Torna indietro   Hardware Upgrade Forum > Off Topic > Discussioni Off Topic > La Piazzetta (forum chiuso)

Roborock Saros 20: il robot preciso e molto sottile
Roborock Saros 20: il robot preciso e molto sottile
Il nuovo robot di Roborock per l'aspirazione della polvere e il lavaggio dei pavimenti spicca per immediatezza d'uso e per l'efficacia dell'azione, grazie anche a un ridotto sviluppo in altezza. Saros 20 integra un motore da ben 36.000Pa di potenza e un sistema di lavaggio a due panni rotanti, con bracci estensibili e un sistema di navigazione molto preciso.
ASUS ROG Kithara: quando HIFIMAN incontra il gaming con driver planari da 100mm
ASUS ROG Kithara: quando HIFIMAN incontra il gaming con driver planari da 100mm
ASUS e HIFIMAN uniscono le forze per creare ROG Kithara, cuffie gaming con driver magnetici planari da 100mm, design open-back e microfono MEMS full-band. Una proposta che ambisce a coniugare fedeltà per audiofili e performance ludiche, disponibili a 319 euro
Roborock Qrevo Curv 2 Flow: ora lava con un rullo
Roborock Qrevo Curv 2 Flow: ora lava con un rullo
Qrevo Curv 2 Flow è l'ultima novità di casa Roborock per la pulizia di casa: un robot completo, forte di un sistema di lavaggio dei pavimenti basato su rullo che si estende a seguire il profilo delle pareti abbinato ad un potente motore di aspirazione con doppia spazzola laterale
Tutti gli articoli Tutte le news

Risultati sondaggio: Riuscite a comprendere un dialogo in inglese fluente?
Sì, benissimo, non ho alcun problema 51 23.61%
Sì, abbastanza, ma ho bisogno di riascoltare il brano 98 45.37%
No, riesco a malapena a riconoscere qualche termine, ma non il senso della frase 63 29.17%
No, assolutamente, per me non c'è differenza tra Cinese ed Inglese 4 1.85%
Votanti: 216. Non puoi votare in questo sondaggio

Vai al Forum
Rispondi
 
Strumenti
Old 29-08-2008, 21:46   #21
deggungombo
Senior Member
 
L'Avatar di deggungombo
 
Iscritto dal: Sep 2003
Messaggi: 1938
Quote:
Originariamente inviato da Cloudis Guarda i messaggi
Nonostante io abbia una buona comprensione dell'inglese scritto, in quello parlato sto proprio messo male, non riesco a capire nulla, tranne qualche termine che riconosco, quando ascolto una conversazione in inglese fluente, come ad esempio possono essere i vari filmati che si trovano su YouTube.

E voi?
ci vuole allenamento allenamento allenamento, poi capirari non tutto, ma la maggior parte.
iniziati a vedere un film, poi anche se non capisci un emerita cippa non ti scoraggiare e prosegui in ogni caso, vedrai che dopo 1 oretta già le cose saranno cambiate.

per me dipende dal livello dell'inglese, la maggior parte dei film li capisco senza problemi, ma poi ci sono delle eccezioni dove l'inglese è abbastanza articolato, o esageratamente slang, e non vado oltre il 50-60% di comprensione.

provate a vedere un film di spike lee dei primi tempi, uno spasso

un film che mi ha messo un po' in difficoltà, oltre a "do the right thing" , è stato "the prestige", totalmente senza sottotitoli non è semplicissimo
__________________
Now that you've found it, it's gone. Now that you feel it, you don't. You've gone off the rails.

Ultima modifica di deggungombo : 29-08-2008 alle 21:51.
deggungombo è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 29-08-2008, 21:48   #22
jack lende
Registered User
 
Iscritto dal: Aug 2008
Messaggi: 511
Per me cambia molto se sono dentro l'argomento. Se so di cosa si parla arrivo anche a capire parola per parola che potrei trascrivere... diversamente arrivo anche a non capirci un tubo. Poi dipende molto anche dalla qualità dell'audio.
Insomma, la mia capacità di comprendere l'inglese parlato è abbastanza equilibristica...
jack lende è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 29-08-2008, 21:54   #23
oedem
Senior Member
 
L'Avatar di oedem
 
Iscritto dal: Jun 2004
Città: Sulle falde di un vulcano
Messaggi: 3266
quando andai in Uk a 17 anni ricordo che rimasi colpito perché riuscivo a dialogare abbastanza bene e senza problemi.

ora però penso di aver perso smalto.
quest'estate, in grecia, ho parlato unicamente inglese e non ho avuto grosse difficoltà nel dialogare, però sia per loro che per me l'inglese non è la lingua madre e quindi forse ciò mi ha agevolato.

se sento una canzone invece non riesco a comprendere tutto, dipende dal cantante
__________________
Membro dell'Hardware Upgrade Aerospace Group
forum Tennis
oedem è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 29-08-2008, 21:58   #24
JamalWallas
Senior Member
 
L'Avatar di JamalWallas
 
Iscritto dal: May 2004
Città: Venezia
Messaggi: 1253
E' l'unica materia che mi interessa a scuola, musica film e libri aiutano molto per capire! Il 95% delle volte capisco al volo, quindi mi ritengo soddisfatto ( ma con il desiderio di migliorare ancora... )
__________________
Ho concluso positivamente con: Gemstone86, Lallabell, Matthew83, Joselito, delomare, Lama dell'Ostello, luigil2005, DocBrown, Alex_, fedux83, wipe3out, torre81, guns81, Brizius78, neongio, NLDoMy, Ares17, Ghost66, 2fst4rc, ironia, casertano, stock, EBJ, giorgio156c, Sir Alderico.
JamalWallas è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 29-08-2008, 22:15   #25
recoil
Senior Member
 
L'Avatar di recoil
 
Iscritto dal: Jul 2002
Città: Milano
Messaggi: 19149
dipende dall'accento

gli americani li capisco abbastanza bene, gli inglesi anche. i finlandesi parlano un buon inglese, sono noiosi ma comprensibili. gli indiani parlano un pessimo inglese, ma si capisce.
con gli scozzesi se parlano veloce si fa fatica, ma a volte è come se parlassero dialetto, quindi mi arrendo.
ora al lavoro sono con un inglese nato e cresciuto a nord vicino alla Scozia quindi mi sto abituando, anche alla pronuncia.

il problema quando parli, se vuoi "avvicinarti" al tuo interlocutore è stare attento di dov'è. altrimenti finisci col parlare come uno del nord che va al sud e viceversa. si capisce quel che dici, ma risulti "strano"
io ci sto facendo caso, se parlo con quel tizio cambio la pronuncia di certe parole, per somigliare a lui, con altri me ne frego e rimango più sul classico
recoil è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 29-08-2008, 22:20   #26
JamalWallas
Senior Member
 
L'Avatar di JamalWallas
 
Iscritto dal: May 2004
Città: Venezia
Messaggi: 1253
Quote:
Originariamente inviato da recoil Guarda i messaggi
dipende dall'accento
con gli scozzesi se parlano veloce si fa fatica, ma a volte è come se parlassero dialetto, quindi mi arrendo.
Sono stato ospitato in Scozia, ho trovato tutti molto disponibili e "comprensivi", hanno saputo mettermi a mio agio e non ho avuto problemi a comunicare, quando partono veloci tra loro si fa fatica stargli dietro, dopo una settimana che ci stavo insieme 24h al giorno stava diventando tutto più fattibile. Più ci si parla e più le difficoltà via via se ne vanno
__________________
Ho concluso positivamente con: Gemstone86, Lallabell, Matthew83, Joselito, delomare, Lama dell'Ostello, luigil2005, DocBrown, Alex_, fedux83, wipe3out, torre81, guns81, Brizius78, neongio, NLDoMy, Ares17, Ghost66, 2fst4rc, ironia, casertano, stock, EBJ, giorgio156c, Sir Alderico.
JamalWallas è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 29-08-2008, 22:23   #27
recoil
Senior Member
 
L'Avatar di recoil
 
Iscritto dal: Jul 2002
Città: Milano
Messaggi: 19149
Quote:
Originariamente inviato da Cloudis Guarda i messaggi
@caurusapulus:
anch'io da un paio di settimane sto guardando assiduamente BBC World, proprio per cercare di migliorare, ma non c'è niente da fare
Tutto come prima.
Mia sorella, che l'inglese lo parla come l'italiano, mi ha consigliato di ascoltare cassette di inglese anche mentre faccio altro, perché - dice - il tutto sta nel far abituare il cervello a quei suoni nuovi.
BBC world è una buona idea, almeno vedi dei tg seri e scopri cosa accade nel mondo, che se aspetti i nostri stai fresco...

ti sconsiglio i film, meglio le serie tv, specialmente se sono soft tipo Friends. c'è dello slang, ma vedi vita quotidiana, con discorsi che poi ti vengono utili.
nel film c'è la battuta a effetto, c'è tutto il contorno. è bello vederlo in lingua originale, ma salvo scegliere dei film tipo commedia i dialoghi sono meno.
se guardi una serie tv hai solo quelli, quindi fidati che impari molto di più. ma non lo dico solo io, lo dicono insegnanti madrelingua che giustamente ne sanno più di me

io per tenermi allenato oltre a BBC che vedo sul digitale terrestre guardo spesso video di youtube, ad esempio può sembrare un po' "macabro" ma ho ascoltato quasi tutti i live coverage del 11/9 (CNN, FOX, BBC...) ed è utile per la lingua.
in più cerco di leggere, per il vocabolario. è utile anche quello, perché la parola poi la riconosci nel discorso
recoil è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 29-08-2008, 22:25   #28
Correx
Senior Member
 
L'Avatar di Correx
 
Iscritto dal: Mar 2003
Città: Mazara del Vallo
Messaggi: 2346
Per lavoro devo usarlo e non ho problemi a capire corrispondenti di tutto il mondo, anche se anch'io ho un po' di difficolta' con gli americani...
Correx è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 29-08-2008, 22:54   #29
pataccolo
Bannato
 
Iscritto dal: Aug 2008
Messaggi: 0
Direi che oramai capisco quasi tutto...

Io a scuola inglese l'ho fatto, ma il vero passo avanti l'ho fatto con internet, le serie tv in inglese e successivamente i libri in inglese.

Come serie TV fatico un po a capire quelle britanniche (proprio non mi piace l'accento... ) e i dettagli delle serie comiche. Ho cominciato a guardarle con i sottotitoli in italiano, poi son passato a quelli in inglese e ora alterno l'utilizzo di quelli inglesi (quando li trovo o non ho fretta di vedere la puntata ) alla visione senza sottotitoli.
Stessa cosa per i film, anche se in questo caso preferisco avere i sottotitoli (in inglese).

Per quanto riguarda i libri ora leggo tranquillamente romanzi (Tom Clancy & co) in lingua originale (e anzi, sto abbandonando quelli in italiano praticamente), mentre con i testi di letteratura presumo che farei ancora un po di fatica (ma tanto non mi interessano neanche un po )

Per quanto riguarda la differenza British-American English, preferisco di gran lunga l'accento americano, il british orale faccio ancora un po di fatica a capirlo.
Quest'estate, ad esempio, ho avuto qualche problemino di comprensione a Londra, mentre una volta arrivato negli USA (California/Nevada) tutto è diventato più chiaro e semplice


p.s. My real username is SwisströM. I'm posting here in disguise ( ) 'cause I've serious issues with the authority (Mr. Freeman).
pataccolo è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 29-08-2008, 22:59   #30
windsofchange
Bannato
 
Iscritto dal: Mar 2007
Messaggi: 6330
Sisi.
windsofchange è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 29-08-2008, 22:59   #31
plutus
Senior Member
 
Iscritto dal: Mar 2001
Città: paris again...
Messaggi: 3694
..é questione di abitudine e le lingue (anche la propria) se non si tengono attive...si perdono
__________________
---------------------------------
plutus è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 29-08-2008, 23:02   #32
danello
Senior Member
 
Iscritto dal: Aug 2005
Città: Sì, ma anche no. Interessi: TAN 3,25% TAEG 7,85%
Messaggi: 11388
EDIT.

Ultima modifica di danello : 29-08-2008 alle 23:08.
danello è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 29-08-2008, 23:04   #33
danello
Senior Member
 
Iscritto dal: Aug 2005
Città: Sì, ma anche no. Interessi: TAN 3,25% TAEG 7,85%
Messaggi: 11388
Quote:
Originariamente inviato da windsofchange Guarda i messaggi
Sisi.
Sì una cippa, con la negazione si usa "yet", non "still".

Ultima modifica di danello : 29-08-2008 alle 23:08.
danello è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 29-08-2008, 23:12   #34
windsofchange
Bannato
 
Iscritto dal: Mar 2007
Messaggi: 6330
Quote:
Originariamente inviato da danello Guarda i messaggi
Sì una cippa, con la negazione si usa "yet", non "still".


Uh guarda, è un pezzo di una canzone di cantante bilingue inglese e gaelico

Propongo tu te la prenda con la signora O' Riordan in persona.



windsofchange è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 29-08-2008, 23:16   #35
danello
Senior Member
 
Iscritto dal: Aug 2005
Città: Sì, ma anche no. Interessi: TAN 3,25% TAEG 7,85%
Messaggi: 11388
Quote:
Originariamente inviato da windsofchange Guarda i messaggi


Uh guarda, è un pezzo di una canzone di cantante bilingue inglese e gaelico

Propongo tu te la prenda con la signora O' Riordan in persona.



Ah, Dolores è sposata?

La mia era una provocazione, mi piace darti addosso, certo che si può scrivere anche con "still".

EDIT...se lo avessi pensato davvero sbagliato te l'avrei fatto notare già qualche giorno fa.

Ultima modifica di danello : 29-08-2008 alle 23:20.
danello è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 29-08-2008, 23:17   #36
dasdsasderterowaa
Registered User
 
Iscritto dal: Mar 2007
Messaggi: 1239
Quote:
Originariamente inviato da pataccolo Guarda i messaggi
p.s. My real username is SwisströM. I'm posting here in disguise ( ) 'cause I've serious issues with the authority (Mr. Freeman).
I'm rolling
dasdsasderterowaa è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 29-08-2008, 23:19   #37
danello
Senior Member
 
Iscritto dal: Aug 2005
Città: Sì, ma anche no. Interessi: TAN 3,25% TAEG 7,85%
Messaggi: 11388
Quote:
Originariamente inviato da Cloudis Guarda i messaggi
I'm rolling
Un pazzo completo.
danello è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 29-08-2008, 23:20   #38
windsofchange
Bannato
 
Iscritto dal: Mar 2007
Messaggi: 6330
Quote:
Originariamente inviato da danello Guarda i messaggi
Ah, Dolores è sposata?

La mia era una provocazione, mi piace darti addosso, certo che si può scrivere anche con "still".

EDIT...se lo avessi pensato sbagliato te l'avrei fatto notare già qualche giorno fa.
Da una quindicina di anni, ha 3 figli anche


PS:
windsofchange è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 29-08-2008, 23:21   #39
danello
Senior Member
 
Iscritto dal: Aug 2005
Città: Sì, ma anche no. Interessi: TAN 3,25% TAEG 7,85%
Messaggi: 11388
Quote:
Originariamente inviato da windsofchange Guarda i messaggi
Da una quindicina di anni, ha 3 figli anche


PS:
Sì sì, la prole sì, ma non la credevo sposata.

P.S.:
danello è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 29-08-2008, 23:25   #40
windsofchange
Bannato
 
Iscritto dal: Mar 2007
Messaggi: 6330
Quote:
Originariamente inviato da danello Guarda i messaggi
Sì sì, la prole sì, ma non la credevo sposata.

P.S.:
Quella è la o' Connor, sforna figli senza legami stabili
windsofchange è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
 Rispondi


Roborock Saros 20: il robot preciso e molto sottile Roborock Saros 20: il robot preciso e molto sott...
ASUS ROG Kithara: quando HIFIMAN incontra il gaming con driver planari da 100mm ASUS ROG Kithara: quando HIFIMAN incontra il gam...
Roborock Qrevo Curv 2 Flow: ora lava con un rullo Roborock Qrevo Curv 2 Flow: ora lava con un rull...
Alpine A290 alla prova: un'auto bella che ti fa innamorare, con qualche limite Alpine A290 alla prova: un'auto bella che ti fa ...
Recensione HONOR Magic 8 Lite: lo smartphone indistruttibile e instancabile Recensione HONOR Magic 8 Lite: lo smartphone ind...
L'assistente vocale interpreta male il c...
Un piccolo bug, oltre 4 milioni di veico...
OpenAI chiude una raccolta fondi da 110 ...
Scontro sull'AI militare: Trump bandisce...
TSMC, capacità produttiva a 2 nan...
Resident Evil Requiem: il lancio è...
Xiaomi 17 in arrivo: parte il conto alla...
Rapidus incassa 1,7 miliardi di dollari ...
Parcheggi in città senza pensieri...
IA e crisi sistemica: perché tre ...
Le migliori offerte Amazon del weekend, ...
Offerte smartphone Amazon: sono 12 fra c...
Lefant a 139€ o roborock a 149€? Solo 10...
160 campi da calcio di server: l'impatto...
210€ risparmiate su MacBook Air in offer...
Chromium
GPU-Z
OCCT
LibreOffice Portable
Opera One Portable
Opera One 106
CCleaner Portable
CCleaner Standard
Cpu-Z
Driver NVIDIA GeForce 546.65 WHQL
SmartFTP
Trillian
Google Chrome Portable
Google Chrome 120
VirtualBox
Tutti gli articoli Tutte le news Tutti i download

Strumenti

Regole
Non Puoi aprire nuove discussioni
Non Puoi rispondere ai messaggi
Non Puoi allegare file
Non Puoi modificare i tuoi messaggi

Il codice vB è On
Le Faccine sono On
Il codice [IMG] è On
Il codice HTML è Off
Vai al Forum


Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 17:01.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Served by www3v