|
|||||||
|
|
|
![]() |
|
|
Strumenti |
|
|
#1 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2002
Messaggi: 5511
|
Raga aiuto, come si traduce questa breve frase in inglese?
una sciocchezza, scusate l'ignoranza, mi sono dimenticato come si traduce un intercalare, la frase k mi serve è questa:
Riceverò 30 CD, vero? ecco come si traduce questo vero finale, k è come dire dico bene? grazie a tutti!! |
|
|
|
|
|
#2 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2001
Città: Lazio
Messaggi: 5935
|
Re: Raga aiuto, come si traduce questa breve frase in inglese?
Quote:
Ciao
__________________
HP Gaming 16 I7 10750H, nVidia GTX1650TI 4Gbyte DDR6, 16Gbyte di Ram, SSD INTEL 500Gbyte, Amplificatore Denon PMA-510AE, Diffusori Q Acoustics 3020i |
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Oct 2001
Città: JESI (AN)
Messaggi: 4112
|
basta mettere un semplice "isn't it" ?
__________________
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jan 2002
Messaggi: 2637
|
Right?
__________________
PSN: PSYCO-MANTIS- |
|
|
|
|
|
#5 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2002
Messaggi: 5511
|
Re: Re: Raga aiuto, come si traduce questa breve frase in inglese?
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#6 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2002
Messaggi: 5511
|
grazie raga!! ;( infatti avevo ank'io pensatoa right!
|
|
|
|
|
|
#7 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jan 2003
Città: Trieste Status: acida!
Messaggi: 2181
|
Re: Raga aiuto, come si traduce questa breve frase in inglese?
Quote:
I should receive 30 cd's, shouldn't I? se non erro..
__________________
"Prima di lasciarvi vorrei proprio lasciarvi un messaggio positivo. Ma non ce l'ho. Fa lo stesso se vi lascio due messaggi negativi?" |
|
|
|
|
|
|
#8 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2001
Città: Lazio
Messaggi: 5935
|
Re: Re: Re: Raga aiuto, come si traduce questa breve frase in inglese?
Quote:
Ciao
__________________
HP Gaming 16 I7 10750H, nVidia GTX1650TI 4Gbyte DDR6, 16Gbyte di Ram, SSD INTEL 500Gbyte, Amplificatore Denon PMA-510AE, Diffusori Q Acoustics 3020i |
|
|
|
|
|
|
#9 | |
|
Bannato
Iscritto dal: Aug 2004
Città: Tottenham, London
Messaggi: 279
|
Re: Re: Raga aiuto, come si traduce questa breve frase in inglese?
Quote:
Infatti, non erri |
|
|
|
|
|
|
#10 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2002
Messaggi: 701
|
I will receive 30 cds, wont' i/is that right/right?
|
|
|
|
|
|
#11 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2001
Messaggi: 2164
|
Re: Raga aiuto, come si traduce questa breve frase in inglese?
Quote:
gimme that fu**ng 30 cd's, you ba**ard su**er son of a sh***y bi**h
__________________
IN ANUBIS WE TRUST
|
|
|
|
|
|
|
#12 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2002
Messaggi: 701
|
Re: Re: Raga aiuto, come si traduce questa breve frase in inglese?
Quote:
Tutto questo per l'apparente desiderio di dimostrare di avere delle conoscenze approfondite sia delle parolacce, sia presumibilmente della lingua in questione. (anche se non vedo la relazione tra le due cose)... |
|
|
|
|
|
|
#13 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2001
Messaggi: 2164
|
Re: Re: Re: Raga aiuto, come si traduce questa breve frase in inglese?
Quote:
è colpa sua
__________________
IN ANUBIS WE TRUST
|
|
|
|
|
|
|
#14 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jun 2002
Messaggi: 701
|
Re: Re: Re: Re: Raga aiuto, come si traduce questa breve frase in inglese?
Quote:
Hmmm non credo.. |
|
|
|
|
|
|
#15 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2001
Messaggi: 2164
|
Re: Re: Re: Re: Re: Raga aiuto, come si traduce questa breve frase in inglese?
Quote:
lui e tutti quelli che ci ruotano attorno...
__________________
IN ANUBIS WE TRUST
|
|
|
|
|
|
|
#16 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2002
Messaggi: 5511
|
Re: Re: Raga aiuto, come si traduce questa breve frase in inglese?
Quote:
ho sbagliato?! |
|
|
|
|
|
|
#17 | |
|
Bannato
Iscritto dal: Aug 2004
Messaggi: 315
|
Re: Re: Re: Raga aiuto, come si traduce questa breve frase in inglese?
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#18 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Jan 2003
Città: Trieste Status: acida!
Messaggi: 2181
|
Re: Re: Re: Raga aiuto, come si traduce questa breve frase in inglese?
Quote:
ho fatto una lieve variante ho messo "dovrei ricevere 30 cd , non è vero?" piuttosto che "riceverò 30 cd, vero?" . usare will o should ai fini della tua domanda non cambia molto (anche se volendo fare i pignoli sono cmq due cose differenti)
__________________
"Prima di lasciarvi vorrei proprio lasciarvi un messaggio positivo. Ma non ce l'ho. Fa lo stesso se vi lascio due messaggi negativi?" |
|
|
|
|
|
|
#19 |
|
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2002
Messaggi: 5511
|
ok!
grazie nEA! |
|
|
|
|
|
#20 | |
|
Senior Member
Iscritto dal: Mar 2002
Messaggi: 5511
|
Re: Re: Re: Raga aiuto, come si traduce questa breve frase in inglese?
Quote:
|
|
|
|
|
|
| Strumenti | |
|
|
Tutti gli orari sono GMT +1. Ora sono le: 22:29.



















