Torna indietro   Hardware Upgrade Forum > Giochi > Giochi per PC

Robot tagliaerba Navimow i105E in prova: GPS e videocamera per un prato perfetto
Robot tagliaerba Navimow i105E in prova: GPS e videocamera per un prato perfetto
Abbiamo testato per alcune settimane il Navimow i105E, un robot tagliaerba che unisce il segnale RTK alla visione con videocamera intelligente, per un posizionamento preciso e un taglio impeccabile
Xiaomi 14 e Xiaomi 14 Ultra: sono davvero macchine fotografiche 5G?
Xiaomi 14 e Xiaomi 14 Ultra: sono davvero macchine fotografiche 5G?
Xiaomi 14 e Xiaomi 14 Ultra sono due dei più performanti cameraphone del 2024. Li abbiamo messi sotto torchio con tutte le prove che effettuiamo solitamente per le recensioni delle fotocamere, per saggiarne il comportamento e avere tutti i dati tecnici per un confronto ragionato
Corsair One i500: un PC gaming potente che può stare anche in salotto
Corsair One i500: un PC gaming potente che può stare anche in salotto
Corsair One i500 è un PC completo molto potente ma che occupa poco spazio e lo fa con stile. Un sistema che può servire tanto per lavorare quanto per giocare, con molti spunti interessanti ma anche qualche neo. Il prezzo è da capogiro.
Tutti gli articoli Tutte le news

Vai al Forum
Discussione Chiusa
 
Strumenti
Old 11-12-2013, 10:37   #2021
Darkless
Senior Member
 
L'Avatar di Darkless
 
Iscritto dal: Feb 2004
Città: Cremona
Messaggi: 30091
Ci mettessi 1/10 dell'impegno nell'impararti l'inglese a quest'ora te la giocheresti con Shakespeare
__________________
The CRPG BOOK PROJECT L'enciclopedia dei giochi di ruolo https://crpgbook.wordpress.com/
Darkless è offline  
Old 11-12-2013, 10:41   #2022
T_zi
Senior Member
 
L'Avatar di T_zi
 
Iscritto dal: Oct 2012
Città: Varés
Messaggi: 5298
Tanto ci sarà chi se lo gioca con il parlato in polacco, per una maggiore immersione

Inviato dal mio GT-I9505 con Tapatalk 2
__________________
Now Playing: Pillars of Eternity (path of the damned); Puzzle Quest 2; Diablo III (normal); Doom 2016 (ultra-violence)
Next in Queue: Spellforce 3 Reforced; Triangle Strategy; Prey (2017)
T_zi è offline  
Old 11-12-2013, 10:46   #2023
F5F9
Senior Member
 
Iscritto dal: Jun 2006
Messaggi: 10576
Quote:
Originariamente inviato da T_zi Guarda i messaggi
Tanto ci sarà chi se lo gioca con il parlato in polacco, per una maggiore immersione

Inviato dal mio GT-I9505 con Tapatalk 2
no no, i più giocano "l'originale inglese"
F5F9 è offline  
Old 11-12-2013, 11:01   #2024
Darkless
Senior Member
 
L'Avatar di Darkless
 
Iscritto dal: Feb 2004
Città: Cremona
Messaggi: 30091
Quote:
Originariamente inviato da F5F9 Guarda i messaggi
no no, i più giocano "l'originale inglese"
... che già in TW2 è la lingua originale in cui sono sono stati scritti tutti i dialoghi ed i testi del gioco, senza passare dal polacco.
Informasi primi di sparare a caso ed evitare figure barbine no eh.
__________________
The CRPG BOOK PROJECT L'enciclopedia dei giochi di ruolo https://crpgbook.wordpress.com/
Darkless è offline  
Old 11-12-2013, 13:00   #2025
UnicoPCMaster
Senior Member
 
L'Avatar di UnicoPCMaster
 
Iscritto dal: Jun 2009
Messaggi: 9905
No aspe, non è esattametne così: anche in The Witcher 2 la lingua originale è il polacco, o per meglio dire inglese/polacco, ricordo benissimo che dissero che le stavano registrando meno contemporanemente (o comunque l'inglese con maggiore priorità rispetto alle altre lingue non-polacche).
__________________
Cerco Age of Empires Rise of Rome scatolato.

Cerco Dark Souls scatolato, anche con key già utilizzata.
UnicoPCMaster è offline  
Old 11-12-2013, 13:54   #2026
cristiankim
Senior Member
 
L'Avatar di cristiankim
 
Iscritto dal: May 2013
Messaggi: 1059
Daidaidai facciamola.
Se riesce a raggiungere una buona rilevanza con anche un mezzo miliaio di firme da subito, dopo il copia incolla nei vari siti di videogames diventa immediato, sopratutto per quei sitacci che fanno di tutto per una visualizzazione che trovi sempre tra le scatole su google.
Poi the witcher 3 è molto ben visto anche trai casualoni visto la gran grafica che balza subito all'occhio e l'idea di un open world fichissimo skyrim v2, sarà anche multipiatta!
Non c'è nulla da perdere e il tempo stringe!!!
Solo qualcuno che organizzi un bel testo, direi anche cortino, scritto bene e fluido!

Inviato dal mio R800i con Tapatalk 2
__________________
Z77 extreme 4-M - sapphire amd rx480 - 16Gb ram ddr3 - I5 3550 3.3Ghz
cristiankim è offline  
Old 11-12-2013, 14:01   #2027
Kaider
Senior Member
 
L'Avatar di Kaider
 
Iscritto dal: Aug 2010
Messaggi: 1886
No per favore, the witcher 3 full ita no. Mi bastano subs..


Ho ancora i brividi del primo
__________________
5800x | x570 Gigabyte Elite | 32GB Kingston FURY Renegade 3600mhz | RTX 3080 ASUS TUF OC | Arctic Liquid Freezer II 240 | EVGA Supernova 750 G2 | Sabren Rocket 1TB | Samsung 870 EVO 1TB | Crucial MX 500 1TB | WD Caviar Black 1TB | Windows 11 | MasterCase H500

Steam
Kaider è offline  
Old 11-12-2013, 14:04   #2028
cristiankim
Senior Member
 
L'Avatar di cristiankim
 
Iscritto dal: May 2013
Messaggi: 1059
Quote:
Originariamente inviato da Kaider Guarda i messaggi
No per favore, the witcher 3 full ita no. Mi bastano subs..


Ho ancora i brividi del primo
Ma nessuno ti costringe a giocarlo in italiano, io voglio godermi lo spettacolo senza dover star sempre a leggere quelle scritturine in basso.
Poi l'immersione e senza confronti.

Inviato dal mio R800i con Tapatalk 2
__________________
Z77 extreme 4-M - sapphire amd rx480 - 16Gb ram ddr3 - I5 3550 3.3Ghz
cristiankim è offline  
Old 11-12-2013, 14:07   #2029
Kaider
Senior Member
 
L'Avatar di Kaider
 
Iscritto dal: Aug 2010
Messaggi: 1886
Per me è il contrario, se devi farlo, devi farla bene la traduzione e localizzazione e qui in Italia quelle cose non si fanno bene tranne certi rari casi.

Timbro della voce che non si adegua al tipo di personaggio, mancanze, errori, frasi saltate e sopratutto modi dire o "slang" provo a dirlo così, che è difficile da trasportare nell'italiano.


Ovviamente, de gustibus. Anche io volevo sempre il full ita, ma da quando ho messo a confronto l'eng con l'ita parlato.. Beh.
__________________
5800x | x570 Gigabyte Elite | 32GB Kingston FURY Renegade 3600mhz | RTX 3080 ASUS TUF OC | Arctic Liquid Freezer II 240 | EVGA Supernova 750 G2 | Sabren Rocket 1TB | Samsung 870 EVO 1TB | Crucial MX 500 1TB | WD Caviar Black 1TB | Windows 11 | MasterCase H500

Steam
Kaider è offline  
Old 11-12-2013, 14:10   #2030
chil8
Senior Member
 
L'Avatar di chil8
 
Iscritto dal: Aug 2005
Città: Prato
Messaggi: 2373
Quote:
Originariamente inviato da cristiankim Guarda i messaggi
Daidaidai facciamola.
Se riesce a raggiungere una buona rilevanza con anche un mezzo miliaio di firme da subito, dopo il copia incolla nei vari siti di videogames diventa immediato, sopratutto per quei sitacci che fanno di tutto per una visualizzazione che trovi sempre tra le scatole su google.
Poi the witcher 3 è molto ben visto anche trai casualoni visto la gran grafica che balza subito all'occhio e l'idea di un open world fichissimo skyrim v2, sarà anche multipiatta!
Non c'è nulla da perdere e il tempo stringe!!!
Solo qualcuno che organizzi un bel testo, direi anche cortino, scritto bene e fluido!

Inviato dal mio R800i con Tapatalk 2
prima di pensare ad una localizzazione in italiano andrebbe fatta una petizione contro Ubaldi
__________________
MySteam
chil8 è offline  
Old 11-12-2013, 14:12   #2031
Ashgan83
Senior Member
 
L'Avatar di Ashgan83
 
Iscritto dal: Nov 2004
Messaggi: 1746
Quote:
Originariamente inviato da Kaider Guarda i messaggi
Ovviamente, de gustibus. Anche io volevo sempre il full ita, ma da quando ho messo a confronto l'eng con l'ita parlato.. Beh.
Questa è un'illuminazione che prima o poi tutti avranno. C'è chi ci arriva prima e chi ci arriva dopo, ma prima o poi (quasi) tutti lo capiranno... con buona pace del campanilismo italiano che professa la bontà dei nostri doppiatori quando in realtà sono l'ultima ruota del carro.
__________________
Esistono 10 tipi di persone al mondo: quelli che capiscono il codice binario e quelli che non lo capiscono
Ashgan83 è offline  
Old 11-12-2013, 14:53   #2032
alexbilly
Senior Member
 
L'Avatar di alexbilly
 
Iscritto dal: Aug 2006
Messaggi: 13924
Quote:
Originariamente inviato da Ashgan83 Guarda i messaggi
Questa è un'illuminazione che prima o poi tutti avranno. C'è chi ci arriva prima e chi ci arriva dopo, ma prima o poi (quasi) tutti lo capiranno... con buona pace del campanilismo italiano che professa la bontà dei nostri doppiatori quando in realtà sono l'ultima ruota del carro.
i nostri doppiatori sono tra i migliori, poi è normale se prendi asia argento e famiglia come riferimento la colpa non è della classe dei doppiatori

a limite quelli scarsi sono i traduttori.
__________________
STEAM | Nintendo: SW-4146-9523-2228 | notebook PHILIPS X60IT - Phanteks P400S Tempered Glass | ASUS TUF Gaming X570-Plus | AMD Ryzen 7 3700X | XFX RX 6800 16GB | 2x8GB DDR4 G.Skill 3600Mhz 16-16-16-36 | 500GB SAMSUNG Nvme SSD 970 Evo Plus 512GB / 990 Pro 1TB | Corsair Hydro H115i PRO RGB | Corsair HX750 80 Platinum | Monitor AOC 24G2U/BK Full-HD 144hz

Ultima modifica di alexbilly : 11-12-2013 alle 15:00.
alexbilly è offline  
Old 11-12-2013, 14:59   #2033
Darkless
Senior Member
 
L'Avatar di Darkless
 
Iscritto dal: Feb 2004
Città: Cremona
Messaggi: 30091
Quote:
Originariamente inviato da Kaider Guarda i messaggi
No per favore, the witcher 3 full ita no. Mi bastano subs..

Ho ancora i brividi del primo
Guarda, se i subs sono come quelli del primo con intere frasi mancanti e altre messe in versione semplificata faccio a meno pure di quelli.


Quote:
Originariamente inviato da UnicoPCMaster Guarda i messaggi
No aspe, non è esattametne così: anche in The Witcher 2 la lingua originale è il polacco, o per meglio dire inglese/polacco, ricordo benissimo che dissero che le stavano registrando meno contemporanemente (o comunque l'inglese con maggiore priorità rispetto alle altre lingue non-polacche).
Dissero che i dialoghi venivano scritti direttamente in inglese e non tradotti dal polacco come nel primo, considerando come più importante la versione internazionale, proprio per fare il salto di qualità.
Il primo infatti è fra i doppiaggi inglesi peggiori che abbia mai sentito, pur restando spanne sopra all'italiano.
__________________
The CRPG BOOK PROJECT L'enciclopedia dei giochi di ruolo https://crpgbook.wordpress.com/
Darkless è offline  
Old 11-12-2013, 15:01   #2034
Darkless
Senior Member
 
L'Avatar di Darkless
 
Iscritto dal: Feb 2004
Città: Cremona
Messaggi: 30091
Quote:
Originariamente inviato da alexbilly Guarda i messaggi
i nostri doppiatori sono tra i migliori, poi è normale se prendi asia argento e famiglia come riferimento la colpa non è della classe dei doppiatori
Non tutti, e non c'è bisogno di scomodare asia argento. Se poi consideri che anche doppiaggi blasonati, come è considerato ad esempio quello di mass effect, non reggono minimamente il paragone con la controparte anglosassone figurati gli altri.
__________________
The CRPG BOOK PROJECT L'enciclopedia dei giochi di ruolo https://crpgbook.wordpress.com/
Darkless è offline  
Old 11-12-2013, 15:04   #2035
alexbilly
Senior Member
 
L'Avatar di alexbilly
 
Iscritto dal: Aug 2006
Messaggi: 13924
Quote:
Originariamente inviato da Darkless Guarda i messaggi
Non tutti, e non c'è bisogno di scomodare asia argento. Se poi consideri che anche doppiaggi blasonati, come è considerato ad esempio quello di mass effect, non reggono minimamente il paragone con la controparte anglosassone figurati gli altri.
eh ma se non sbaglio proprio mass effect è stato doppiato in inglese da attori di un certo calibro che hanno prestato anche i volti, li è normale che non c'è paragone coi nostri. Ma da qui a passare a "ultima ruota del carro" non penso proprio. Poi ripeto, il problema secondo me è più sulla qualità del testo doppiato che del doppiatore.
__________________
STEAM | Nintendo: SW-4146-9523-2228 | notebook PHILIPS X60IT - Phanteks P400S Tempered Glass | ASUS TUF Gaming X570-Plus | AMD Ryzen 7 3700X | XFX RX 6800 16GB | 2x8GB DDR4 G.Skill 3600Mhz 16-16-16-36 | 500GB SAMSUNG Nvme SSD 970 Evo Plus 512GB / 990 Pro 1TB | Corsair Hydro H115i PRO RGB | Corsair HX750 80 Platinum | Monitor AOC 24G2U/BK Full-HD 144hz
alexbilly è offline  
Old 11-12-2013, 15:10   #2036
Aurelio Magherelli
Senior Member
 
L'Avatar di Aurelio Magherelli
 
Iscritto dal: Jul 2011
Messaggi: 1217
Ma se anche i film da 250 milioni di budget sono doppiati da vomito (purtroppo ho visto Thor 2 al cinema -e il doppiaggio era uno degli ultimi problemi-) come ci si può aspettare che i giochi siano meglio
Aurelio Magherelli è offline  
Old 11-12-2013, 15:27   #2037
F5F9
Senior Member
 
Iscritto dal: Jun 2006
Messaggi: 10576
ma possibile che se si parla di doppiaggio ita saltano subito su i soliti saccenti che cominciano a dare lezioni di vita? non è OT?
F5F9 è offline  
Old 11-12-2013, 15:37   #2038
hexaae
Senior Member
 
L'Avatar di hexaae
 
Iscritto dal: Jun 2007
Città: Amiga Nation
Messaggi: 15513
Una cosa c'è da tenere presente nei doppiaggi in Ita... Da noi sono i doppiatori che li fanno di solito, in USA sono attori completi. Questo secondo me fa una piccola ma decisiva differenza. Il doppiaggio in Italiano di solito è molto buono come qualità, ma quando poi rivedi il film in OL capisci che "recitato sul set" è un'altra cosa....
Cmq non è mica facile eh organizzare un doppiaggio, specie per giochi colossali... guardate qui per Skyrim ad esempio: https://www.youtube.com/watch?featur...hYCrckVc#t=301 (dal min 5:01)
__________________
ASUS Gaming Laptop GL703GS (i7-8750H, 32GB DDR4@2666MHz, GTX 1070 8GB GDDR5), Windows 11 Pro x64, 17" res: 1080p 144Hz con G-Sync. LG V30. Amiga forever!
hexaae è offline  
Old 11-12-2013, 15:37   #2039
cristiankim
Senior Member
 
L'Avatar di cristiankim
 
Iscritto dal: May 2013
Messaggi: 1059
E' una situazione scomoda, chi conosce bene l'inglese non presterà mai il lavoro di scrivere la petizione, perché giustamente non gliene frega niente
__________________
Z77 extreme 4-M - sapphire amd rx480 - 16Gb ram ddr3 - I5 3550 3.3Ghz
cristiankim è offline  
Old 11-12-2013, 15:57   #2040
demiurgous
Senior Member
 
L'Avatar di demiurgous
 
Iscritto dal: Feb 2009
Messaggi: 4541
Il discorso doppiaggio è sempre un po' un casino. Io ho sempre preferito l'italiano per mia comodità, pur avendo un buon livello di comprensione dell'inglese, negli ultimi due-tre anni però ho avuto esperienze che mi hanno fatto cambiare idea.

La mia comprensione è diventata quasi ottima ed ora, complice la tendenza ad un andamento decrescente (oserei dire a tassi crescenti, tradotto per quelli rimandati in analisi --> va sempre peggio... ) della qualità dei doppiaggi ita, e non solo nei giochi, sto preferendo sempre e comunque il doppiaggio eng quando posso scegliere.

Però per TW3 faccio uno strappo alla regola dato che quello di TW è stato uno degli ultimi doppiaggi in italiano che ho veramente apprezzato. Credo che nessuno qui si sia dimenticato il tono perfettamente contestualizzato nel mondo dei wicceri con cui Geralt salutava i contadini delle campagne fuori Vizima facendo: "Buongiorno".


Piccolo OT:

Per piacere però, guardiamo in faccia la realtà ed accettiamo che ormai è impossibile dire ancora "eh però i doppiatori italiani sono eccellenti", si saranno pure tra i migliori (quanti di voi conoscono come i doppiatori tedeschi, francesi, spagnoli, giapponesi, russi, doppiano i lavori anglosassoni!?!?!) ma la qualità negli ultimi 10 anni è terribilmente scesa.
Sarà anche questione non solo di doppiatori, ma di scelte in sede di pianificazione del doppiaggio, selezione delle voci, ditemi quanti di voi hanno visto Breaking Bad (e concludo l'OT) doppiato in italiano?
Ottimo Walter White, ma avreste dato un soldo a Giancarlo Esposito doppiato?
Rivisto nel recente REvolution di J.J.Ambrams in lingua originale è un attore con due p@@@e enormi, ripreso subito BrBad dalla prima in lingua originale.

/OT
__________________
MyGamingPC: Ryzen 5 5600X + Deepcool Gammax 240L, MSI X570 Gaming Edge WiFi, Kingston Fury Beast 32GB@3600, ASUS Dual RTX 4070, Corsair RM650, Corsair MP510, Fractal Design Meshify S2
PC 2: Ryzen 5 1600, MSI X370 SLI Plus, HyperX 16GB, Asus GTX760, Coolermaster GX550w, Samsung 840EVO, Phanteks Eclipse P400
demiurgous è offline  
 Discussione Chiusa


Robot tagliaerba Navimow i105E in prova: GPS e videocamera per un prato perfetto Robot tagliaerba Navimow i105E in prova: GPS e v...
Xiaomi 14 e Xiaomi 14 Ultra: sono davvero macchine fotografiche 5G? Xiaomi 14 e Xiaomi 14 Ultra: sono davvero macchi...
Corsair One i500: un PC gaming potente che può stare anche in salotto Corsair One i500: un PC gaming potente che pu&og...
realme 12X 5G: ottimo compromesso a meno di 200 euro realme 12X 5G: ottimo compromesso a meno di 200 ...
Recensione Apple iPad Pro M4: è più potente di un MacBook Air M3 Recensione Apple iPad Pro M4: è più...
Lunga Marcia 2D: la Cina continua i test...
RTX Remix sempre più open source ...
Missione cinese Chang'e-6: i video e le ...
NVIDIA punta sulle schede video Small Fo...
Project G-Assist, NVIDIA vuole integrare...
ASUS ROG Ally X ufficiale: ecco specific...
È il miglior portatile gaming tut...
Sono mini PC potenti e con prezzo imbatt...
159€ sono davvero pochi per questo ottim...
Le 5 svendite Amazon top: TV 55" LG...
La missione cinese Chang'e-6 è at...
dearMoon: la missione spaziale privata i...
Il richiestissimo controller DualSense o...
Il MacBook Air 13,6'' del 2022 (chip M2)...
Sono questi gli iPhone 15 più sco...
Chromium
GPU-Z
OCCT
LibreOffice Portable
Opera One Portable
Opera One 106
CCleaner Portable
CCleaner Standard
Cpu-Z
Driver NVIDIA GeForce 546.65 WHQL
SmartFTP
Trillian
Google Chrome Portable
Google Chrome 120
VirtualBox
Tutti gli articoli Tutte le news Tutti i download

Strumenti

Regole
Non Puoi aprire nuove discussioni
Non Puoi rispondere ai messaggi
Non Puoi allegare file
Non Puoi modificare i tuoi messaggi

Il codice vB è On
Le Faccine sono On
Il codice [IMG] è On
Il codice HTML è Off
Vai al Forum


Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 03:23.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Served by www1v