Torna indietro   Hardware Upgrade Forum > Giochi > Console & Giochi per Console

Ecovacs Deebot X11 Omnicyclone: niente più sacchetto per lo sporco
Ecovacs Deebot X11 Omnicyclone: niente più sacchetto per lo sporco
Deebot X11 Omnicyclone implementa tutte le ultime tecnologie Ecovacs per l'aspirazione dei pavimenti di casa e il loro lavaggio, con una novità: nella base di ricarica non c'è più il sacchetto di raccolta dello sporco, sostituito da un aspirapolvere ciclonico che accumula tutto in un contenitore rigido
Narwal Flow: con il mocio orizzontale lava i pavimenti al meglio
Narwal Flow: con il mocio orizzontale lava i pavimenti al meglio
Grazie ad un mocio rotante che viene costantemente bagnato e pulito, Narwal Flow assicura un completo e capillare lavaggio dei pavimenti di casa. La logica di intellignza artificiale integrata guida nella pulizia tra i diversi locali, sfruttando un motore di aspirazione molto potente e un sistema basculante per la spazzola molto efficace sui tappeti di casa
Panasonic 55Z95BEG cala gli assi: pannello Tandem e audio senza compromessi
Panasonic 55Z95BEG cala gli assi: pannello Tandem e audio senza compromessi
Con un prezzo di 2.999 euro, il Panasonic Z95BEG entra nella fascia ultra-premium dei TV OLED: pannello Primary RGB Tandem, sistema di raffreddamento ThermalFlow, audio Technics integrato e funzioni gaming avanzate lo pongono come un punto di riferimento
Tutti gli articoli Tutte le news

Vai al Forum
Rispondi
 
Strumenti
Old 13-10-2010, 00:17   #1
Feedback
Junior Member
 
Iscritto dal: Jan 2010
Messaggi: 28
Traduzione a cui tengo particolarmente. Chi mi aiuta?

Salve, vorrei chiedere se per favore potete tradurmi il senso di un pezzo di "dialogo" in inglese tratto dal gioco per PS2 Kingdom Hearts Re: Chain of Memories. Premetto che sono un fanatico di questo gioco e della saga intera, e già che ci sono esprimo anche il mio disgusto verso chi di dovere, per averla frammentata su tante piattaforme diverse rendendomi impossibile seguirla completemante, vedi i vari nintendo DS e PSP. Apparte questo piccolo sfogo, ho capito più o meno cosa significa, infatti non ho bisogno di una traduzione esclusivamente letterale ma dell'interpretazione di alcune parti. La posto tutta, ecco qua :

" There is always sleep between part and dream
with our usual worlds on the usual street.
So let us part we always do...
And in a world without you
I'll dream of you.
When I come to, let us meet
with our usual worlds in our usual street.

Beyond the path without you
is a forgotten promise to keep.
We may have walked side by side
but now we go on back to back.
And though our paths may not cross,
all paths are connected somewhere.
When I arrive at where you are
we may not appear to be as we were."

But we'll make another promise to keep."

P.s non provate a cercare su yahoo perchè quella su answer non mi ha soddisfatto più di tanto. Grazie a tutti!
Feedback è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 13-10-2010, 06:56   #2
studentediiin
Senior Member
 
L'Avatar di studentediiin
 
Iscritto dal: Jan 2004
Città: Pistoia
Messaggi: 942
In pratica dice che - nel sogno si trova una strada normale dove noi ci siamo incontrati e camminato insieme ma che è l'ora di andare ognuno per la propria strada, anche se forse - dice - ci incontreremo di nuovo.

Credo che il succo sia questo..



Ciao
studentediiin è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 13-10-2010, 10:48   #3
cerbert
Senior Member
 
L'Avatar di cerbert
 
Iscritto dal: Feb 2001
Città: Torino
Messaggi: 11769
Ci provo

Quote:
Originariamente inviato da Feedback Guarda i messaggi
" There is always sleep between part and dream
with our usual worlds on the usual street.
So let us part we always do...
And in a world without you
I'll dream of you.
When I come to, let us meet
with our usual worlds in our usual street.

Beyond the path without you
is a forgotten promise to keep.
We may have walked side by side
but now we go on back to back.
And though our paths may not cross,
all paths are connected somewhere.
When I arrive at where you are
we may not appear to be as we were."

But we'll make another promise to keep."
Quote:
C'è sempre il dormire tra separarsi e sognare con i nostri mondi abituali e le nostre strade conosciute.(1)
Allora separiamoci come sempre facciamo...
E in un mondo senza di te, di te sognerò.
Quando mi risveglierò(2), incontriamoci con i nostri mondi abituali e le nostre strade conosciute.

Al di là del sentiero senza di te c'è una promessa dimenticata da mantenere.
Possiamo aver camminato fianco a fianco, ma ora ci separiamo senza guardarci(3).
Ed anche se le nostre strade potrebbero non incontrarsi, tutti i sentieri si uniscono da qualche parte.
Quando giungero dove tu sei, potremmo non essere più quelli che eravamo.

Ma faremo un'altra promessa da mantenere."
(1) davvero molto criptico. Non saprei come altro tradurlo se non letteralmente.
(2) "come to" significa "arrivare" ma anche "rinvenire", "risvegliarsi"... visto il contesto ho usato il secondo significato.
(3) alternativamente può essere tradotto in "ci separiamo per direzioni opposte".

Molto bello come dialogo. Decisamente poetico e, quindi, dargli un significato certo mi pare possibile fino ad un certo punto.
__________________
Eroi da non dimenticare: Nicola Calipari (04/03/2005) e Vittorio Arrigoni (14/04/2011) e Bradley Manning.
Sono certo che anche i francesi si indignarono per il fatto che i tedeschi, piuttosto che veder dissolvere la loro nazione, preferirono il nazismo. Chi non impara la storia...
cerbert è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 13-10-2010, 11:54   #4
Feedback
Junior Member
 
Iscritto dal: Jan 2010
Messaggi: 28
Quote:
Originariamente inviato da cerbert Guarda i messaggi
Ci provo





(1) davvero molto criptico. Non saprei come altro tradurlo se non letteralmente.
(2) "come to" significa "arrivare" ma anche "rinvenire", "risvegliarsi"... visto il contesto ho usato il secondo significato.
(3) alternativamente può essere tradotto in "ci separiamo per direzioni opposte".

Molto bello come dialogo. Decisamente poetico e, quindi, dargli un significato certo mi pare possibile fino ad un certo punto.

Grazie ad entrambe per aver risposto Cerbert hai fatto un lavoro davvero ottimo, è questo che volevo, mi hai schiarito le idee su alcuni punti, Ti ringrazio ancora
Feedback è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 13-10-2010, 14:13   #5
Windtears
Senior Member
 
L'Avatar di Windtears
 
Iscritto dal: Sep 2006
Messaggi: 6059
Vuoi un consiglio..?

Cerca in rete il testo giapponese traslitterato originale: come vedi il passo che hai citato è molto oscuro (poi Nomura e in genere la saga KH non è famosa per essere cristallina nello svolgimento) ed è probabile che con l'inglese si sia perso qualcosa... poi magari la traduzione inglese di qualche fan la trovi.

Oppure cerca qualche blog-sito-forum di fan sfegatati dove sia raccontata la storia del game in questione...
Windtears è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
 Rispondi


Ecovacs Deebot X11 Omnicyclone: niente più sacchetto per lo sporco Ecovacs Deebot X11 Omnicyclone: niente più...
Narwal Flow: con il mocio orizzontale lava i pavimenti al meglio Narwal Flow: con il mocio orizzontale lava i pav...
Panasonic 55Z95BEG cala gli assi: pannello Tandem e audio senza compromessi Panasonic 55Z95BEG cala gli assi: pannello Tande...
HONOR Magic V5: il pieghevole ultra sottile e completo! La recensione HONOR Magic V5: il pieghevole ultra sottile e co...
Recensione Google Pixel 10 Pro XL: uno zoom 100x assurdo sempre in tasca (e molto altro) Recensione Google Pixel 10 Pro XL: uno zoom 100x...
Il nuovo Sony Xperia 10 VII si mostra on...
Samsung raddoppia: il Galaxy Z Fold 8 sa...
Gli smartphone premium sono sempre pi&ug...
Fusione nucleare, l'Italia entra in gioc...
AMD protagonista al CES 2026: il keynote...
Invia il tuo nome intorno alla Luna con ...
Apple presenta i nuovi iPhone 17 Pro e P...
Apple presenta iPhone 17: fotocamera Cen...
Apple annuncia l''impossibilmente sottil...
Apple Watch Series 11 ufficiale: il più ...
Apple svela Watch Ultra 3 e Watch SE 3: ...
AirPods Pro 3 ufficiali: cancellazione d...
Kia EV3 è una Xbox 'che fa brum':...
Nel 2026 cambiano le regole della F1. Me...
Concept THREE: al salone di Monaco Hyund...
Chromium
GPU-Z
OCCT
LibreOffice Portable
Opera One Portable
Opera One 106
CCleaner Portable
CCleaner Standard
Cpu-Z
Driver NVIDIA GeForce 546.65 WHQL
SmartFTP
Trillian
Google Chrome Portable
Google Chrome 120
VirtualBox
Tutti gli articoli Tutte le news Tutti i download

Strumenti

Regole
Non Puoi aprire nuove discussioni
Non Puoi rispondere ai messaggi
Non Puoi allegare file
Non Puoi modificare i tuoi messaggi

Il codice vB è On
Le Faccine sono On
Il codice [IMG] è On
Il codice HTML è Off
Vai al Forum


Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 05:39.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Served by www3v