|
|||||||
|
|
|
![]() |
|
|
Strumenti |
|
|
#1 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Feb 2003
Città: Europa
Messaggi: 12310
|
Abbònati?
Per la prima volta mi sono iscritto ad un podcast usando iTune 7, e mi ritrovo davanti questa finestra:
![]() oibò, il dubbio mi assale in un moto iracondo: ma è giusto scrivere "abbònati" (con l'accento sulla O)?? Sono andato a cercare sul Devoto (dizionario italiano): Abbonare: v. tr. (abbòno, ecc.) Contrarre un abbonamento per altri o, rifl. (abbonarsi), a proprio favore: mi sono abbonato a quel giornale. Il dubbio permane... nell'esempio viene usato senza accento, ma fra parentesi c'è Ha ragione Apple?
__________________
MBPr i7 - iPhone 5 - Nexus 7 2013 EOS 550D ML |
|
|
|
|
|
#2 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jan 2005
Messaggi: 846
|
Quote:
Quì l'accento è giustamente grave, ma non andrebbe messo, anche se metterlo non è un errore ma solo un pleonasmo. Quello acuto invece non si mette mai a meno che non ci sia ambiguità ("bÓtte, bÒtte) n e discutevo proprio oggi sulla "o" |
|
|
|
|
|
|
#3 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Aug 2006
Città: Bologna
Messaggi: 1493
|
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#4 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2002
Città: Corfù
Messaggi: 3424
|
Quote:
Grazie.
__________________
My hw | Le mie trattative Non sono i fatti in sé che turbano gli uomini, ma i giudizi che gli uomini formulano sui fatti (Epitteto) |
|
|
|
|
|
|
#5 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Aug 2005
Città: Sliema (Malta)
Messaggi: 1339
|
Tratto dalla wikipedia:
È utile indicare l'accento nei casi in cui due parole si distinguono solo per la sua posizione (ad esempio: viòla, il colore, e víola, terza persona singolare del presente del verbo violare). Qui di seguito sono elencate le parole più comuni che richiedono l'accento acuto sulla e finale: * Affinché, benché, cosicché, finché, giacché, macché, nonché, perché, poiché, purché, sicché e tutti i composti di che; inoltre, lo stesso ché nel significato di perché (o affinché); * Né (= e non o simili); * Sé, usato come pronome; * Ventitré e tutti i composti di tre (trentatré, quarantatré, centotré, ecc.); * Credé (= credette) e tutte le terze persone singolari del passato remoto in -é (rifletté, dové, ecc.; eccezione: diè, per cui vedi sotto); * Scimpanzé, nontiscordardimé, mercé, testé, fé (per fede e per fece), affé, autodafé, viceré. È, voce del verbo essere, e il suo composto cioè vogliono invece l'accento grave, come anche certe altre parole, soprattutto d'origine straniera e non recenti: ahimè (e ohimè), diè (antiquato o letterario per diede), piè (= piede), tè e caffè, coccodè, bebè, cabarè, bignè, canapè, gilè, lacchè, narghilè, purè, Noè, Mosè, Giosuè, Averroè, Salomè, Tigrè, ecc. ciao |
|
|
|
|
|
#6 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2002
Città: Corfù
Messaggi: 3424
|
Grazie
__________________
My hw | Le mie trattative Non sono i fatti in sé che turbano gli uomini, ma i giudizi che gli uomini formulano sui fatti (Epitteto) |
|
|
|
|
|
#7 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Aug 2005
Città: Sliema (Malta)
Messaggi: 1339
|
Prego...anzi grazie a te perchè mi hai messo la curiosità di cercare la differenza tra i due accenti...non si finisce mai di imparare
|
|
|
|
|
|
#8 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2002
Città: Corfù
Messaggi: 3424
|
Quote:
__________________
My hw | Le mie trattative Non sono i fatti in sé che turbano gli uomini, ma i giudizi che gli uomini formulano sui fatti (Epitteto) |
|
|
|
|
|
| Strumenti | |
|
|
Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 20:50.




















