|
|||||||
|
| Risultati sondaggio: Riuscite a comprendere un dialogo in inglese fluente? | |||
| Sì, benissimo, non ho alcun problema |
|
51 | 23.61% |
| Sì, abbastanza, ma ho bisogno di riascoltare il brano |
|
98 | 45.37% |
| No, riesco a malapena a riconoscere qualche termine, ma non il senso della frase |
|
63 | 29.17% |
| No, assolutamente, per me non c'è differenza tra Cinese ed Inglese |
|
4 | 1.85% |
| Votanti: 216. Non puoi votare in questo sondaggio | |||
|
|
![]() |
|
|
Strumenti |
|
|
#21 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Sep 2003
Messaggi: 1938
|
Quote:
iniziati a vedere un film, poi anche se non capisci un emerita cippa non ti scoraggiare e prosegui in ogni caso, vedrai che dopo 1 oretta già le cose saranno cambiate. per me dipende dal livello dell'inglese, la maggior parte dei film li capisco senza problemi, ma poi ci sono delle eccezioni dove l'inglese è abbastanza articolato, o esageratamente slang, e non vado oltre il 50-60% di comprensione. provate a vedere un film di spike lee dei primi tempi, uno spasso un film che mi ha messo un po' in difficoltà, oltre a "do the right thing" , è stato "the prestige", totalmente senza sottotitoli non è semplicissimo
__________________
♫ Now that you've found it, it's gone. Now that you feel it, you don't. You've gone off the rails. ♫ Ultima modifica di deggungombo : 29-08-2008 alle 21:51. |
|
|
|
|
|
|
#22 |
|
Registered User
Iscritto dal: Aug 2008
Messaggi: 511
|
Per me cambia molto se sono dentro l'argomento. Se so di cosa si parla arrivo anche a capire parola per parola che potrei trascrivere... diversamente arrivo anche a non capirci un tubo. Poi dipende molto anche dalla qualità dell'audio.
Insomma, la mia capacità di comprendere l'inglese parlato è abbastanza equilibristica... |
|
|
|
|
|
#23 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2004
Città: Sulle falde di un vulcano
Messaggi: 3266
|
quando andai in Uk a 17 anni ricordo che rimasi colpito perché riuscivo a dialogare abbastanza bene e senza problemi.
ora però penso di aver perso smalto. quest'estate, in grecia, ho parlato unicamente inglese e non ho avuto grosse difficoltà nel dialogare, però sia per loro che per me l'inglese non è la lingua madre e quindi forse ciò mi ha agevolato. se sento una canzone invece non riesco a comprendere tutto, dipende dal cantante |
|
|
|
|
|
#24 |
|
Senior Member
Iscritto dal: May 2004
Città: Venezia
Messaggi: 1253
|
E' l'unica materia che mi interessa a scuola, musica film e libri aiutano molto per capire! Il 95% delle volte capisco al volo, quindi mi ritengo soddisfatto ( ma con il desiderio di migliorare ancora... )
__________________
Ho concluso positivamente con: Gemstone86, Lallabell, Matthew83, Joselito, delomare, Lama dell'Ostello, luigil2005, DocBrown, Alex_, fedux83, wipe3out, torre81, guns81, Brizius78, neongio, NLDoMy, Ares17, Ghost66, 2fst4rc, ironia, casertano, stock, EBJ, giorgio156c, Sir Alderico. |
|
|
|
|
|
#25 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jul 2002
Città: Milano
Messaggi: 19149
|
dipende dall'accento
gli americani li capisco abbastanza bene, gli inglesi anche. i finlandesi parlano un buon inglese, sono noiosi ma comprensibili. gli indiani parlano un pessimo inglese, ma si capisce. con gli scozzesi se parlano veloce si fa fatica, ma a volte è come se parlassero dialetto, quindi mi arrendo. ora al lavoro sono con un inglese nato e cresciuto a nord vicino alla Scozia quindi mi sto abituando, anche alla pronuncia. il problema quando parli, se vuoi "avvicinarti" al tuo interlocutore è stare attento di dov'è. altrimenti finisci col parlare come uno del nord che va al sud e viceversa. si capisce quel che dici, ma risulti "strano" io ci sto facendo caso, se parlo con quel tizio cambio la pronuncia di certe parole, per somigliare a lui, con altri me ne frego e rimango più sul classico |
|
|
|
|
|
#26 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: May 2004
Città: Venezia
Messaggi: 1253
|
Quote:
__________________
Ho concluso positivamente con: Gemstone86, Lallabell, Matthew83, Joselito, delomare, Lama dell'Ostello, luigil2005, DocBrown, Alex_, fedux83, wipe3out, torre81, guns81, Brizius78, neongio, NLDoMy, Ares17, Ghost66, 2fst4rc, ironia, casertano, stock, EBJ, giorgio156c, Sir Alderico. |
|
|
|
|
|
|
#27 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jul 2002
Città: Milano
Messaggi: 19149
|
Quote:
ti sconsiglio i film, meglio le serie tv, specialmente se sono soft tipo Friends. c'è dello slang, ma vedi vita quotidiana, con discorsi che poi ti vengono utili. nel film c'è la battuta a effetto, c'è tutto il contorno. è bello vederlo in lingua originale, ma salvo scegliere dei film tipo commedia i dialoghi sono meno. se guardi una serie tv hai solo quelli, quindi fidati che impari molto di più. ma non lo dico solo io, lo dicono insegnanti madrelingua che giustamente ne sanno più di me io per tenermi allenato oltre a BBC che vedo sul digitale terrestre guardo spesso video di youtube, ad esempio può sembrare un po' "macabro" ma ho ascoltato quasi tutti i live coverage del 11/9 (CNN, FOX, BBC...) ed è utile per la lingua. in più cerco di leggere, per il vocabolario. è utile anche quello, perché la parola poi la riconosci nel discorso |
|
|
|
|
|
|
#28 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2003
Città: Mazara del Vallo
Messaggi: 2346
|
Per lavoro devo usarlo e non ho problemi a capire corrispondenti di tutto il mondo, anche se anch'io ho un po' di difficolta' con gli americani...
|
|
|
|
|
|
#29 |
|
Bannato
Iscritto dal: Aug 2008
Messaggi: 0
|
Direi che oramai capisco quasi tutto...
Io a scuola inglese l'ho fatto, ma il vero passo avanti l'ho fatto con internet, le serie tv in inglese e successivamente i libri in inglese. Come serie TV fatico un po a capire quelle britanniche (proprio non mi piace l'accento... ) e i dettagli delle serie comiche. Ho cominciato a guardarle con i sottotitoli in italiano, poi son passato a quelli in inglese e ora alterno l'utilizzo di quelli inglesi (quando li trovo o non ho fretta di vedere la puntata ) alla visione senza sottotitoli. Stessa cosa per i film, anche se in questo caso preferisco avere i sottotitoli (in inglese). Per quanto riguarda i libri ora leggo tranquillamente romanzi (Tom Clancy & co) in lingua originale (e anzi, sto abbandonando quelli in italiano praticamente), mentre con i testi di letteratura presumo che farei ancora un po di fatica (ma tanto non mi interessano neanche un po )Per quanto riguarda la differenza British-American English, preferisco di gran lunga l'accento americano, il british orale faccio ancora un po di fatica a capirlo. Quest'estate, ad esempio, ho avuto qualche problemino di comprensione a Londra, mentre una volta arrivato negli USA (California/Nevada) tutto è diventato più chiaro e semplice p.s. My real username is SwisströM. I'm posting here in disguise ( ) 'cause I've serious issues with the authority (Mr. Freeman).
|
|
|
|
|
|
#30 |
|
Bannato
Iscritto dal: Mar 2007
Messaggi: 6330
|
|
|
|
|
|
|
#31 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2001
Città: paris again...
Messaggi: 3694
|
..é questione di abitudine e le lingue (anche la propria) se non si tengono attive...si perdono
__________________
--------------------------------- |
|
|
|
|
|
#32 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Aug 2005
Città: Sì, ma anche no. Interessi: TAN 3,25% TAEG 7,85%
Messaggi: 11388
|
EDIT.
Ultima modifica di danello : 29-08-2008 alle 23:08. |
|
|
|
|
|
#33 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Aug 2005
Città: Sì, ma anche no. Interessi: TAN 3,25% TAEG 7,85%
Messaggi: 11388
|
Sì una cippa, con la negazione si usa "yet", non "still".
Ultima modifica di danello : 29-08-2008 alle 23:08. |
|
|
|
|
|
#34 |
|
Bannato
Iscritto dal: Mar 2007
Messaggi: 6330
|
|
|
|
|
|
|
#35 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Aug 2005
Città: Sì, ma anche no. Interessi: TAN 3,25% TAEG 7,85%
Messaggi: 11388
|
Quote:
La mia era una provocazione, mi piace darti addosso, certo che si può scrivere anche con "still". EDIT...se lo avessi pensato davvero sbagliato te l'avrei fatto notare già qualche giorno fa. Ultima modifica di danello : 29-08-2008 alle 23:20. |
|
|
|
|
|
|
#36 |
|
Registered User
Iscritto dal: Mar 2007
Messaggi: 1239
|
|
|
|
|
|
|
#37 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Aug 2005
Città: Sì, ma anche no. Interessi: TAN 3,25% TAEG 7,85%
Messaggi: 11388
|
|
|
|
|
|
|
#38 |
|
Bannato
Iscritto dal: Mar 2007
Messaggi: 6330
|
|
|
|
|
|
|
#39 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Aug 2005
Città: Sì, ma anche no. Interessi: TAN 3,25% TAEG 7,85%
Messaggi: 11388
|
|
|
|
|
|
|
#40 |
|
Bannato
Iscritto dal: Mar 2007
Messaggi: 6330
|
|
|
|
|
|
| Strumenti | |
|
|
Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 17:01.












, è stato "the prestige", totalmente senza sottotitoli non è semplicissimo











