti nemici o li affronti cosi o non andrai avanti vedi ogre e revenant o cm si chiamano
L'ogre ok, ma il revenant è più veloce di te, soprattutto se ti lancia qualche magia d'indebolimento tra l'altro ha pure quella di attirare tutto il party vicino a sè anche se sta a 50 metri di distanza
__________________
AMD Phenom II X6 1090T Black Edition@4Ghz | Asrock 990FX professional | 2x4GB G.Skill DDR3-1600 | XFX 6970 2GB | X-fi fatality | Samsung 27" T27A950 | 2x320GB raid0 | Tagan 900W u33 || HT: Oppo BDP-95 @ Panasonic TX-P50VT30 | Harman Kardon 365
ErminioF è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 10-11-2009, 01:38   #1139
Sonny89
Bannato
 
Iscritto dal: Dec 2007
Messaggi: 278
Quote:
Originariamente inviato da Claus89 Guarda i messaggi
no comment, fanno schifo e bo...pure doppiaggi di giochi quali: doom 3, fallout 3 , lo stesso the witcher sono orrendi....pure la trilogia di prince of persia ..............

Se solo ripenso alle voci del re e della regina all'inzio di Dragon Age non riesco manco ad immaginare dei doppiatori in italiano capaci di dare tali cadenze ed emozioni
senz'altro nn abbiamo doppiaggi all'altezza delle voci inglesi pero' secondo me i sottotitoli fanno perdere molta atmosfera per di piu' sono situati in alto e non i basso dello schermo, escludendoti la visuale i tagli cinematografici della telecamera e i movimenti dei personaggi..trovo che almeno che nn propinino le voci di half life 2 davvero pessime e ridicole un doppiaggio in italiano seppur non proprio al top (vedi the witcher che trovo tutto sommato un doppiaggio piu' che dignitoso) sia meglio di nulla anche perche' si molte frasi le si capisce tranquillamente anche in inglese e non e' un grosso problema pero' meglio la lingua di dante no?
Sonny89 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 10-11-2009, 01:40   #1140
mjordan
Bannato
 
L'Avatar di mjordan
 
Iscritto dal: Mar 2002
Città: Pescara - 未婚・恋人なし Moto: Honda CBR 1000 RR ‫Casco: XR1000 Diabolic 3
Messaggi: 27578
Quote:
Originariamente inviato da Claus89 Guarda i messaggi
Se solo ripenso alle voci del re e della regina all'inzio di Dragon Age non riesco manco ad immaginare dei doppiatori in italiano capaci di dare tali cadenze ed emozioni
Vorrei proprio sentire le emozioni che provi, mentre quello parla e tu al posto di seguire, leggi.

mjordan è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
 Rispondi


Recensione Google Pixel 10a, si migliora poco ma è sempre un'ottima scelta Recensione Google Pixel 10a, si migliora poco ma...
6G, da rete che trasporta dati a rete intelligente: Qualcomm accelera al MWC 2026 6G, da rete che trasporta dati a rete intelligen...
CHUWI CoreBook Air alla prova: design premium, buona autonomia e qualche compromesso CHUWI CoreBook Air alla prova: design premium, b...
Roborock Saros 20: il robot preciso e molto sottile Roborock Saros 20: il robot preciso e molto sott...
ASUS ROG Kithara: quando HIFIMAN incontra il gaming con driver planari da 100mm ASUS ROG Kithara: quando HIFIMAN incontra il gam...
TCL perde in tribunale: quei TV 'QLED' n...
NVIDIA: la scarsità di hardware c...
Nintendo fa causa al governo USA per i d...
iPhone 17 256GB a 899€, MacBook Air 16/2...
C'è l'IA dietro la tua canzone pr...
Rocket Lab ha posticipato il lancio del ...
Dalla missione Artemis IV il razzo spazi...
Una delle sonde europee di ESA Proba-3 h...
Un modder fa girare Linux su PS5: GTA V ...
MacBook Neo: nessuna sorpresa nei primi ...
La serie POCO X8 Pro è pronta al ...
Smartphone: 2026 difficile per il mercat...
Star Wars: Knights of the Old Republic R...
Huang, NVIDIA: OpenClaw ha realizzato in...
Annunciano il recupero di 4,8 milioni di...
Chromium
GPU-Z
OCCT
LibreOffice Portable
Opera One Portable
Opera One 106
CCleaner Portable
CCleaner Standard
Cpu-Z
Driver NVIDIA GeForce 546.65 WHQL
SmartFTP
Trillian
Google Chrome Portable
Google Chrome 120
VirtualBox
Tutti gli articoli Tutte le news Tutti i download

Strumenti

Regole
Non Puoi aprire nuove discussioni
Non Puoi rispondere ai messaggi
Non Puoi allegare file
Non Puoi modificare i tuoi messaggi

Il codice vB è On
Le Faccine sono On
Il codice [IMG] è On
Il codice HTML è Off
Vai al Forum


Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 11:15.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Served by www3v