Torna indietro   Hardware Upgrade Forum > Giochi > Giochi per PC > Thread ufficiali

Recensione Google Pixel 10a, si migliora poco ma è sempre un'ottima scelta
Recensione Google Pixel 10a, si migliora poco ma è sempre un'ottima scelta
Google ha appena rinnovato la sua celebre serie A con il Pixel 10a, lo smartphone della serie più conveniente se consideriamo il rapporto tra costo e prestazioni. Con il chip Tensor G4, un design raffinato soprattutto sul retro e l'integrazione profonda di Gemini, il colosso di Mountain View promette un'esperienza premium a un prezzo accessibile. E il retro non ha nessuno scalino
6G, da rete che trasporta dati a rete intelligente: Qualcomm accelera al MWC 2026
6G, da rete che trasporta dati a rete intelligente: Qualcomm accelera al MWC 2026
Al MWC Qualcomm annuncia una coalizione industriale per lanciare il 6G entro il 2029 e introduce agenti IA per la gestione autonoma della RAN. Ericsson, presente sul palco, conferma la direzione: le reti del futuro saranno IA-native fin dalla progettazione
CHUWI CoreBook Air alla prova: design premium, buona autonomia e qualche compromesso
CHUWI CoreBook Air alla prova: design premium, buona autonomia e qualche compromesso
CHUWI CoreBook Air è un ultraleggero da 1 kg con Ryzen 5 6600H, display 14" 16:10 e 16 GB LPDDR5. Offre buona portabilità, autonomia discreta e costruzione in alluminio, ma storage PCIe 3.0 e RAM saldata limitano l'espandibilità. A 549 euro sfida brand più noti nella stessa fascia di mercato.
Tutti gli articoli Tutte le news

Vai al Forum
Rispondi
 
Strumenti
Old 16-09-2016, 14:30   #109661
doctor who ?
Senior Member
 
L'Avatar di doctor who ?
 
Iscritto dal: Aug 2013
Messaggi: 9107
Beh in Italia di giocare si gioca, è il comprare il problema
doctor who ? è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 16-09-2016, 14:34   #109662
JuanCarlos
Senior Member
 
L'Avatar di JuanCarlos
 
Iscritto dal: Mar 2009
Città: Dublin
Messaggi: 9872
La cosa degli italiani che conoscono abbastanza l'inglese da poter giocare senza traduzione è un tentativo di salvarsi in calcio d'angolo, infatti se ben ricordo era un tweet successivo.

Detto questo, Russia e Brasile sono effettivamente due mercati più remunerativi del nostro, ma il discorso è sempre quello: oggi, con gli strumenti e le comunità di giocatori online che ci sono, lo sviluppatore intelligente non è quello che traduce tutto o che traduce solo per i mercati remunerativi (perché allora la Cina è più remunerativa di altri FIGS* oltre all'Italia) ma è quello che costruisce il suo gioco in modo che sia semplice tradurlo in un secondo momento, da lui o da una comunità di appassionati. Il resto sono chiacchiere.

*French Italian German Spanish
JuanCarlos è online   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 16-09-2016, 14:50   #109663
il_joe
Senior Member
 
Iscritto dal: Oct 2006
Città: Milano
Messaggi: 6088
Quote:
Originariamente inviato da JuanCarlos Guarda i messaggi
La cosa degli italiani che conoscono abbastanza l'inglese da poter giocare senza traduzione è un tentativo di salvarsi in calcio d'angolo, infatti se ben ricordo era un tweet successivo.

Detto questo, Russia e Brasile sono effettivamente due mercati con più pirateria di altri
fixed
__________________
CPU AMD Ryzen 7 9700X - RAM Kingston Fury Beast RGB 32GB - MB GIGABYTE X870 Eagle WIFI7 - HD 2x Kingston 2TB M.2 NVMe PCiEx 4.0 - Sk Video Asus Dual GeForce RTX 4070 Super Evo OC - Alim Antec Neo ECO Modular NE850G 850W - Dissip Cougar Poseidon Elite 360 ARGB - Case Kolink Unity Arena ARGB
il_joe è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 16-09-2016, 14:56   #109664
JuanCarlos
Senior Member
 
L'Avatar di JuanCarlos
 
Iscritto dal: Mar 2009
Città: Dublin
Messaggi: 9872
Quote:
Originariamente inviato da il_joe Guarda i messaggi
fixed
Possiamo continuare a raccontarci tutte le storie che vogliamo, se il tasso di pirateria fosse una discriminante l'Italiano sarebbe fisso in tutti i videogiochi. Forse piratano di più, sicuramente hanno un bacino di compratori più grande del nostro. Il che esula dalla pirateria in senso stretto, sono proprio di più a giocare.
JuanCarlos è online   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 16-09-2016, 15:07   #109665
Altair[ITA]
Senior Member
 
L'Avatar di Altair[ITA]
 
Iscritto dal: Aug 2009
Città: Scafati(SA)
Messaggi: 11652
Mi trovo perfettamente d'accordo.

La nostra pessima lingua la parliamo solo noi (e gli Italiani all'estero) ed è studiata qua e là come lingua all'estero. e nei paesi limitrofi come seconda lingua.

In questo paese, come ha detto Doctor Who, la pirateria dilaga ancora troppo.


poi: i giochi che vengono venduti maggiormente sono quelli di calcio.


il sub ita per me va benissimo.
__________________
| Hwu - Steamgifts | Retrogame enthusiast, archivist and collector.
Altair[ITA] è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 16-09-2016, 15:12   #109666
alexbilly
Senior Member
 
L'Avatar di alexbilly
 
Iscritto dal: Aug 2006
Messaggi: 14262
Vabbè è tutto giusto, ma perchè l'Italiano sarebbe addirittura pessimo? A me sembra una bella lingua, sicuramente avrà troppe regole tanto che nemmeno gli italiani la sanno parlare, ma non spaliamoci anche la merda sopra
__________________
STEAM | Nintendo: SW-4146-9523-2228 | notebook PHILIPS X60IT - Phanteks P400S Tempered Glass | ASUS TUF Gaming X570-Plus | AMD Ryzen 7 3700X | XFX RX 6800 16GB | 2x8GB DDR4 G.Skill 3600Mhz 16-16-16-36 | 500GB SAMSUNG Nvme SSD 970 Evo Plus 512GB / 990 Pro 1TB | Corsair Hydro H115i PRO RGB | Corsair HX750 80 Platinum | Monitor AOC 24G2U/BK Full-HD 144hz
alexbilly è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 16-09-2016, 15:18   #109667
The Witcher
Bannato
 
Iscritto dal: Nov 2013
Città: Windows 10 Pro 64bit,i5 3570k 3.4GHZ,MB Asrock Z77 Extreme6 RAM32GB DDR3 1600 Corsair (8x4) Sapphire AMD 480 8GB,HD 3TB Seagate Barracuda,ALI Corsair T 650w, Monitor Dell U2414H FULL HD
Messaggi: 4163
sono più convinto che sia sempre stata una questione di mercato.
Siamo piccoli, tutto qui.
The Witcher è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 16-09-2016, 15:25   #109668
fraussantin
Senior Member
 
L'Avatar di fraussantin
 
Iscritto dal: May 2009
Città: toscana
Messaggi: 51066
Quote:
Originariamente inviato da Altair[ITA] Guarda i messaggi
Mi trovo perfettamente d'accordo.

La nostra pessima lingua la parliamo solo noi (e gli Italiani all'estero) ed è studiata qua e là come lingua all'estero. e nei paesi limitrofi come seconda lingua.

In questo paese, come ha detto Doctor Who, la pirateria dilaga ancora troppo.


poi: i giochi che vengono venduti maggiormente sono quelli di calcio.


il sub ita per me va benissimo.


perchè i film venduti in italia sono tutti doppiati in italiano , anche le peggiori schifezze e fail?

non pretendo che i titoletti indi escano doppati , ma i tripla A dovrebbero esserlo per legge.

ps la pirateria dilaga su pc.

per console mi pare sia estinta da un bel po.
__________________
MY STEAM & MY PC
"Story in a game is like story in a porn movie. It's expected to be there, but it's not that important." - John Carmack.

Ultima modifica di fraussantin : 16-09-2016 alle 15:28.
fraussantin è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 16-09-2016, 15:27   #109669
alexbilly
Senior Member
 
L'Avatar di alexbilly
 
Iscritto dal: Aug 2006
Messaggi: 14262
Quote:
Originariamente inviato da The Witcher Guarda i messaggi
sono più convinto che sia sempre stata una questione di mercato.
Siamo piccoli, tutto qui.
ma sicuramente. Non siamo un mercato per il quale conviene spenderci soldi. A me dispiace solo per quei giochi particolari dove vanno di slang come shadowrun o i divinity, e quindi ho difficoltà a seguire i dialoghi... nel mio piccolo ho dato priorità e soldi a titoli tradotti come wasteland2 o pillars... per il resto bene o male si capisce, pazienza.
__________________
STEAM | Nintendo: SW-4146-9523-2228 | notebook PHILIPS X60IT - Phanteks P400S Tempered Glass | ASUS TUF Gaming X570-Plus | AMD Ryzen 7 3700X | XFX RX 6800 16GB | 2x8GB DDR4 G.Skill 3600Mhz 16-16-16-36 | 500GB SAMSUNG Nvme SSD 970 Evo Plus 512GB / 990 Pro 1TB | Corsair Hydro H115i PRO RGB | Corsair HX750 80 Platinum | Monitor AOC 24G2U/BK Full-HD 144hz

Ultima modifica di alexbilly : 16-09-2016 alle 15:31.
alexbilly è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 16-09-2016, 15:30   #109670
alexbilly
Senior Member
 
L'Avatar di alexbilly
 
Iscritto dal: Aug 2006
Messaggi: 14262
Quote:
Originariamente inviato da fraussantin Guarda i messaggi
perchè i film venduti in italia sono tutti doppiati in italiano , anche le peggiori schifezze e fail?

non pretendo che i titoletti indi escano doppati , ma i tripla A dovrebbero esserlo per legge.

ps la pirateria dilaga su pc.

per console mi pare sia estinta da un bel po.
imho perche tra cinema, dvd, passaggi in tv, ci rientrano comunque dei soldi spesi. Col videogioco no.
__________________
STEAM | Nintendo: SW-4146-9523-2228 | notebook PHILIPS X60IT - Phanteks P400S Tempered Glass | ASUS TUF Gaming X570-Plus | AMD Ryzen 7 3700X | XFX RX 6800 16GB | 2x8GB DDR4 G.Skill 3600Mhz 16-16-16-36 | 500GB SAMSUNG Nvme SSD 970 Evo Plus 512GB / 990 Pro 1TB | Corsair Hydro H115i PRO RGB | Corsair HX750 80 Platinum | Monitor AOC 24G2U/BK Full-HD 144hz
alexbilly è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 16-09-2016, 15:33   #109671
fraussantin
Senior Member
 
L'Avatar di fraussantin
 
Iscritto dal: May 2009
Città: toscana
Messaggi: 51066
Quote:
Originariamente inviato da alexbilly Guarda i messaggi
imho perche tra cinema, dvd, passaggi in tv, ci rientrano comunque dei soldi spesi. Col videogioco no.
può essere , ma c'è più pirateria nei film che nei vg , specialmente nei giochi per console.

vero che un film 2 due ore. un gioco a volte ha 20 ore di dialoghi , ma la qualità del doppiaggio non è la stessa.
__________________
MY STEAM & MY PC
"Story in a game is like story in a porn movie. It's expected to be there, but it's not that important." - John Carmack.
fraussantin è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 16-09-2016, 15:37   #109672
doctor who ?
Senior Member
 
L'Avatar di doctor who ?
 
Iscritto dal: Aug 2013
Messaggi: 9107
Quote:
Originariamente inviato da The Witcher Guarda i messaggi
sono più convinto che sia sempre stata una questione di mercato.
Siamo piccoli, tutto qui.
Ecco appunto

http://store.steampowered.com/hwsurvey?l=italian

Italian 0.84%
Polish 2.37%

Sono EU quindi hanno i nostri stessi prezzi, nonostante credo abbiano stipendi più bassi e siano meno di noi, suvvia, non contiamo proprio una fava.
Quei pochi che comprano spendono sui siti di key e contano poco.

Quei pochi che traducono imho lo fanno perchè hanno già firmato contratti e finchè scadono gli costa poco localizzare.
doctor who ? è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 16-09-2016, 15:47   #109673
The Witcher
Bannato
 
Iscritto dal: Nov 2013
Città: Windows 10 Pro 64bit,i5 3570k 3.4GHZ,MB Asrock Z77 Extreme6 RAM32GB DDR3 1600 Corsair (8x4) Sapphire AMD 480 8GB,HD 3TB Seagate Barracuda,ALI Corsair T 650w, Monitor Dell U2414H FULL HD
Messaggi: 4163
Quote:
Originariamente inviato da fraussantin Guarda i messaggi
perchè i film venduti in italia sono tutti doppiati in italiano , anche le peggiori schifezze e fail?

non pretendo che i titoletti indi escano doppati , ma i tripla A dovrebbero esserlo per legge.

ps la pirateria dilaga su pc.

per console mi pare sia estinta da un bel po.
http://www.italiataglia.it/indice_so...ita_doppiaggio

Praticamente il doppiaggio è nato "grazie" al fascisimo (sempre se non ho capito male)

Avevo anche letto che c'è una legge di quel periodo che obbliga il doppiaggio di film stranieri in italia, ma non trovo più link (ovviamente, fino a quando non trovo il link, è da considerarsi più come un "rumor")

Edit= I tripla A dovrebbero esserlo per legge? Cioè già siamo piccoli e in più lo metti per legge?

Ultima modifica di The Witcher : 16-09-2016 alle 15:51.
The Witcher è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 16-09-2016, 15:50   #109674
alexbilly
Senior Member
 
L'Avatar di alexbilly
 
Iscritto dal: Aug 2006
Messaggi: 14262
Quote:
Originariamente inviato da The Witcher Guarda i messaggi
http://www.italiataglia.it/indice_so...ita_doppiaggio

Praticamente il doppiaggio è nato "grazie" al fascisimo (sempre se non ho capito male)
ah ecco, vabbè allora si tratta di aspettare quella 30na di anni, giusto il tempo che il figlio della Meloni sia abbastanza grande
__________________
STEAM | Nintendo: SW-4146-9523-2228 | notebook PHILIPS X60IT - Phanteks P400S Tempered Glass | ASUS TUF Gaming X570-Plus | AMD Ryzen 7 3700X | XFX RX 6800 16GB | 2x8GB DDR4 G.Skill 3600Mhz 16-16-16-36 | 500GB SAMSUNG Nvme SSD 970 Evo Plus 512GB / 990 Pro 1TB | Corsair Hydro H115i PRO RGB | Corsair HX750 80 Platinum | Monitor AOC 24G2U/BK Full-HD 144hz
alexbilly è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 16-09-2016, 16:00   #109675
Darkless
Senior Member
 
L'Avatar di Darkless
 
Iscritto dal: Feb 2004
Città: Cremona
Messaggi: 31041
Quote:
Originariamente inviato da fraussantin Guarda i messaggi
può essere , ma c'è più pirateria nei film che nei vg , specialmente nei giochi per console.

vero che un film 2 due ore. un gioco a volte ha 20 ore di dialoghi , ma la qualità del doppiaggio non è la stessa.
C'è differenza. Se fra gioco originale e copia non cambia nulla un film visto al cinema e lo stesso visto pirata a casa tua, magari una di quelle registrazioni fatte col telefono, cambia tutto. per questo la gente in sala ce l'avrai sempre.
__________________
The CRPG BOOK PROJECT L'enciclopedia dei giochi di ruolo https://crpgbook.wordpress.com/
Darkless è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 16-09-2016, 16:14   #109676
Altair[ITA]
Senior Member
 
L'Avatar di Altair[ITA]
 
Iscritto dal: Aug 2009
Città: Scafati(SA)
Messaggi: 11652
Quote:
Originariamente inviato da fraussantin Guarda i messaggi
perchè i film venduti in italia sono tutti doppiati in italiano , anche le peggiori schifezze e fail?.

non lo so. per fortuna il cinema che frequento il mercoledì sera fa il sub-ita, così le mie orecchie sanguinano di meno

anche i telefilm e film, sub-ita (quando possibile )


già noi italiani siamo il peggior popolo di sempre nell'apprendere le altrui lingue, siamo i più buzzurri di sempre ad accogliere i turisti (e abito vicino ad uno dei posti più invasi, grazie a Dio, di turisti), capaci di dire """""ooooooh/aooooooo/wewewe [a vostro piacimento, scegliete il dialetto], loro sono venuti qui, loro devono capire la nostra lingua mica noi dobbiamo adattarci a loro""""", poi dobbiamo subirci (tranne rarissimi ed illustrissimi casi) doppiatori che si meriterebbero le torte in faccia [per essere calmi], continuo a ripetere W l'Inglese e il sub-ita.


quoto witcher. che legge, aò?
__________________
| Hwu - Steamgifts | Retrogame enthusiast, archivist and collector.

Ultima modifica di Altair[ITA] : 16-09-2016 alle 16:18.
Altair[ITA] è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 16-09-2016, 16:14   #109677
fraussantin
Senior Member
 
L'Avatar di fraussantin
 
Iscritto dal: May 2009
Città: toscana
Messaggi: 51066
Quote:
Originariamente inviato da Darkless Guarda i messaggi
C'è differenza. Se fra gioco originale e copia non cambia nulla un film visto al cinema e lo stesso visto pirata a casa tua, magari una di quelle registrazioni fatte col telefono, cambia tutto. per questo la gente in sala ce l'avrai sempre.
Infatti lo vedo meglio a casa mia. ( ma devo aspettare il dvd)

Posso mettere in pausa , audio buono e non bassosfondatimpani , divano comodissimo e popcorn caldi senza grassi.

Il fatto è che se esce pure avatar 2 subbato non ci va nessuno a vederlo.

I giochi li compriamo lo stesso.
__________________
MY STEAM & MY PC
"Story in a game is like story in a porn movie. It's expected to be there, but it's not that important." - John Carmack.
fraussantin è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 16-09-2016, 16:17   #109678
fraussantin
Senior Member
 
L'Avatar di fraussantin
 
Iscritto dal: May 2009
Città: toscana
Messaggi: 51066
Quote:
Originariamente inviato da Altair[ITA] Guarda i messaggi
non lo so. per fortuna il cinema che frequento il mercoledì sera fa il sub-ita, così le mie orecchie sanguinano di meno

anche i telefilm e film, sub-ita (quando possibile )
Beh tu fai bene se ti piace , ma il discorso è un altro ..

No ita , no incassi. ( nel cinema)
__________________
MY STEAM & MY PC
"Story in a game is like story in a porn movie. It's expected to be there, but it's not that important." - John Carmack.
fraussantin è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 16-09-2016, 16:18   #109679
Altair[ITA]
Senior Member
 
L'Avatar di Altair[ITA]
 
Iscritto dal: Aug 2009
Città: Scafati(SA)
Messaggi: 11652
Quote:
Originariamente inviato da fraussantin Guarda i messaggi

No ita , no incassi. ( nel cinema)
Purtroppo hai ragione, per il discorso che ho aggiunto sopra, nel mio penultimo post, con un edit.
questa sala di cui sopra, dovreste vederle. semi deserta, siamo ormai tipo un cenacolo dai. una cinquantina di persone che ci alterniamo. bene o male ci conosciamo. qualche persona over 60, moltissimi studenti come me. qualche curiosone.
__________________
| Hwu - Steamgifts | Retrogame enthusiast, archivist and collector.

Ultima modifica di Altair[ITA] : 16-09-2016 alle 16:21.
Altair[ITA] è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 16-09-2016, 16:23   #109680
alexbilly
Senior Member
 
L'Avatar di alexbilly
 
Iscritto dal: Aug 2006
Messaggi: 14262
No la roba non doppiata non riesco proprio a guardarla. Il problema più grosso sta nel fatto che uno comincia a guardare qualcosa subbato, e poi è dura passare all'Italiano, perchè ci si abitua. Ma questo succede anche tra Italiano e Italiano... ricordo di aver abbandonato dottor House quando è morto il primo doppiatore, non riuscivo proprio a sentirlo il secondo, mi sentivo male. Poi son passati 5-6 mesi, ci ho riprovato, ed è filato via tranquillo.

Faccio eccezione giusto per i porno, perchè bene o male si capisce lo stesso
__________________
STEAM | Nintendo: SW-4146-9523-2228 | notebook PHILIPS X60IT - Phanteks P400S Tempered Glass | ASUS TUF Gaming X570-Plus | AMD Ryzen 7 3700X | XFX RX 6800 16GB | 2x8GB DDR4 G.Skill 3600Mhz 16-16-16-36 | 500GB SAMSUNG Nvme SSD 970 Evo Plus 512GB / 990 Pro 1TB | Corsair Hydro H115i PRO RGB | Corsair HX750 80 Platinum | Monitor AOC 24G2U/BK Full-HD 144hz
alexbilly è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
 Rispondi


Recensione Google Pixel 10a, si migliora poco ma è sempre un'ottima scelta Recensione Google Pixel 10a, si migliora poco ma...
6G, da rete che trasporta dati a rete intelligente: Qualcomm accelera al MWC 2026 6G, da rete che trasporta dati a rete intelligen...
CHUWI CoreBook Air alla prova: design premium, buona autonomia e qualche compromesso CHUWI CoreBook Air alla prova: design premium, b...
Roborock Saros 20: il robot preciso e molto sottile Roborock Saros 20: il robot preciso e molto sott...
ASUS ROG Kithara: quando HIFIMAN incontra il gaming con driver planari da 100mm ASUS ROG Kithara: quando HIFIMAN incontra il gam...
NVIDIA cerca un progettista di datacente...
DREAME Aqua10 Ultra Roller scende ora a ...
Targa e assicurazione per monopattino, a...
Recensione Nothing HeadPhone (a): le cuf...
Più colore, meno ricariche: Nothi...
Nothing lancia Phone (4a) e Phone (4a) P...
Pentagono e Anthropic tornano a parlarsi...
Svelata la classifica 2026 sulle auto el...
Huawei Watch GT6 ora a soli 199€ su Amaz...
Intel vede segnali positivi per la Found...
Nasce in Germania una centrale ibrida eo...
News Corp firma un accordo pluriennale c...
Offerta lampo: iPhone 17 256GB scende a ...
OpenAI sfida Microsoft: in arrivo un'alt...
Google ed Epic Games, accordo globale: c...
Chromium
GPU-Z
OCCT
LibreOffice Portable
Opera One Portable
Opera One 106
CCleaner Portable
CCleaner Standard
Cpu-Z
Driver NVIDIA GeForce 546.65 WHQL
SmartFTP
Trillian
Google Chrome Portable
Google Chrome 120
VirtualBox
Tutti gli articoli Tutte le news Tutti i download

Strumenti

Regole
Non Puoi aprire nuove discussioni
Non Puoi rispondere ai messaggi
Non Puoi allegare file
Non Puoi modificare i tuoi messaggi

Il codice vB è On
Le Faccine sono On
Il codice [IMG] è On
Il codice HTML è Off
Vai al Forum


Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 14:06.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Served by www3v