Torna indietro   Hardware Upgrade Forum > Off Topic > Discussioni Off Topic > La Piazzetta (forum chiuso)

PC Specialist Lafité 14 AI AMD: assemblato come vuoi tu
PC Specialist Lafité 14 AI AMD: assemblato come vuoi tu
Il modello "build to order" di PCSpecialist permette di selezionare una struttura base per un sistema, personalizzandolo in base alle specifiche esigenze con una notevole flessibilità di scelta tra i componenti. Il modello Lafité 14 AI AMD è un classico notebook clamshell compatto e potente, capace di assicurare una elevata autonomia di funzionamento anche lontano dalla presa di corrente
Recensione Nothing Phone 4(a): sempre iconico ma ora più concreto
Recensione Nothing Phone 4(a): sempre iconico ma ora più concreto
Nothing con il suo nuovo Phone 4(a) conferma la sua identità visiva puntando su una costruzione che nobilita il policarbonato. La trasparenza resta l'elemento cardine, arricchita da una simmetria interna curata nei minimi dettagli. Il sistema Glyph si evolve, riducendosi nelle dimensioni ma aumentando l'utilità quotidiana grazie a nuove funzioni software integrate e notifiche visive. Ecco tutti i dettagli nella recensione completa
Corsair Vanguard Air 99 Wireless: non si era mai vista una tastiera gaming così professionale
Corsair Vanguard Air 99 Wireless: non si era mai vista una tastiera gaming così professionale
Nelle ultime settimane abbiamo provato la Corsair Vanguard Air 99 Wireless, una tastiera tecnicamente da gaming, ma che in realtà offre un ampio ventaglio di possibilità anche al di fuori delle sessioni di gioco. Flessibilità e funzionalità sono le parole d'ordine di una periferica che si rivolge a chi cerca un prodotto capace di adattarsi a ogni esigenza e ogni piattaforma
Tutti gli articoli Tutte le news

Vai al Forum
Rispondi
 
Strumenti
Old 20-01-2004, 15:36   #1
Belzebub
Senior Member
 
L'Avatar di Belzebub
 
Iscritto dal: Nov 2003
Città: Zancle
Messaggi: 398
HELP inglese!

nessun economista con buone conoscenze di inglese? devo tradurre questa frase ma non conosco i termini tecnici di economia...


Il costo di istallazione è stato ammortizzato per il numero di anni di esercizio, calcolando la rata annua posticipata per l’ammortamento dell’investimento, ....etc etc...

thank you in advance
__________________
sono un coglione, fannullone ed indegno di essere italiano
Belzebub è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 20-01-2004, 16:17   #2
Espinado
Senior Member
 
Iscritto dal: Oct 2000
Città: Cuneese D.O.C.G. - Luxembourg
Messaggi: 631
+ che un'economista ti serve un contabile che sappia l'inglese, impresa ardua...
Espinado è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 20-01-2004, 16:23   #3
Andytrendy
Senior Member
 
L'Avatar di Andytrendy
 
Iscritto dal: Sep 2001
Città: West Egg
Messaggi: 849
Re: HELP inglese!

Quote:
Originariamente inviato da Belzebub

Il costo di istallazione è stato ammortizzato per il numero di anni di esercizio, calcolando la rata annua posticipata per l’ammortamento dell’investimento, ....etc etc...

thank you in advance
Uhm..da madrelingua inglese posso tradurlo senza impaccio....
"The cost of the installation has been ammortized for the number of the years, calculating the annual rate posticipated for the ammortament of the investiment."
direi che possa andare.
__________________
< F. Scott Fitzgerald > < Boris Vian >
"I have limitless amounts of totally useless information..." -
"non fissarsi sul dettaglio ma lasciarsi distrarre dal contesto"

Ultima modifica di Andytrendy : 20-01-2004 alle 16:25.
Andytrendy è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 20-01-2004, 16:25   #4
Espinado
Senior Member
 
Iscritto dal: Oct 2000
Città: Cuneese D.O.C.G. - Luxembourg
Messaggi: 631
Re: Re: HELP inglese!

Quote:
Originariamente inviato da Andytrendy
Uhm..da madrelingua inglese posso tradurlo senza impaccio....
"The cost of the installation has been ammortized for the number of the years, calculating the annual rate posticipated for the ammortament of the investiment."
direi che possa andare.
uhm, ammortament mi suonava un po' italinglish, io ho trovato amortization.
Espinado è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 20-01-2004, 16:26   #5
Espinado
Senior Member
 
Iscritto dal: Oct 2000
Città: Cuneese D.O.C.G. - Luxembourg
Messaggi: 631
e si dice investment, non investiment
Espinado è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 20-01-2004, 16:47   #6
Andytrendy
Senior Member
 
L'Avatar di Andytrendy
 
Iscritto dal: Sep 2001
Città: West Egg
Messaggi: 849
Quote:
Originariamente inviato da Espinado
e si dice investment, non investiment
"investiment" effettivamente ricorda più qualche spiacevole sinistro automobilistico.
__________________
< F. Scott Fitzgerald > < Boris Vian >
"I have limitless amounts of totally useless information..." -
"non fissarsi sul dettaglio ma lasciarsi distrarre dal contesto"
Andytrendy è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 20-01-2004, 16:52   #7
Belzebub
Senior Member
 
L'Avatar di Belzebub
 
Iscritto dal: Nov 2003
Città: Zancle
Messaggi: 398
Re: Re: HELP inglese!

Quote:
Originariamente inviato da Andytrendy
Uhm..da madrelingua inglese posso tradurlo senza impaccio....
"The cost of the installation has been ammortized for the number of the years, calculating the annual rate posticipated for the ammortament of the investiment."
direi che possa andare.
Grazie, fammi capire una cosa però,... for the number of years (di funzionamento), è sottinteso oppure sarebbe il caso di mettere: for the number of years of operation (+ o -).. inoltre tasso di interesse si traduce semplicemente come "rate " o "interest rate"?

grazie..
__________________
sono un coglione, fannullone ed indegno di essere italiano
Belzebub è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 22-01-2004, 21:10   #8
system00
Bannato
 
L'Avatar di system00
 
Iscritto dal: Oct 2003
Città: The Dark Side of The Old Town
Messaggi: 37
Re: Re: HELP inglese!

Quote:
Originariamente inviato da Andytrendy
Uhm..da madrelingua inglese posso tradurlo senza impaccio....
"The cost of the installation has been ammortized for the number of the years, calculating the annual rate posticipated for the ammortament of the investiment."
direi che possa andare.
sarà pure di madre lingua ma non mi pare tanto una traduzione di quella frase sembra più un LIBERAMENTE TRATTO da...
system00 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 22-01-2004, 23:55   #9
Espinado
Senior Member
 
Iscritto dal: Oct 2000
Città: Cuneese D.O.C.G. - Luxembourg
Messaggi: 631
Re: Re: Re: HELP inglese!

Quote:
Originariamente inviato da system00
sarà pure di madre lingua ma non mi pare tanto una traduzione di quella frase sembra più un LIBERAMENTE TRATTO da...
secondo me quando si va nel tecnico o uno è un fenomeno, o la conoscenza della lingua generica non basta. ci vuole un contabile che sappia l'inglese. ne esistono?
Espinado è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
 Rispondi


PC Specialist Lafité 14 AI AMD: assemblato come vuoi tu PC Specialist Lafité 14 AI AMD: assemblat...
Recensione Nothing Phone 4(a): sempre iconico ma ora più concreto Recensione Nothing Phone 4(a): sempre iconico ma...
Corsair Vanguard Air 99 Wireless: non si era mai vista una tastiera gaming così professionale Corsair Vanguard Air 99 Wireless: non si era mai...
Ecovacs DEEBOT T90 PRO OMNI: ora il rullo di lavaggio è ampio Ecovacs DEEBOT T90 PRO OMNI: ora il rullo di lav...
Recensione Samsung Galaxy S26 Ultra: finalmente qualcosa di nuovo Recensione Samsung Galaxy S26 Ultra: finalmente ...
12 MW e oltre 20.000 pannelli: Stellanti...
Sono bastate solo 5 ore per insegnare a ...
Fastweb + Vodafone e TIM: un accordo per...
Scaleway apre una nuova cloud region a M...
Il PC non dà accesso al disco C:/...
Attenzione alle app IPTV: nascondono Per...
Controller Xbox in offerta su Amazon: co...
vivo X300 Pro 5G a 1.199€ su Amazon: il ...
"Portraits of Italians": la ca...
Roborock Qrevo Curv 2 Pro crolla di prez...
Uber ha trovato il partner per i robotax...
Sony pronta a dire addio al marchio PSN:...
ARCTIC Senza AI 370: il PC 'sotto la scr...
Corsair 3200D, il mid-tower sotto i 100€...
Esiste un SSD NVMe M.2 2280 da 16 TB, ma...
Chromium
GPU-Z
OCCT
LibreOffice Portable
Opera One Portable
Opera One 106
CCleaner Portable
CCleaner Standard
Cpu-Z
Driver NVIDIA GeForce 546.65 WHQL
SmartFTP
Trillian
Google Chrome Portable
Google Chrome 120
VirtualBox
Tutti gli articoli Tutte le news Tutti i download

Strumenti

Regole
Non Puoi aprire nuove discussioni
Non Puoi rispondere ai messaggi
Non Puoi allegare file
Non Puoi modificare i tuoi messaggi

Il codice vB è On
Le Faccine sono On
Il codice [IMG] è On
Il codice HTML è Off
Vai al Forum


Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 20:13.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Served by www3v