Torna indietro   Hardware Upgrade Forum > Software > Editing e Codec video

iPhone 17 Pro: più di uno smartphone. È uno studio di produzione in formato tascabile
iPhone 17 Pro: più di uno smartphone. È uno studio di produzione in formato tascabile
C'è tanta sostanza nel nuovo smartphone della Mela dedicato ai creator digitali. Nuovo telaio in alluminio, sistema di raffreddamento vapor chamber e tre fotocamere da 48 megapixel: non è un semplice smartphone, ma uno studio di produzione digitale on-the-go
Intel Panther Lake: i processori per i notebook del 2026
Intel Panther Lake: i processori per i notebook del 2026
Panther Lake è il nome in codice della prossima generazione di processori Intel Core Ultra, che vedremo al debutto da inizio 2026 nei notebook e nei sistemi desktop più compatti. Nuovi core, nuove GPU e soprattutto una struttura a tile che vede per la prima volta l'utilizzo della tecnologia produttiva Intel 18A: tanta potenza in più, ma senza perdere in efficienza
Intel Xeon 6+: è tempo di Clearwater Forest
Intel Xeon 6+: è tempo di Clearwater Forest
Intel ha annunciato la prossima generazione di processori Xeon dotati di E-Core, quelli per la massima efficienza energetica e densità di elaborazione. Grazie al processo produttivo Intel 18A, i core passano a un massimo di 288 per ogni socket, con aumento della potenza di calcolo e dell'efficienza complessiva.
Tutti gli articoli Tutte le news

Vai al Forum
Rispondi
 
Strumenti
Old 24-03-2006, 19:38   #1
havanalocobandicoot
Senior Member
 
L'Avatar di havanalocobandicoot
 
Iscritto dal: Jun 2005
Messaggi: 4057
Criteri di denominazione dei file sottotitoli SRT - lettore DivX Philips DVP3010/02

Ho un lettore DVD Philips DVP3010/02 che legge anche DivX.

Vorrei sapere i criteri che bisogna utilizzare nel rinominare i file dei sottotitoli prima di masterizzarli insieme al file video AVI. So che bisogna utilizzare lo stesso nome del file video AVI, ma ho notato che a seconda di che nome do al file dei sottotitoli (con estensione .SRT) in alcuni casi il file dei sottotitoli non viene letto.

Qual è quindi il numero massimo di caratteri permessi per il nome del file?

Poi, quando ci sono più sottotitoli (esempio: forced, italiano e inglese), come bisogna nominare i vari file?

Come posso fare in modo che quando ci sono i forced (sottotitoli forzati, cioè quelli necessari per la comprensione del film, anche se il film è nella stessa lingua di chi lo vede) vengano caricati automaticamente, mentre quando ci sono solo gli altri sottotitoli (per esempio italiano e inglese) non vengano caricati automaticamente?

Grazie in anticipo.
havanalocobandicoot è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 25-03-2006, 15:15   #2
havanalocobandicoot
Senior Member
 
L'Avatar di havanalocobandicoot
 
Iscritto dal: Jun 2005
Messaggi: 4057
c'è nesciuunooo?
havanalocobandicoot è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 29-03-2006, 15:00   #3
havanalocobandicoot
Senior Member
 
L'Avatar di havanalocobandicoot
 
Iscritto dal: Jun 2005
Messaggi: 4057
havanalocobandicoot è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 08-04-2006, 19:00   #4
havanalocobandicoot
Senior Member
 
L'Avatar di havanalocobandicoot
 
Iscritto dal: Jun 2005
Messaggi: 4057
havanalocobandicoot è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 08-04-2006, 23:20   #5
magodioz
Senior Member
 
L'Avatar di magodioz
 
Iscritto dal: Jan 2003
Messaggi: 1198
Allora ,
forced , solo nomefilm.srt
italiano , nomefilm.it.srt
inglese , nomefilm.en.srt
in questa maniera il lettore ti indica anche la lingua quando cambi ,
altrimenti nomefilm.00.srt
oppure nomefilm.01.srt etc etc , pero' cosi' ti indica solo il numero
cioe' Sottotitoli 01
__________________
mago_di_oz by QCIPC.com & Mp4.altervista.org
magodioz è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 09-04-2006, 12:13   #6
havanalocobandicoot
Senior Member
 
L'Avatar di havanalocobandicoot
 
Iscritto dal: Jun 2005
Messaggi: 4057
Qualcuno sa qual è il numero massimo di caratteri permessi per il nome del file?

Come posso fare in modo che quando ci sono i forced vengano caricati automaticamente, mentre quando ci sono solo gli altri sottotitoli (per esempio italiano e inglese) non vengano caricati automaticamente ma se voglio li carico io?

havanalocobandicoot è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 07-06-2006, 18:22   #7
havanalocobandicoot
Senior Member
 
L'Avatar di havanalocobandicoot
 
Iscritto dal: Jun 2005
Messaggi: 4057
Quote:
Originariamente inviato da magodioz
Allora ,
forced , solo nomefilm.srt
italiano , nomefilm.it.srt
inglese , nomefilm.en.srt
in questa maniera il lettore ti indica anche la lingua quando cambi
Ho provato come dici, ma il mio lettore DivX Philips DVP3010/02 mi da solo il numero. Per esempio, se ci sono 3 sottotitoli: "sottotitoli 01/03", "sottotitoli 02/03", "sottotitoli 03/03".

A parte questo, qual è il numero massimo di caratteri permessi per il nome del file per assicurarmi che mi legga i sottotitoli? Ho notato che se metto nomi lunghi non mi legge i sottotitoli.
havanalocobandicoot è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 07-06-2006, 22:45   #8
magodioz
Senior Member
 
L'Avatar di magodioz
 
Iscritto dal: Jan 2003
Messaggi: 1198
Aggiorna il Firmware del lettore , meglio se usi un firmware unofficial.....
Bye
__________________
mago_di_oz by QCIPC.com & Mp4.altervista.org
magodioz è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 08-06-2006, 13:51   #9
havanalocobandicoot
Senior Member
 
L'Avatar di havanalocobandicoot
 
Iscritto dal: Jun 2005
Messaggi: 4057
E' la prima volta che sento parlare di firmware unofficial per lettori DVD. Potresti spiegarmi un po'? Cosa permettono di fare?
havanalocobandicoot è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 08-06-2006, 14:00   #10
magodioz
Senior Member
 
L'Avatar di magodioz
 
Iscritto dal: Jan 2003
Messaggi: 1198
Beh , diciamo che gli unofficial li trovi solo per lettori equipaggiati con chipset Mediatek , cmq ti metto un link dove trovi un po' di tutto , rigorosamente in inglese...
http://board.softpedia.com/index.php...m=24&Itemid=40
c'e' pure il topic dedicato al tuo lettore.... okkio che le versioni italiane devono avere il codepage 1252
Bye
__________________
mago_di_oz by QCIPC.com & Mp4.altervista.org
magodioz è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 08-06-2006, 19:58   #11
havanalocobandicoot
Senior Member
 
L'Avatar di havanalocobandicoot
 
Iscritto dal: Jun 2005
Messaggi: 4057
Quote:
Originariamente inviato da magodioz
Beh , diciamo che gli unofficial li trovi solo per lettori equipaggiati con chipset Mediatek
Sì, ma così non mi hai detto nulla... cosa permettono di fare rispetto ai firmware ufficiali?
havanalocobandicoot è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 08-06-2006, 23:51   #12
magodioz
Senior Member
 
L'Avatar di magodioz
 
Iscritto dal: Jan 2003
Messaggi: 1198
Guarda , a parte le migliorie estetiche , ci sono moglioramenti nella grafica , aumentati i caratteri per la visualizzazione dei nomi file , aggiunto il supporto agli Xvid con PackedBitstream attivo , tolti un po' di bug presenti nei Fw ufficiali ,migliorato il supporto ai sottotitoli.... ma non facevi prima a leggerti il topic dove descrivono le modifiche/migliorie ?
__________________
mago_di_oz by QCIPC.com & Mp4.altervista.org
magodioz è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 20-04-2007, 16:40   #13
havanalocobandicoot
Senior Member
 
L'Avatar di havanalocobandicoot
 
Iscritto dal: Jun 2005
Messaggi: 4057
Volendo inserire sia i sottotitoli in italiano normali che i sottotitoli in italiano per non udenti, come si può far riconoscere al lettore la lingua dei sottotitoli? Cioè fare in modo che quando cambio i sottotitoli compaia qualcosa tipo "ITALIANO 1" e "ITALIANO 2".

Poi altra questione: quando non si hanno i sottotitoli forced, come si può fare in modo che i sottotitoli normali non vengano caricati automaticamente?
Esempio pratico: video in doppio audio e sottotitoli in italiano normali (non forced). Inserendo il disco la prima lingua a sentirsi è l'italiano, e non è bello che mi compaiano in automatico i sottotitoli in italiano.
__________________
>>>>> Benchmark di velocità in lettura di tutte le periferiche di memorizzazione <<<<<
OCCHIO A VISTA E A WINDOWS 7! - HANNO DECISO DI NON FIDARSI DI TE! GUARDA IL VIDEO
Uno dei difetti dell'open source è la troppa libertà, e, ad oggi, il decentramento delle energie. El pueblo unido jamás será vencido!
havanalocobandicoot è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
 Rispondi


iPhone 17 Pro: più di uno smartphone. È uno studio di produzione in formato tascabile iPhone 17 Pro: più di uno smartphone. &Eg...
Intel Panther Lake: i processori per i notebook del 2026 Intel Panther Lake: i processori per i notebook ...
Intel Xeon 6+: è tempo di Clearwater Forest Intel Xeon 6+: è tempo di Clearwater Fore...
4K a 160Hz o Full HD a 320Hz? Titan Army P2712V, a un prezzo molto basso 4K a 160Hz o Full HD a 320Hz? Titan Army P2712V,...
Recensione Google Pixel Watch 4: basta sollevarlo e si ha Gemini sempre al polso Recensione Google Pixel Watch 4: basta sollevarl...
MediaTek Dimensity 9500 sfida lo Snapdra...
Nuovo storico lancio per il razzo spazia...
Elgato Embrace: una sedia ergonomica pro...
Brad Pitt torna in pista: F1 – Il Film a...
Hitachi Vantara annuncia la sua AI Facto...
Brembo passa all'alluminio riciclato al ...
HONOR pronta a sfidare gli iPad Pro con ...
OpenAI esce allo scoperto: confermati i ...
In arrivo altri due prodotti da Apple en...
Il tool per aggiornare da Windows 10 a W...
Rishi Sunak entra in Microsoft e Anthrop...
Porsche in poche ore chiude la formazion...
iPhone 17 disponibili su Amazon al prezz...
La Ferrari Elettrica non è la cau...
Ricarica da record: Zeekr supera i 1.300...
Chromium
GPU-Z
OCCT
LibreOffice Portable
Opera One Portable
Opera One 106
CCleaner Portable
CCleaner Standard
Cpu-Z
Driver NVIDIA GeForce 546.65 WHQL
SmartFTP
Trillian
Google Chrome Portable
Google Chrome 120
VirtualBox
Tutti gli articoli Tutte le news Tutti i download

Strumenti

Regole
Non Puoi aprire nuove discussioni
Non Puoi rispondere ai messaggi
Non Puoi allegare file
Non Puoi modificare i tuoi messaggi

Il codice vB è On
Le Faccine sono On
Il codice [IMG] è On
Il codice HTML è Off
Vai al Forum


Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 06:18.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Served by www3v