Torna indietro   Hardware Upgrade Forum > Off Topic > Discussioni Off Topic > La Piazzetta (forum chiuso)

Roborock Saros 20: il robot preciso e molto sottile
Roborock Saros 20: il robot preciso e molto sottile
Il nuovo robot di Roborock per l'aspirazione della polvere e il lavaggio dei pavimenti spicca per immediatezza d'uso e per l'efficacia dell'azione, grazie anche a un ridotto sviluppo in altezza. Saros 20 integra un motore da ben 36.000Pa di potenza e un sistema di lavaggio a due panni rotanti, con bracci estensibili e un sistema di navigazione molto preciso.
ASUS ROG Kithara: quando HIFIMAN incontra il gaming con driver planari da 100mm
ASUS ROG Kithara: quando HIFIMAN incontra il gaming con driver planari da 100mm
ASUS e HIFIMAN uniscono le forze per creare ROG Kithara, cuffie gaming con driver magnetici planari da 100mm, design open-back e microfono MEMS full-band. Una proposta che ambisce a coniugare fedeltà per audiofili e performance ludiche, disponibili a 319 euro
Roborock Qrevo Curv 2 Flow: ora lava con un rullo
Roborock Qrevo Curv 2 Flow: ora lava con un rullo
Qrevo Curv 2 Flow è l'ultima novità di casa Roborock per la pulizia di casa: un robot completo, forte di un sistema di lavaggio dei pavimenti basato su rullo che si estende a seguire il profilo delle pareti abbinato ad un potente motore di aspirazione con doppia spazzola laterale
Tutti gli articoli Tutte le news

Vai al Forum
Rispondi
 
Strumenti
Old 26-01-2007, 08:37   #1
-Crissina-
Senior Member
 
L'Avatar di -Crissina-
 
Iscritto dal: Dec 2003
Città: Firenze..la Mia Firenze [*miamiamia*]
Messaggi: 1708
AIUTO TRADUZIONE INGLESE

Ragazzi avrei bisogno di una mano con un breve traduzione in inglese.
Il testo non è difficile ma è molto importante farlo il meglio possibile, dato che è roba di lavoro
E' questo:

"poichè stiamo cercando di proporre i nostri prodotti ai nostri clienti e abbiamo lasciato qualche copia del catalogo vi saremmo grati se convogliaste a noi tutte le richieste che vi arriveranno dalla nostra zona"

Grazie mille a tutti

__________________
...Questi piaceri hanno fine violenta come fuoco e polvere arsi in un bacio...
a volte sei una stronza, ma ti meriteresti una sana ingroppata giusto per quello [cit.]
-Crissina- è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 26-01-2007, 08:49   #2
DUDA
Bannato
 
L'Avatar di DUDA
 
Iscritto dal: May 2006
Città: A casa.
Messaggi: 701
As we are going (we're gonna) to suggest our product (crops, yeld, bear manufacture) to our customers, we kindly ask you to route on us all incoming calls regarding our area (zone, dock)...


...interpretata, poi dipende cosa intendi per "proporre" -> presentare (present, introduce), illustrare (explain, expound) o proprio proporre

DUDA è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 26-01-2007, 09:31   #3
-Crissina-
Senior Member
 
L'Avatar di -Crissina-
 
Iscritto dal: Dec 2003
Città: Firenze..la Mia Firenze [*miamiamia*]
Messaggi: 1708
Quote:
Originariamente inviato da DUDA
As we are going (we're gonna) to suggest our product (crops, yeld, bear manufacture) to our customers, we kindly ask you to route on us all incoming calls regarding our area (zone, dock)...


...interpretata, poi dipende cosa intendi per "proporre" -> presentare (present, introduce), illustrare (explain, expound) o proprio proporre

Intanto grazie davvero...

Dunque, si il senso è quello: proporre/esporre/presentare...

"abbiamo lasciato loro qualche copia dei cataloghi" come lo posso tradurre?

Ok, si accettano anche altri suggerimenti
__________________
...Questi piaceri hanno fine violenta come fuoco e polvere arsi in un bacio...
a volte sei una stronza, ma ti meriteresti una sana ingroppata giusto per quello [cit.]
-Crissina- è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 26-01-2007, 10:06   #4
ASIA81
Member
 
L'Avatar di ASIA81
 
Iscritto dal: Apr 2006
Città: Sassuolo
Messaggi: 62
Quote:
Originariamente inviato da -Crissina-
Intanto grazie davvero...

Dunque, si il senso è quello: proporre/esporre/presentare...

"abbiamo lasciato loro qualche copia dei cataloghi" come lo posso tradurre?

Ok, si accettano anche altri suggerimenti
"we left them some copies of our literature"
__________________
Figli di puttana, non ci prenderete mai...

Ultima modifica di ASIA81 : 26-01-2007 alle 12:20.
ASIA81 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 26-01-2007, 10:13   #5
p.NiGhTmArE
Bannato
 
L'Avatar di p.NiGhTmArE
 
Iscritto dal: Mar 2003
Città: Curno (BG) - Italia Suvvettino: Toyota LJ70 Fuoristrada: Unimog 404 Status attuale: Evaristo Messaggi Off Topic: ∞
Messaggi: 1153
after that we are cerching to propone our products to our clients and we have left some copies of the catalog we would be grateful if you convoil to us all requests that will arrive in our zone
p.NiGhTmArE è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 26-01-2007, 11:01   #6
Piumò
Bannato
 
Iscritto dal: Jan 2007
Città: Cowboy planet
Messaggi: 48
Quote:
Originariamente inviato da p.NiGhTmArE
after that we are cerching to propone our products to our clients and we have left some copies of the catalog we would be grateful if you convoil to us all requests that will arrive in our zone
Cerching
Piumò è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 26-01-2007, 12:18   #7
Northern Antarctica
Senior Member
 
L'Avatar di Northern Antarctica
 
Iscritto dal: Jan 2005
Città: Roma
Messaggi: 649
Quote:
Originariamente inviato da -Crissina-
Ragazzi avrei bisogno di una mano con un breve traduzione in inglese.
Il testo non è difficile ma è molto importante farlo il meglio possibile, dato che è roba di lavoro
E' questo:

"poichè stiamo cercando di proporre i nostri prodotti ai nostri clienti e abbiamo lasciato qualche copia del catalogo vi saremmo grati se convogliaste a noi tutte le richieste che vi arriveranno dalla nostra zona"

Grazie mille a tutti

Ciao ciccia!

Since we are trying to offer our products to our customers and we left some copies of our catalogue, we would appreciate your forwarding to us of all those requests that you might receive from our pertinent area.
__________________
Northern Antarctica è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 26-01-2007, 14:18   #8
-Crissina-
Senior Member
 
L'Avatar di -Crissina-
 
Iscritto dal: Dec 2003
Città: Firenze..la Mia Firenze [*miamiamia*]
Messaggi: 1708
Quote:
Originariamente inviato da Northern Antarctica
Ciao ciccia!

Since we are trying to offer our products to our customers and we left some copies of our catalogue, we would appreciate your forwarding to us of all those requests that you might receive from our pertinent area.
ma ciaauuuuuuu come stai? guarda, ieri ti stavo per mandare un pvt proprio x 'sta roba grazie mille

grazie infinite anche agli altri ovviamente ^^''
__________________
...Questi piaceri hanno fine violenta come fuoco e polvere arsi in un bacio...
a volte sei una stronza, ma ti meriteresti una sana ingroppata giusto per quello [cit.]
-Crissina- è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 26-01-2007, 15:28   #9
jumpermax
Senior Member
 
L'Avatar di jumpermax
 
Iscritto dal: Mar 2001
Messaggi: 1912
OT.... asia è baricco quello che hai in sign?
jumpermax è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
Old 26-01-2007, 15:33   #10
ASIA81
Member
 
L'Avatar di ASIA81
 
Iscritto dal: Apr 2006
Città: Sassuolo
Messaggi: 62
Quote:
Originariamente inviato da jumpermax
OT.... asia è baricco quello che hai in sign?
Si! Oceano Mare.
__________________
Figli di puttana, non ci prenderete mai...
ASIA81 è offline   Rispondi citando il messaggio o parte di esso
 Rispondi


Roborock Saros 20: il robot preciso e molto sottile Roborock Saros 20: il robot preciso e molto sott...
ASUS ROG Kithara: quando HIFIMAN incontra il gaming con driver planari da 100mm ASUS ROG Kithara: quando HIFIMAN incontra il gam...
Roborock Qrevo Curv 2 Flow: ora lava con un rullo Roborock Qrevo Curv 2 Flow: ora lava con un rull...
Alpine A290 alla prova: un'auto bella che ti fa innamorare, con qualche limite Alpine A290 alla prova: un'auto bella che ti fa ...
Recensione HONOR Magic 8 Lite: lo smartphone indistruttibile e instancabile Recensione HONOR Magic 8 Lite: lo smartphone ind...
La nuova Xbox è già morta,...
Il SoC dei nuovi Google Pixel 11 potrebb...
Anche Samsung punterà sulle batte...
Volkswagen supera quota 2 milioni di aut...
Pokémon Vento e Onda si mostrano ...
Costa meno di 17€ ma gonfia fino a 150 P...
Il nuovo MacBook entry level potrebbe av...
iPhone 17 a 909€ in tutti i colori: 256G...
Umidità e muffa addio a 99€: ques...
Compri il nuovo Xiaomi 17 e ti regalano ...
NVIDIA diversifica i fornitori di GDDR7:...
Nuovi sconti (e coupon), ecco la top 10 ...
Prezzi in caduta libera sui robot aspira...
Non chiamatelo base: a 198€ questo robot...
Upgrade PC al prezzo giusto: su Amazon t...
Chromium
GPU-Z
OCCT
LibreOffice Portable
Opera One Portable
Opera One 106
CCleaner Portable
CCleaner Standard
Cpu-Z
Driver NVIDIA GeForce 546.65 WHQL
SmartFTP
Trillian
Google Chrome Portable
Google Chrome 120
VirtualBox
Tutti gli articoli Tutte le news Tutti i download

Strumenti

Regole
Non Puoi aprire nuove discussioni
Non Puoi rispondere ai messaggi
Non Puoi allegare file
Non Puoi modificare i tuoi messaggi

Il codice vB è On
Le Faccine sono On
Il codice [IMG] è On
Il codice HTML è Off
Vai al Forum


Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 17:00.


Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Served by www3v