|
|||||||
|
|
|
![]() |
|
|
Strumenti |
|
|
#21 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2005
Città: In scatola
Messaggi: 3981
|
Comunque se ti piace leggere, leggiti i libri di Jack White..
Questa ovviamente è una leggenda, non prenderla per oro colato
__________________
Tranquillo, il post è finito. Take me as I am. |
|
|
|
|
|
#22 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2002
Città: Caltanissetta
Messaggi: 969
|
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#23 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Apr 2005
Messaggi: 348
|
Hodie hostis vicisset, si superiorem ducem habuisset.
Traduzione italiano -> latino da uno che da due anni non studia latino. Ovviamente la frase si può tradurre in millemila modi, e non sono neanche tanto sicuro dei tempi dei verbi.
__________________
Trattative mercatino HWU concluse con: Drago(2), rob-roy, Goldcable, river, Murakami |
|
|
|
|
|
#25 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jan 2006
Città: Pisa
Messaggi: 2503
|
Inciso... Caio o Gaio, Caius o Gaius, sono la stessa identica cosa.
L'errore, se vogliamo chiamarlo così, è dato dal fatto che il prenomen orginale "Gaius" ha come abbreviazione "C.", quindi si tende poi a trasportarlo in Caius
__________________
|
|
|
|
|
|
#26 | |
|
Messaggi: n/a
|
Quote:
(io non studio latino da 4 anni, ma in pratica non l'ho mai studiato per cui non tento nemmeno |
|
|
|
|
#27 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Aug 2006
Città: Paris
Messaggi: 16003
|
Quote:
![]() Cioè, questo qui un grande donnaiolo? ha la faccia da ubriacone...ma addirittura donnaiolo...
__________________
Giant Lizard: PC gamer, retrogamer, appassionato di "finire i giochi al 100%". |
|
|
|
|
|
|
#28 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2000
Città: S.Giuliano (MI)
Messaggi: 1047
|
Quote:
http://la.wikiquote.org/wiki/Gaius_Iulius_Caesar http://el.wikiquote.org/wiki/%CE%99%...81%CE%B1%CF%82
__________________
“No te tomes tan en serio la vida, al fin y al cabo no saldrás vivo de ella” |
|
|
|
|
|
| Strumenti | |
|
|
Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 18:07.
























