Torna indietro   Hardware Upgrade Forum > Off Topic > Discussioni Off Topic > La Piazzetta (forum chiuso)

Il cuore digitale di F1 a Biggin Hill: l'infrastruttura Lenovo dietro la produzione media
Il cuore digitale di F1 a Biggin Hill: l'infrastruttura Lenovo dietro la produzione media
Nel Formula 1 Technology and Media Centre di Biggin Hill, la velocità delle monoposto si trasforma in dati, immagini e decisioni in tempo reale grazie all’infrastruttura Lenovo che gestisce centinaia di terabyte ogni weekend di gara e collega 820 milioni di spettatori nel mondo
DJI Osmo Mobile 8: lo stabilizzatore per smartphone con tracking multiplo e asta telescopica
DJI Osmo Mobile 8: lo stabilizzatore per smartphone con tracking multiplo e asta telescopica
Il nuovo gimbal mobile DJI evolve il concetto di tracciamento automatico con tre modalità diverse, un modulo multifunzionale con illuminazione integrata e controlli gestuali avanzati. Nel gimbal è anche presente un'asta telescopica da 215 mm con treppiede integrato, per un prodotto completo per content creator di ogni livello
Recensione Pura 80 Pro: HUAWEI torna a stupire con foto spettacolari e ricarica superveloce
Recensione Pura 80 Pro: HUAWEI torna a stupire con foto spettacolari e ricarica superveloce
Abbiamo provato il nuovo HUAWEI Pura 80 Pro. Parliamo di uno smartphone che è un vero capolavoro di fotografia mobile, grazie ad un comparto completo in tutto e per tutto, In questa colorazione ci è piaciuto molto, ma i limiti hardware e software, seppur in netto miglioramento, ci sono ancora. Ma HUAWEI ha fatto davvero passi da gigante per questa nuova serie Pura 80. Buona anche l'autonomia e soprattutto la ricarica rapida sia cablata che wireless, velocissima.
Tutti gli articoli Tutte le news

Vai al Forum
Rispondi
 
Strumenti
Old 06-10-2006, 15:35   #1
australopiteci
Member
 
Iscritto dal: Feb 2005
Messaggi: 127
qualcuno può tradurmi questa frase? 1 riga asd

La frase è questa:
if you can do it that will be i great help for you

provo io: se puoi fare quello ti aiuterò


giusto?
__________________
the AUSTRALOPITECI
australopiteci è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 06-10-2006, 15:38   #2
The Bear
Senior Member
 
L'Avatar di The Bear
 
Iscritto dal: Apr 2003
Città: Provincia de Vicensa
Messaggi: 1092
Quote:
Originariamente inviato da australopiteci
La frase è questa:
if you can do it that will be i great help for you

provo io: se puoi fare quello ti aiuterò


giusto?

Ci provo, ma penso ci sia un errore:

"if you can do it, that will be A great help for you"

Se riesci a farlo, ciò sarà di grande aiuto per te
__________________
The Bear's PC: Corsair Carbide 540 | Corsair HX 1050W | i7 2600K @ 4.6 Ghz + Corsair H100i | Asus Sabertooth P67 | Corsair Vengeance 4x4gb CL8 1600mhz | Asus Essence STX | MSI 2 x GTX 970 Gaming 4GB SLI | Samsung SSD 840 Pro | Samsung 2 x Spinpoint F1 1Tb | 3 x Dell 2412m @ 3600x1920| Media Server: Asrock z77e-itx | i3 3225 @ 3.3 Ghz | Corsair H50 | 5 x WD Green 2Tb |
The Bear è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 06-10-2006, 15:38   #3
tiscali.user
Junior Member
 
Iscritto dal: Jan 2006
Città: Sassari
Messaggi: 7
if you can do it that will be A great help for you

se lo puoi fare ti sarà di grande aiuto
tiscali.user è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 06-10-2006, 15:41   #4
linuxianoxcaso
Bannato
 
L'Avatar di linuxianoxcaso
 
Iscritto dal: Jun 2006
Città: Roma
Messaggi: 1993
Quote:
Originariamente inviato da australopiteci
La frase è questa:
if you can do it that will be i great help for you

provo io: se puoi fare quello ti aiuterò


giusto?
io ci vedrei un se puoi farlo sarà il miglior aiuto per te

ma con l'inglese non ho un ottimo rapporto
linuxianoxcaso è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 06-10-2006, 15:42   #5
DjConti
Senior Member
 
L'Avatar di DjConti
 
Iscritto dal: Oct 2004
Città: Italia (SO)
Messaggi: 2528
ma tu hai la frase in inglese e devi tradurla in italiano??? per cui:
if you can do it that will be i great help for you = se fai quello sarò lieto di aiutarti

oppure dall'italiano devi tradurre in inglese??? per cu:
se puoi fare quello ti aiuterò = if you can do that i will help you

ciau!
__________________
No firma, ormai sono vecchio...
DjConti è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 06-10-2006, 15:45   #6
australopiteci
Member
 
Iscritto dal: Feb 2005
Messaggi: 127
ho questa frase in inglese e la devo tradurre in ITA.. uhm.. help for dev'essere un verbo del tipo look for, get up ecc.. quindi magari nn significa proprio aiutare.. boh
__________________
the AUSTRALOPITECI
australopiteci è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 06-10-2006, 16:02   #7
The Bear
Senior Member
 
L'Avatar di The Bear
 
Iscritto dal: Apr 2003
Città: Provincia de Vicensa
Messaggi: 1092
Quote:
Originariamente inviato da DjConti
ma tu hai la frase in inglese e devi tradurla in italiano??? per cui:
if you can do it that will be i great help for you = se fai quello sarò lieto di aiutarti

ciau!
Molto "maccheronica" come traduzione...
__________________
The Bear's PC: Corsair Carbide 540 | Corsair HX 1050W | i7 2600K @ 4.6 Ghz + Corsair H100i | Asus Sabertooth P67 | Corsair Vengeance 4x4gb CL8 1600mhz | Asus Essence STX | MSI 2 x GTX 970 Gaming 4GB SLI | Samsung SSD 840 Pro | Samsung 2 x Spinpoint F1 1Tb | 3 x Dell 2412m @ 3600x1920| Media Server: Asrock z77e-itx | i3 3225 @ 3.3 Ghz | Corsair H50 | 5 x WD Green 2Tb |
The Bear è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 06-10-2006, 16:57   #8
deggungombo
Senior Member
 
L'Avatar di deggungombo
 
Iscritto dal: Sep 2003
Messaggi: 1927
Quote:
Originariamente inviato da The Bear
Ci provo, ma penso ci sia un errore:

"if you can do it, that will be A great help for you"

Se riesci a farlo, ciò sarà di grande aiuto per te
__________________
Now that you've found it, it's gone. Now that you feel it, you don't. You've gone off the rails.
deggungombo è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 06-10-2006, 17:54   #9
fusione
Member
 
L'Avatar di fusione
 
Iscritto dal: Nov 2004
Messaggi: 54
In questa frase help non è un verbo
fusione è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 06-10-2006, 20:50   #10
Wombat
Senior Member
 
L'Avatar di Wombat
 
Iscritto dal: May 2001
Città: Milano (Est)
Messaggi: 747
"if you can do it, that will be A great help for you"

Se puoi farlo, sara' un grande aiuto per te

oppure non traducendo letteralmente,

Se puoi farlo, ti sara' di grande aiuto.
__________________
Se qualcuno ti dice " Questo e' giusto e questo e' sbagliato",rispondigli PER CHI ?
Wombat è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
 Rispondi


Il cuore digitale di F1 a Biggin Hill: l'infrastruttura Lenovo dietro la produzione media Il cuore digitale di F1 a Biggin Hill: l'infrast...
DJI Osmo Mobile 8: lo stabilizzatore per smartphone con tracking multiplo e asta telescopica DJI Osmo Mobile 8: lo stabilizzatore per smartph...
Recensione Pura 80 Pro: HUAWEI torna a stupire con foto spettacolari e ricarica superveloce Recensione Pura 80 Pro: HUAWEI torna a stupire c...
Opera Neon: il browser AI agentico di nuova generazione Opera Neon: il browser AI agentico di nuova gene...
Wind Tre 'accende' il 5G Standalone in Italia: si apre una nuova era basata sui servizi Wind Tre 'accende' il 5G Standalone in Italia: s...
Oltre 55.000 dollari solo per il raffred...
Microsoft e tecnologia immorale: i dipen...
Come stanno andando Fastweb e Vodafone d...
Huawei presenta i nuovi eKit: soluzioni ...
Rockstar spiega i licenziamenti degli sv...
Il "concert phone" definitivo ...
Nintendo punta sul cinema: dopo Mario, a...
Insta360 X4 Air in prova: registra a 360...
PlayStation Portal: arriva lo Streaming ...
iPad Air 13'' (M2) in offerta: sconto di...
Schiaffo al copyright: utilizzare materi...
realme GT 8 Pro porta le fotocamere inte...
JBL Clip 5 a soli 39€ su Amazon: lo spea...
Apple pronta a pagare 1 miliardo l'anno ...
Apple non dimentica gli iPhone più...
Chromium
GPU-Z
OCCT
LibreOffice Portable
Opera One Portable
Opera One 106
CCleaner Portable
CCleaner Standard
Cpu-Z
Driver NVIDIA GeForce 546.65 WHQL
SmartFTP
Trillian
Google Chrome Portable
Google Chrome 120
VirtualBox
Tutti gli articoli Tutte le news Tutti i download

Strumenti

Regole
Non Puoi aprire nuove discussioni
Non Puoi rispondere ai messaggi
Non Puoi allegare file
Non Puoi modificare i tuoi messaggi

Il codice vB è On
Le Faccine sono On
Il codice [IMG] è On
Il codice HTML è Off
Vai al Forum


Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 14:10.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Served by www3v